Russian | German |
Другой недостаток имеет место вследствие | ein weiterer Nachteil ergibt sich aus |
недостаток знаний | Unkenntnis |
Недостаток известного способа заключается в том, что | der Nachteil des bekannten Verfahrens liegt darin, dass |
Недостаток известных способов заключается в том, что | der Mangel der bekannten Verfahren besteht darin, dass |
недостаток, на который указано патентным ведомством | gerügter Mangel (напр., описания изобретения) |
недостаток объекта | Sachmangel (напр., предмета лицензии) |
Недостаток устраняется благодаря способу, соответствующему изобретению | Den Mangel beseitigt das Verfahren gemäß der Erfindung |
При этом недостаток заключается в | Nachteilig hierbei ist. |
Способ, однако, имеет тот недостаток, что | das Verfahren hat jedoch den Nachteil, dass |
существенный недостаток процедуры | wesentlicher Mangel eines Verfahrens |
этот существенный недостаток может быть устранён лишь посредством того благодаря тому, что | dieser große Nachteil kann allein dadurch beseitigt werden, dass |