DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing недостаточный | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
manag.анализ недостаточного покрытияUnterdeckungsanalyse (затрат)
food.ind.бомбаж вследствие недостаточной стерилизации консервовBombage durch Untersterilisation
meat.бомбаж металлических консервных банок вследствие недостаточной стерилизации консервовDosenbombage durch Untersterilisation
food.ind.бомбаж от недостаточной стерилизации консервовBombage durch Untersterilisation
inf.быть недостаточнымzu kurz greifen (Honigwabe)
sec.sys.в условиях недостаточной вентиляции работайте в соответствующей респираторной экипировкеBei unzureichender Belüftung Atemschutzgerät anlegen (Nilov)
biol.газовая смесь с недостаточным содержанием кислородаHypoxie-Gasmischung
gen.дать недостаточную справкуeine ungenügende Auskunft geben
gen.его плохие манеры объясняются недостаточным воспитаниемseine schlechten Manieren kommen von einer mangelhaften Erziehung her
water.suppl.зона недостаточного увлажненияdürregefährdetes Gebiet
hydrol.зона с недостаточным количеством водыWassermangelgebiet
mil.изгиб дороги с недостаточной видимостьюunübersichtliche Krümmung
law, ADRиметь недостаточный запас товаров на складеnicht genug Ware auf Lager haben (Andrey Truhachev)
quant.el.искажение информации вследствие недостаточной частоты выборкиInformationsverkennung
el.коррекция искажений, вызванных недостаточной частотой дискретизации или наложением спектров при дискретизации сигналаAliasing-Entzerrung
gen.крайне недостаточныйdürftig
IMF.лица с недостаточным доступом к банковским услугамPersonen ohne Bankkonto
gen.меры, принятые полицией, были недостаточныdie Vorkehrungen der Polizei waren nicht ausreichend
pulp.n.paperморщины на картоне вследствие недостаточного охлаждения перед каландромHitzefalten
road.wrk.назначение недостаточных размеровUnterdimensionierung
shipb.недостаточная акватория для раскручивания на якореschlechter Schwoistelle
sport.недостаточная активностьmangelnde Aktivität
sport.недостаточная амплитуда движенияungenügende Bewegungsweite
auto.недостаточная величинаUntergröße
meat.недостаточная водопоглотительная способностьmangelhaftes Wasserbindungsvermögen
meat.недостаточная водопоглотительная способностьmangelhaftes Wasserbindevermögen
chem.недостаточная выдержкаUntergrundhärtung
polym.недостаточная выдержкаNichtaushärtung
wood.недостаточная выдержкаUnterhärtung (клеевого соединения)
tech.недостаточная выдержкаUnterhärtung
sport.недостаточная гармоничность движенияungenügende Bewegungsharmonie
med.недостаточная гигиена полости ртаunzureichende Mundhygiene (Pretty_Super)
med.недостаточная гигиена полости ртаMangel an Mundhygiene (Pretty_Super)
polym.недостаточная глубина рисунка протектораProfilmangel
med.недостаточная двигательная активностьBewegungsmangel (дефицит двигательной активности marinik)
lawнедостаточная дееспособностьmangelnde Handlungsfähigkeit
baker.недостаточная длительность замесаUnterknetung (теста marinik)
polym.недостаточная дозировкаUnterdosieren
tech.недостаточная дозировкаUnterdosierung (Nilov)
fin.недостаточная капитализацияmangelhafte Kapitalisation
fin.недостаточная капитализацияUnterkapitalisierung (во многих странах действуют "правила недостаточной капитализации" (англ. thin capitalization; нем. Unterkapitalisierung; фр. sous-capitalisation), в российском праве известные как положения о контролируемой задолженности, позволяющие налоговым органам переквалифицировать для целей налогообложения займы от аффилированных компаний во вклад в капитал финансируемой компании (с соответствующими неблагоприятными налоговыми последствиями) Den Leon)
lawнедостаточная квалификацияmangelnde Qualifikation (wanderer1)
gen.недостаточная квалификацияQualifikationsmangel
oilнедостаточная кислотностьHypo-Azidität
lawнедостаточная компетентностьmangelnde Sachkunde
fin.недостаточная конкурентоспособностьungenügende Konkurrenzfähigkeit
fin.недостаточная конкурентоспособностьmangelhafte Konkurrenzfähigkeit
IMF.недостаточная корректировкаUnterschreiten
opt.недостаточная коррекцияUnterkorrektion
manag.недостаточная ликвидностьUnterliquidität
med.недостаточная масса телаUntergewicht (jurist-vent)
radioнедостаточная модуляцияunvollständige Modulation
tech.недостаточная мощностьMinderleistung
road.wrk.недостаточная нагрузкаUnterbelastung
road.wrk.недостаточная нагрузкаUnterlast
manag.недостаточная нагрузкаNichtauslastung
gen.недостаточная надёжностьReparaturanfälligkeit (вызывающая необходимость частого ремонта)
metrol.недостаточная насыщенностьSättigungsmangel
construct.недостаточная насыщенность воды кислородомSauerstoffdefizit
psychol.недостаточная ориентировкаmangelnde Orientierung
gen.недостаточная осмотрительностьSorgfaltsdefizit (natan500)
brew.недостаточная пеностойкостьmangelhafte Schaumhaltigkeit
brew.недостаточная пеностойкостьmangelhafte Schaumstabilität
brew.недостаточная пеностойкостьmangelhafte Schaumhaltbarkeit
sport.недостаточная плавность лёгкость движенияungenügende Bewegungsleichtigkeit
econ.недостаточная платёжеспособностьfehlende Bonität (ichplatzgleich)
gen.недостаточная плотность на ощупьDünngriffigkeit (напр., бумаги)
water.suppl.недостаточная по объёму выборкаunvollständige Stichprobe
auto.недостаточная поворачиваемостьUntersteuerung (paVlik4o3)
auto.недостаточная поворачиваемостьuntersteuerndes Eigenlenkverhalten
auto.недостаточная поворачиваемостьuntersteuerndes Lenkverhalten
auto.недостаточная поворачиваемостьUntersteuern (автомобиля)
fire.недостаточная подачаUnterversorgung (воздуха для дыхания marinik)
auto.недостаточная подача маслаÖlmangel
gen.недостаточная подготовкаMängel an Vorbereitung
gen.недостаточная подготовленностьMängel an Vorbereitung
meas.inst.недостаточная поправкаUnterkorrektion
food.ind.недостаточная пористостьdichte Porung (дефект хлеба)
psychol.недостаточная приспособляемостьungenügende Anpassung
econ.недостаточная производительностьMinderleistung
psychol.недостаточная профадаптивностьBerufsverfehlung
textileнедостаточная прочность на раздирKerbzähigkeitsfehler
polym.недостаточная прочность связиHaftfehler
food.ind.недостаточная расстойкаUntergärung (теста)
food.ind.недостаточная расстойкаzu knappe Gare
food.ind.недостаточная расстойкаUntergare (теста)
nucl.pow.недостаточная реактивностьgeringe Reaktivität
brew.недостаточная рентабельность, обусловленная технологией переработки сырья и солодоращенияrohstoff- und mälzungstechnologisch bedingte Unzulänglichkeit
construct., weld.недостаточная связьBindungsfehler
oilнедостаточная смазкаunzureichende Schmierung
oilнедостаточная смазкаmangelnde Schmierung
mach.mech.недостаточная смазкаMangelschmierung
auto.недостаточная смазкаunvolkommene Schmierung
food.ind.недостаточная стерилизацияUntersterilisierung
chem.недостаточная стерилизацияUntersterilisation
food.ind.недостаточная термическая обработкаUntergaren
construct.недостаточная толщина слоя краскиAnstrichschichtdicke
food.ind.недостаточная для данных условий упаковкаunzureichende Verpackung
busin.недостаточная упаковкаmangelhafte Verpackung
biol.недостаточная упитанностьUnterfülle
met.work.недостаточная упругостьunvollkommene Elastizität
auto.недостаточная устойчивостьKippempfindlichkeit (автомобиля)
psychol.недостаточная функцияMinderleistung
med.недостаточная функция движенияreduzierte motorische Funktion (paseal)
quant.el.недостаточная чистота поверхностиmangelhafte Glätte
TVнедостаточная чёткостьDetailmangel
manag.недостаточная эффективностьEffektivitätsmangel
comp.недостаточная ёмкость памятиunzureichende Speicherkapazität
food.ind.недостаточно длительная расстойка тестаUntergare
el.недостаточно защищающий предохранительUntersicherung
goldmin.недостаточно очищенный слиток цветных или драгоценных металловWerkblei (MichaelBurov)
food.ind.недостаточное брожениеUntergärung
food.ind.недостаточное брожениеzu knappe Gare
food.ind.недостаточное брожениеUntergare
polym.недостаточное внутреннее давлениеunzureichende Aufpumpung
plast.недостаточное внутреннее давлениеunzureichende Aufpumpung (в шине)
polym.недостаточное внутреннее давлениеmangelhafter Luftdruck
forestr.недостаточное вызреваниеNotreife
manag.недостаточное выполнениеUntertreffen (ожиданий клиента)
antenn.недостаточное группированиеunterkritische Paketbildung
antenn.недостаточное группированиеunterkritische Ballung
polym.недостаточное внутреннее давлениеUnterdruck (в шине)
phys.недостаточное давлениеfehlender Druck (Andrey Truhachev)
shipb.недостаточное давлениеUnterdruck
hydraul.недостаточное демпфированиеUnterdämpfung
el.недостаточное демпфированиеUnterdämpfung
el.недостаточное демпфированиеunterkritische Dämpfung
oilнедостаточное завинчиваниеmangelhafte Aufschraubung
chem.недостаточное замачиваниеUnterweiche
polym.недостаточное заполнениеungenügende Füllung
silic.недостаточное затвердеваниеUnterhärtung
patents.недостаточное использование запатентованного изобретенияunzureichende Patentausübung
chem.недостаточное количествоUnterschuss
textileнедостаточное количествоMangelmaschine
textileнедостаточное количествоMangel
chem.недостаточное количествоunzureichende Menge
meat.недостаточное количествоFehlmenge (напр., сырья)
railw.недостаточное количество местPlatzmangel (в вагоне)
mining.недостаточное количество пустой породы для выполнения работ по закладкеBergemangel
food.ind.недостаточное количество сахараZuckermangel
mach.mech.недостаточное количество смазкиMangelschmierung (Известно, что недостаточное количество смазки негативно сказывается на работе всей машины в целом и может привести к выходу из строя отдельных узлов.)
railw.недостаточное количество смазкиÖlmangel (напр., в буксе вагона)
food.ind.недостаточное количество сокаSaftmangel
el.mach.недостаточное компаундированиеUnterkompoundierung
missil.недостаточное кровоснабжение мозгаmangelhafte Gehirndurchblutung
avia.недостаточное кровоснабжение мозгаmangelhafte Gehirndurchblutung (под воздействием перегрузок)
chem.недостаточное насыщениеUntersättigung
med.недостаточное насыщениеMinderspeicherung (при сцинтиграфии щитовидной железы darwinn)
sport.недостаточное натяжение сеткиlose Netzspannung
meat.недостаточное обескровливаниеmangelhaftes Entblutung
meat.недостаточное обескровливаниеungenügendes Entblutung
meat.недостаточное обескровливаниеunvollkommenes Entbluten
meat.недостаточное обескровливаниеungenügendes Entbluten
meat.недостаточное обескровливаниеunvollkommenes Entblutung
meat.недостаточное обескровливаниеmangelhaftes Entbluten
gen.недостаточное образованиеHalbbildung
meat.недостаточное оглушениеmangelnde Betäubung
meat.недостаточное оглушениеmangelhafte Betäubung
quant.el.недостаточное освещениеunzureichende Beleuchtung
mil., artil.недостаточное осколочное действиеzu geringe Splitterwirkung (Andrey Truhachev)
textileнедостаточное отвердениеUnterhärtung
shipb.недостаточное охлаждениеUnterkühlung
med.недостаточное питаниеUnterernährung
med.недостаточное питаниеMalnutrition (Andrey Truhachev)
forestr.недостаточное питаниеUnternährung
med.недостаточное питаниеreduzierter Ernährungszustand (при оценке состояния питания jurist-vent)
gen.недостаточное питаниеMangelernährung
bank.недостаточное предложениеUnterangebot (товаров на рынке)
busin.недостаточное предложениеUnterangebot (напр., товаров на рынке)
brew.недостаточное проращиваниеungenügende Keimung
tech.недостаточное протравливаниеUnterbeizung
vet.med.недостаточное развитиеUnterentwicklung
vet.med.недостаточное развитиеunvollkommene Ausbildung
vet.med.недостаточное развитиеHypoplasie
med.недостаточное разгибаниеStreckdefizit
law, patents.недостаточное раскрытиеunzureichende Offenbarung
lawнедостаточное раскрытиеOffenbarungsmangel (сущности изобретения)
law, patents.недостаточное раскрытиеungenügende Offenbarung
patents.недостаточное раскрытиеungenügende Offenbarung (существа изобретения; приводит к отклонению заявки или же к отказу в выдаче патента)
el.недостаточное регулированиеUnterregeln
ling.недостаточное словоDefektivum
mach.mech.недостаточное смазываниеMangelschmierung (Das Hauptziel des Systems ist die Vermeidung einer Mangelschmierung sowie der Minimierung des manuellen Aufwands im Zusammenhang mit der Schmierung der Generatorlager. 4uzhoj)
auto.недостаточное смазываниеunvollkommene Schmierung
med.недостаточное снабжениеUnterversorgung (marinik)
gen.недостаточное снабжение кислородомSauerstoffunterversorgung (недостаток/дефицит кислорода marinik)
textileнедостаточное содержаниеMindergehalt
biol.недостаточное содержание медиKupfermangel
psychol.недостаточное состраданиеMangel an Mitgefühl (Andrey Truhachev)
psychol.недостаточное состраданиеfehlendes Mitgefühl (Andrey Truhachev)
psychol.недостаточное состраданиеmangelndes Mitgefühl (Andrey Truhachev)
silic.недостаточное схватываниеBindungsfehler
meat.недостаточное удаление щетиныungenügendes Entborsten
meat.недостаточное удаление щетиныungenügendes Entborstung
meat.недостаточное удаление щетиныmangelhaftes Entborstung
meat.недостаточное удаление щетиныmangelhaftes Entborsten
construct.недостаточное уплотнение бетонной смесиBetonierschatten (AnnaPry)
railw.недостаточное усилие демпфированияDämpfkraftmangel
manag.недостаточное финансированиеUnterfinanzieren
opt.недостаточное центрированиеmangelhafte Zentrierung
automat.недостаточные возможности человекаmenschliche Unzulänglichkeiten
automat.недостаточные возможности человека-оператораmenschliche Unzulänglichkeiten
gram.недостаточные вспомогательные глаголыunvollständige Hilfszeitwörter (Andrey Truhachev)
gram.недостаточные глаголыdefektive Verben
gen.недостаточные знанияlückenhafte Kenntnisse
lawнедостаточные основанияmangelhafte Gründe
gen.недостаточные основанияfadenscheinige Gründe
gen.недостаточный аппетитAppetitmangel
radioнедостаточный вакуумunvollkommenes Vakuum
textileнедостаточный весMindergewicht
pack.недостаточный весUntergewicht
row.недостаточный выход в захватungenügende Vorlage
ling.недостаточный глаголdefektives Verb (um)
med.недостаточный домашний уходMangel an häuslicher Pflege (Лорина)
tech.недостаточный зазорEngpass
med.недостаточный кровотокMangeldurchblutung
gen.недостаточный мощныйunterdimensioniert (с подсказки metz Queerguy)
el.недостаточный надзорWartungsarmut
polygr.недостаточный накат краскиUnterfärbung
med.недостаточный объёмVolumenmangel
med.недостаточный пищевой статусreduzierter Ernährungszustand (недостаточное питание jurist-vent)
food.ind.недостаточный подвоз свёклыmangelnde Rübenzufuhr
food.ind.недостаточный посолUnterpökelung
construct.недостаточный припускungenügendes Übermaß
construct.недостаточный припускungenügende Zugabe
met.недостаточный резFehlschnitt
f.trade.недостаточный спросmangelnde Nachfrage
el.недостаточный токFehlerstrom (для приведения в действие реле)
tech.недостаточный токFehlstrom (для приведения в действие реле)
hydrol.область с недостаточным количеством водыWassermangelgebiet
gen.он владеет немецким языком в недостаточной мереer beherrscht Deutsch nur mangelhaft
gen.она жалуется на недостаточное вниманиеsie klagt über mangelhafte Aufmerksamkeit
quant.el.ошибка вследствие недостаточной частоты дискретизацииAliasingfehler
food.ind.питание с недостаточным содержанием белкаEiweißmangelernährung
gen.получить недостаточную помощьeine Birne für den Durst erhalten (такого выражения у нас нет - лучше дословно: unzureichende Hilfe erhalten Gutes Deutsch)
gen.получить недостаточную справкуeine ungenügende Auskunft erhalten
food.ind.порча из-за недостаточной стерилизацииVerderbnis durch Untersterilisation
meat.порча консервов из-за недостаточной стерилизации банокVerderbnis durch Untersterilisation
meat.порча консервов из-за недостаточной стерилизации банокVerderblichkeit durch Untersterilisation
food.ind.порча консервов, обусловленная недостаточной стерилизациейVerderbnis durch Untersterilisation
food.ind.порча консервов, обусловленная недостаточной стерилизациейVerderben durch Untersterilisation
mil.предупреждение о недостаточном контроле за несением службыVerwarnung wegen mangelnder Dienstaufsicht (подчинёнными)
gen.проблемы, связанные с недостаточным владением языкомSprachprobleme (q3mi4)
gen.проявлять недостаточное понимание чего-либо недопониматьnur mittelmäßiges Verständnis für etwas zeigen (что-либо)
concr., explan.раковины или пустоты, образующиеся в сборных и монолитных железобетонных конструкциях и элементах вследствие недостаточного уплотнения бетонной смесиNester (Sprach)
radioрассогласование из-за недостаточной величины сопротивления нагрузкиUnteranpassung
nucl.pow.реактор с недостаточным замедлениемuntermoderierter Reaktor
arts.рисунки выдают недостаточную гибкость художникаdie Zeichnungen verraten die ungelenke Hand des Künstlers
mining.рудничный воздух с недостаточным содержанием кислородаmatte Wetter (до 19 %)
auto.с недостаточной поворачиваемостьюkurvenunwillig
pulp.n.paperс недостаточным весомuntergewichtig
pulp.n.paperскладки на картоне вследствие недостаточного охлаждения перед каландромHitzefalten
auto.склонность к недостаточной поворачиваемостиUntersteuerungsneigung (тенденция marinik)
construct.смесь с недостаточным количеством пескаUntersandmischung
sport.снижение оценки за недостаточную виртуозностьAbzug für ungenügende Virtuosität
sport.снижение оценки за недостаточную трудностьAbzug für ungenügende Schwierigkeit
IMF.страны с недостаточным представительствомunterrepräsentierte Länder
shipb.парусное судно с недостаточной парусностьюunterbesegeltes Schiff
nautic.судно с недостаточной площадью парусностиunterbesegeltes Schiff парусное
lawубытки вследствие недостаточного исполнения обязательствMangelfolgeschäden (tory19)
gen.увольнения из-за недостаточной загрузкиEntlassungen wegen Auftragsmangels (предприятий)
oilустанавливать колонну с недостаточным натяжениемeine Rohrtour ungenügend vorspannen
busin.ущерб вследствие недостаточной упаковкиVerpackungsschaden
med.физическая недостаточная активностьBewegungsmangel
polym.шина с недостаточным внутренним давлениемunzureichend aufgepumpter Reifen
chem.шина с недостаточным внутренним давлениемUnterdruckreifen
polym.шина с недостаточным внутренним давлениемUnterdruckreifen