DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing незаметно | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
inf.быстро и незаметно удалитьсяeine Biene drehen (DUDEN: ugs.; schnell davongehen, sich unversehens, unbemerkt entfernen Андрей Уманец)
inf.быстро и незаметно удалитьсяeine Biene machen (DUDEN: ugs.; schnell davongehen, sich unversehens, unbemerkt entfernen Андрей Уманец)
proverbв разговорах время бежит незаметноgut Gespräch kürzt den Weg
gen.выйти незаметноsich schieben
cinema.equip.запись с незаметной реверберациейtrockene Aufnahme
gen.мальчик незаметно заглядывал в тетрадь своего соседаder Junge linste auf das Heft seines Nachbarn
gen.момент мне показался благоприятным, чтобы незаметно удалитьсяder Augenblick erschien mir günstig, mich davonzumachen
inf.незаметно вкладыватьhineinpraktizieren
gen.незаметно возникатьsich anspinnen (о связях между людьми)
gen.незаметно возникатьsich anspinnen (об отношениях между людьми)
gen.незаметно выбраться из домаaus dem Hause schlüpfen
gen.незаметно выйти из домаaus dem Hause schlüpfen
gen.незаметно выскользнуть из домаsich aus dem Hause stehlen
gen.незаметно для другихim Verborgenen (жить)
gen.незаметно для другихim Stillen
gen.незаметно для посторонних глазdiskret (Vera Cornel)
gen.незаметно для себя или преднамеренно отклоняться от принциповvon den Grundsätzen abweichen
gen.незаметно для себя или преднамеренно отступать от принциповvon den Grundsätzen abweichen
gen.незаметно для себя он вновь отклонился от темыohne es zu merken, ist er wiederholt von sienem Thema abgewichen
gen.незаметно "испариться"unauffällig verschwinden (Andrey Truhachev)
avunc.незаметно исчезатьsich verkrümeln
inf.незаметно исчезнутьsang- und klanglos verschwinden
inf., obs.незаметно исчезнутьsich auf englisch empfehlen
gen.незаметно исчезнутьunauffällig verschwinden (Andrey Truhachev)
inf., obs.незаметно исчезнутьsich auf französisch empfehlen
gen.незаметно исчезнутьsang- und klanglos verschwinden
mil.незаметно оторваться от противникаsich vom Feind absetzen
book.незаметно охватыватьbeschleichen
gen.незаметно подкидыватьunterschieben (кому-либо что-либо со злым умыслом)
book.незаметно подкрадыватьсяbeschleichen
gen.незаметно подкрастьсяsich unauffällig an jemanden heranmachen (к кому-либо)
gen.незаметно подползатьanschleichen
gen.незаметно подсовыватьunterschieben (кому-либо что-либо со злым умыслом)
inf.незаметно позаимствоватьabstauben
gen.незаметно покинуть обществоsich aus einer Gesellschaft fortstehlen
gen.незаметно приближатьсяsich an jemanden heranschleichen (Andrey Truhachev)
gen.незаметно приблизитьсяsich an jemanden heranschleichen (Andrey Truhachev)
gen.незаметно пришла зимаunversehens war der Winter da
gen.незаметно пришла пора уходитьes wird so sachte Zeit zum Aufbruch
gen.незаметно пришла пора уходитьes wird so sacht Zeit zum Aufbruch
gen.незаметно пробиратьсяsich stehlen (куда-либо, откуда-либо)
gen.незаметно пробраться внутрьsich einschmuggeln (чего-либо)
gen.незаметно проникатьsich einschmiegen
gen.незаметно проникнутьeinschlüpfen
gen.незаметно развивающийсяschleichend
gen.незаметно разузнать у него что-нибудь об этом делеhorche ihn doch über diese Sache etwas aus
sl., teen.незаметно ретироватьсяwegschaffen
inf.незаметно скрыватьсяsich drücken
inf., obs.незаметно скрытьсяsich auf Englisch empfehlen
inf.незаметно скрытьсяsich drücken
gen.незаметно следить за каждым шагомjemanden auf Schritt und Tritt belauern (кого-либо)
gen.незаметно стемнелоunmerklich ist es dunkel geworden
gen.незаметно сунуть кому-либо монету в рукуjemandem ein Geldstück in die Hand drücken
gen.незаметно текущие часыbeflügelte Stunden
gen.незаметно удалитьсяsich unmerklich zurückziehen
gen.незаметно удалитьсяsich wegstehlen
gen.незаметно удалитьсяunauffällig verschwinden (Andrey Truhachev)
gen.незаметно удалитьсяwegschleichen
inf.незаметно уйтиsich auf französisch empfehlen
gen.незаметно уйтиsich wegstehlen
gen.незаметно уйтиunbemerkt Weggehen
gen.незаметно уйтиwegschleichen
jarg.незаметно улизнутьsich aus dem Staub machen
gen.пытаться незаметно улизнутьsich davonstehlen wie die Katze vom Taubenschlag
inf.незаметное для окружающих почесывание яицTaschenbilliard
gen.незаметное изменениеeine unmerkliche Veränderung
gen.незаметный для невооружённого глазаmit bloßem Auge nicht erkennbar (Andrey Truhachev)
food.ind.незаметный зародышевый дискnicht sichtbare Keimscheibe
gen.незаметный под одеждойunbemerkbar unter der Kleidung (ich_bin)
gen.незаметный труженикstiller Schaffer (Abete)
ed.незаметный ученикunauffällige Schülerin
ed.незаметный ученикunauffälliger Schüler
inf.незаметный человекein ruhiger Beamter
gen.он незаметно для всех скрылсяer hat sich leise verdrückt
gen.он незаметно принёс книгу в домer hat das Buch ins Haus geschmuggelt
inf.он незаметно сунул ему записку в карманer praktizierte ihm unbemerkt den Zettel in die Tasche
gen.она незаметна рядом с нимsie verschwindet neben ihm
gen.она незаметно заглянула через дверьsie linste durch die Tür
gen.она незаметно сунула ему в карман запискуsie praktizierte ihm unbemerkt den Zettel in die Tasche
gen.она незаметно сунула письмо в карманsie steckte den Brief unauffällig in die Tasche ein
gen.она совершенно незаметно исчезлаsie ist klammheimlich verschwunden
gen.оставаться незаметнымverborgen bleiben (Alex Krayevsky)
gen.подозрение незаметно овладело еюein Verdacht beschlich sie
inf.прокрасться незаметноpirschen (die Gangster pirschten über die Dächer Andrey Truhachev)
fig.проникнуть незаметноsich schieben
avunc.совершенно незаметноklammheimlich
avunc.стараться стать как можно незаметнееsich dünn machen
gen.удалиться незаметно, не привлекая к себе вниманияsich unauffällig entfernen
gen.уйти незаметноsich fortstehlen
gen.уйти незаметноfortstehlen (sich)
auto.улица с незаметным уклономabschüssige Straße (kcernitin)
gen.чувство подавленности незаметно овладело еюein Gefühl der Niedergeschlagenheit beschlich sie
gen.шмыгнуть подчёркивает лёгкость движений того, кто может двигаться незаметноhuschen (чаще о детях, худощавых старушках)
gen.эти разговоры незаметно подрывают его репутациюdiese Gerüchte nagen an seinem guten Ruf
gen.это незаметноdavon ist nichts zu merken