DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing на сумму | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianGerman
f.trade.аванс на сумму вVorschuss im Werte von ... (...)
econ.авизо о занесении суммы на счётBuchungsaufgabe
econ.авизо о занесении суммы на счётBuchungsanzeige
f.trade.аккредитив на суммуAkkreditiv über die Summe von ... (...)
law, ADRбазовая сумма для расчёта местного налога на предпринимательскую деятельностьGewerbesteuermessbetrag (norbek rakhimov)
econ.банковская комиссия за сумму, выданную по чеку сверх остатка на текущем счётеÜberziehungsprovision
econ.безотзывное право страхователя передавать третьим лицам полномочия на получение всей или части страховой суммыunwiderrufliche Bezugsberechtigung
econ.безотзывное право страхователя передавать третьим лицам полномочия на получение всей страховой суммыunwiderrufliche Bezugsberechtigung
econ.безотзывное право страхователя передавать третьим лицам полномочия на получение части страховой суммыunwiderrufliche Bezugsberechtigung
econ.бонус от суммы, на которую закуплены товары в течение годаJahresbonus
econ.бонус от суммы, на которую закуплены товары в течение определённого периодаUmsatzbonus
gen.внести сумму на текущий счётeinen Betrag auf ein Konto buchen
econ.вносить сумму на свой счётseinem Konto einen Betrag gutbringen
busin.возврат суммы, израсходованной на покупку товараPreisrückerstattung
busin.возврат суммы налога на добавленную стоимостьMehrwertsteuerrückerstattung
tax.возврат суммы налога на добавленную стоимостьMehrwertsteuer-Rückerstattung (Лорина)
fin.восстанавливать списанную ранее сумму на счётеrückbuchen
fin.восстановление списанной ранее суммы на счётеRückbuchung
ITвывод сумм на перфорациюSummenlochung
ITвывод сумм на перфорациюSummenstanzung
comp.вывод сумм на перфорациюSummenlochung-Ausgang
fin.выписывать счёт на суммуeine Rechnung im Betrag von ... aussetzen
fin.выписывать счёт на суммуeine Rechnung über einen Betrag von ... ausschreiben
fin.выписывать счёт на суммуeine Rechnung über einen Betrag von ... aussetzen
fin.выписывать счёт на суммуeine Rechnung im Betrag von ... ausschreiben
f.trade.выписывать чек на суммуeinen Scheck in Betrag von ... ausstellen (...)
econ.вычисление суммы налога на заработную платуLohnsteuerberechnung
f.trade.дебет-нота на суммуDebet-Note für die Summe
IMF.дебетовать счёт на суммуein Konto mit einem Betrag belasten
math.деление на алгебраическую суммуDivision durch algebraische Summe
lawденежная сумма на покупкуKaufbetrag
econ.денежное вознаграждение, выплачиваемое кассирам или счётным работникам на случай возможного возмещения ими недостающих суммFehlgeldentschädigung Fehlgelder
econ.денежное вознаграждение, выплачиваемое кассирам или счётным работникам на случай возможного возмещения ими недостающих суммMankogelder
econ.денежное вознаграждение, выплачиваемое кассирам на случай возможного возмещения ими недостающих суммMankogelder
econ.денежное вознаграждение, выплачиваемое кассирам на случай возможного возмещения ими недостающих суммFehlgeldentschädigung
econ.денежное вознаграждение, выплачиваемое счётным работникам на случай возможного возмещения ими недостающих суммMankogelder
econ.денежные суммы, вносимые на хранение в кредитные учрежденияDepositengeld (банки, сберкассы)
econ.денежные суммы, вносимые на хранение в кредитные учрежденияDepositum (банки, сберкассы)
econ.денежные суммы, вносимые на хранение в кредитные учрежденияDepositenguthaben (банки, сберкассы)
gen.денежные суммы, вносимые на хранение в кредитные учрежденияDepositengeld (банки и т. п.)
bank.длительное поручение на списание сумм со счётаEinzugsermächtigung (marinik)
lawдоверенность на взыскание денежной суммы/ долгаEinzugsermächtigung (В ФРГ это не инкассовое поручение, поскольку инкассовое поручение дает больше прав, в частности, эта доверенность не дает право вносить записей в земельный кадастр, в то время как инкассовое поручение такие права дает Slawjanka)
econ.договор о принятии денежных сумм или ценных бумаг на хранениеDepositenvertrag
lawдоговор о принятии денежных сумм или ценных бумаг на хранениеDepositenvertrag (в банк)
econ.договор о принятии денежных сумм на хранениеDepositenvertrag
lawдоговорённость о предоставлении кредита на оговоренную суммуKreditrahmen (Александр Рыжов)
econ.досрочный платёж денежных взносов в строительный кооператив с целью получения суммы на строительство ранее намеченного срокаWettsparen
lawзакладная на предъявителя, дающая право требовать определённую сумму за пользование земельным участкомInhabergrundschuld
account.запись уже учтённой суммы на другой счётUmbuchung (Berngardt)
inf.заработать на чём-либо кругленькую суммуsein Heu im trocknen haben (денег)
lawзаседание, на котором присутствует клерк участкового суда, где производится выплата покупной цены имущества, проданного на аукционе, и эта сумма распределяется между кредиторамиVerteilungstermin (Slawjanka)
insur.застрахованный на заявленную суммуbenannt versichert (Alexander Oshis)
gen.застраховать дом на сумму в 5000 марокsein Haus mit 5000 Mark versichern
gen.застраховать на сумму ниже стоимости вещейunterversichern
lawзастраховать на сумму, превышающую стоимость застрахованного объектаüberversichern
bank.застраховать что-л. на сумму, превышающую стоимость страхового объектаüberversichern
gen.застраховать на сумму, превышающую стоимость страхового объектаüberversichern
econ.застраховывать на сумму, превышающую стоимость страхового объектаüberversichern
lawиск на мелкую суммуBagatellklage
fin.квитанция на денежную суммуQuittung über einen Geldbetrag
fin.квитанция на денежную суммуGeldquittung
law, ADRквитанция на кредитованную суммуGutschrift
f.trade.кредит на суммуKredit auf die Summe von ... (...)
IMF.кредитовать счёт на суммуeinem Konto einen Betrag gutschreiben
gen.на какую сумму ты рассчитываешь сделать эту покупку ?wieviel Geld willst du dafür anlegen?
gen.на обороте указана суммаumstehend finden Sie den Betrag verzeichnet
fin.на общую суммуfür insgesamt (дальше идёт цифра Лорина)
econ.на общую суммуim Gesamtausmaß (Александр Рыжов)
fin.на общую суммуim Gesamtbetrag von (Лорина)
gen.на общую суммуin der Gesamthöhe von (Лорина)
gen.на строительство выделяются большие суммыfür den Bäu werden große Summen abgezweigt (из накоплений и т. п.)
fin.на суммуim Betrag von (Andrey Truhachev)
fin.на суммуauf die Summe (LiudmilaLy)
f.trade.на суммуfür die Summe
gen.с числом на суммуüber
lawна суммуzu einem Preis von (при указании стоимости jurist-vent)
gen.на суммуin Höhe (von)
gen.на суммуim Wert
fin.на сумму вin Höhe von
gen.на сумму вim Beläufe von
fin.на сумму в пределахbis zu einem Betrag von (Andrey Truhachev)
fin.на сумму в пределахbis zum Betrag von (Andrey Truhachev)
bank.на сумму в... рублейim Wert von... Rubel
gen.на сумму в ... фин.im Werte von
fin.на сумму доbis zum Betrag von (Andrey Truhachev)
fin.на сумму доbis zu einem Betrag von (также: bis zum Betrag von phrasen.com Andrey Truhachev)
fin.на сумму не болееbis zu einem Betrag von (Andrey Truhachev)
fin.на сумму не болееbis zum Betrag von (Andrey Truhachev)
fin.налог на сумму между закупочной и продажной ценойDifferenzbesteuerung (Alezhka)
lawналожение ареста на денежную суммуBeschlagnahme der Geldsumme (Лорина)
busin.начальная сумма на открываемом счётеStartguthaben (promasterden)
lawначислять проценты за просрочку на сумму основного долгаdie Verzugszinsen auf die Hauptforderung anrechnen (jurist-vent)
econ.не облагаемая налогом сумма дохода на каждого ребёнкаFreibetrag für jedes Kind
gen.обман на миллионные суммыMillionenbetrug
lawобщая сумма на содержаниеGesamtunterhaltsbetrag
econ.общая сумма наличных средств, находящихся на счетахBuchgeldvolumen
tax.общая сумма отчислений на социальное страхованиеGesamtsozialversicherungsbeitrag (dolmetscherr)
insur.Общие условия страхования для страхования медицинских расходов и страхования на определённую сумму на случай болезниAVBK (Лорина)
lawобязанность сообщать в финансовое ведомство об изменениях, влияющих на сумму налогаsteuerliche Anzeigepflicht
econ.оговорка в генеральных правилах страхования об обязательной выплате договорной суммы застрахованному в случае задержки выдачи на руки страхового свидетельстваEinlösungsklausel
econ.оговорка в генеральных правилах страхования об обязательной выплате договорной суммы застрахованному в случае задержки выдачи на руки страхового свидетельстваEinlöseklausel
bank.оговорка в общих правилах страхования об обязательной выплате договорной суммы страхователю в случае задержки выдачи на руки страхового свидетельстваEinlösungsklausel
busin.оговорка в генеральных правилах страхования об обязательной выплате договорной суммы страхователю в случае задержки выдачи на руки страхового свидетельстваEinlösungsklausel
gen.оговорка об обязательной выплате договорной суммы страхователю в случае задержки выдачи на руки страхового свидетельстваEinlösungsklausel (в генеральных правилах страхования)
comp., MSожидаемая чистая сумма заказа на покупкуerwarteter Nettobestellwert
gen.он надул меня на значительную сумму денегer hat mich um eine beträchtliche Summe Geld geprellt
inf.они нас надули на приличную суммуdie haben uns ganz schön beschissen (Andrey Truhachev)
lawопись имущества должника на сумму, превышающую требование кредитораÜberpfändung
econ.определение суммы пошлины на основе веса брутто товараBruttoverzollung
gen.оставшуюся сумму он переведёт на свой банковский счётdie restliche Summe wird er auf sein Bankkonto überweisen
bank.остаток суммы на счетеRestguthaben (Лорина)
econ.отзывное право страхователя предоставлять третьим лицам полномочия на получение всей или части страховой суммыwiderrufliche Bezugsberechtigung
econ.отзывное право страхователя предоставлять третьим лицам полномочия на получение всей страховой суммыwiderrufliche Bezugsberechtigung
econ.отзывное право страхователя предоставлять третьим лицам полномочия на получение части страховой суммыwiderrufliche Bezugsberechtigung
f.trade.относить сумму на счётeine Summe buchen
lawпаушальная сумма на социальное обеспечениеVorsorgepauschale
fin.переводить на счёт суммуeine Summe auf ein Konto überweisen
f.trade.переводить сумму с одного счета на другойeine Summe von einem Konto auf ein anderes transferieren
lawпередача денежных сумм банку на хранение и управлениеDepositengeschäft
fin.перенесение суммы с одного счета на другойKontenübertrag
account.перенос суммы на новый счётVortrag auf neue Rechnung (Лорина)
econ., account.перенос суммы на новый счётVortrag
insur.перестрахование на базе эксцедента суммSummenexedentenrückversicherung
fin.перестрахование на базе эксцедента суммSummenexzedentrückversicherung
f.trade.перечислять сумму на счётeine Summe auf das Konto überweisen
gen.подарочный документ/чек на определённую сумму денег, с помощью которого можно приобрести книгиBüchergutschein (Alex Krayevsky)
insur.Получатель страховой суммы по страховому полису на дожитиеAnspruchsberechtigter im Erlebensfall (Пособие пережившему (выплата пенсионного пособия лицу или лицам, пережившим страхователя в соответствии с условиями соответствующего страхового контракта; напр., в случае смерти работника, вся его ежемесячная пенсия или её часть, обычно от половины до двух третей, будет выплачиваться его супруге, если они в своё время выбрали аннуитет совместного страхования жизни и дохода) Agador-spartak)
econ.получение по чеку суммы, превышающей остаток на текущем счётеÜberziehen
econ.получение по чеку суммы, превышающей остаток на текущем счёте или раз мер предоставляемого кредитаÜberziehen
fin.получение по чеку суммы, превышающей остаток на текущем счёте или размер кредитаÜberziehen
busin.получение по чеку суммы, превышающий остаток на текущем счету или размер предоставляемого кредитаÜberziehen
econ.получение с текущего счёта суммы, превышающей остаток на нёмÜberziehung eines Kontos
gen.получение с текущего счёта суммы, превышающей остаток на нёмÜberziehung des Kontos (Александр Рыжов)
econ.почтовое поручение о переводе в день платежа денежной суммы с одного счёта на другойEinziehungsauftrag
econ.право страхователя предоставлять третьим лицам полномочия на получение всей или части страховой суммыBezugsberechtigung
econ.право страхователя предоставлять третьим лицам полномочия на получение всей или части страховой суммыBezugsrecht
econ.право страхователя предоставлять третьим лицам полномочия на получение всей страховой суммыBezugsberechtigung
econ.право страхователя предоставлять третьим лицам полномочия на получение части страховой суммыBezugsberechtigung
fin.превысить остаток суммы на счетуKonto überziehen (Schließlich gibt er nach, geht zur Bank, überzieht sogar sein Konto und zaht 300 T. Euro für das Gold. Doch was ist der Schmuck wirklich wert? (über Gold-Abzocker о лохотронщиках, предлагающих "золото") OLGA P.)
econ.превышать запланированную сумму подписки на заёмeine Anleihe überzeichnen
inf.предъявить кому-либо счёт на кругленькую суммуjemandem eine gesälzene Rechnung vorlegen
inf.предъявить кому-либо счёт на кругленькую суммуjemandem eine gepfefferte Rechnung vorlegen
bank.при непоступлении суммы на счётbei ausbleibender Zahlung (snowtrex)
econ.приобрести на определённую сумму векселейeinen Betrag in Wechseln anlegen
law, lat.притязание на возвращение незаконно приобретённых денежных суммcondictio sine causa
law, lat.притязание на возвращение, обусловленное тем, что взятые суммы были использованы противозаконноcondictio ob turpem vel injustam causam
automat.проверка суммы на нульNullsummenkontrolle
gen.продавать товар на сумму в 50 000 марокWaren im Wert von 50 000 Mark umsetzen
busin.прямой перевод денежной суммы с одного счёта на другойDirektüberweisung (обычно через расчётную палату)
econ.прямой перевод денежной суммы с одного счёта на другой через жироцентралDirektüberweisung
manag.расчёт суммы налога на заработную платуLohnsteuerberechnung
econ.решение суда о наложении ареста на сумму долга и переводе её кредиторуPfändungs-​ ​und Überweisungsbeschluss
bank.решение суда о наложении ареста на сумму долга и переводе её кредиторуPfändungs- und Überweisungsbeschluss
econ.решение суда о наложении ареста на сумму долга и переводе её кредиторуPfändungsund Überweisungsbeschluss
brit.сдача на хранение определённых сумм для компенсации потерь из-за курсовой разницыMargins for variation
f.trade.скидка на суммуAbschlag auf eine Summe
busin.сокращать сумму наkürzen
econ.списание на амортизацию, уменьшающее сумму облагаемого доходаsteuerliche Abschreibung
bank.списание на амортизацию, уменьшающее сумму облагаемого налогаsteuerliche Abschreibung
econ.средняя сумма налога на душу населенияSteuerkraftziffer
busin.ссуда, основанная не на передаче денежной суммы, а на использовании другого обязательстваVereinbarungsdarlehen
econ.ссуда, основанная не на передаче денежной суммы, а на превращении другого обязательства в ссудуVereinbarungsdarlehen (по договорённости)
manag.стратегия, базирующаяся на показателе суммы покрытия расходовDeckungsbeitrags-Strategie
insur.страхование жизни на большие суммыGroßlebensversicherung
econ.страхование жизни на крупную суммуGroßlebensversicherung (в ГДР-на сумму свыше 2000 марок, в ФРГ-на сумму свыше 3000 марок.)
insur.страхование жизни на небольшую суммуKleinlebensversicherung
econ.страхование жизни на небольшую суммуVolksversicherung (в ГДР-до 2000 марок, в ФРГ-до 3000 марок)
busin.страхование жизни на оговоренную суммуKapitalversicherung
econ.страхование жизни на твёрдо установленную страховую суммуKapitalversicherung (выплачиваемую при наступлении страхового случая)
lawстрахование жизни на твёрдо установленную страховую суммуKapital Versicherung (выплачиваемую при наступлении страхового случая)
insur.страхование на определённую сумму на случай болезниKrankenhaustagegeldversicherung
lawстрахование на полную суммуVollwertversicherung
insur.страхование на сумму выше стоимости застрахованного объектаÜberversicherung (Io82)
lawстрахование на сумму ниже стоимости застрахованного имуществаUnterversicherung
insur.страхование на сумму ниже стоимости страхового объектаUnter-Versicherungsart
econ.страхование на сумму ниже стоимости страхового объектаUnterversicherung
lawстрахование на сумму превышающую стоимость страхового объектаÜberversicherung
lawстрахование на сумму, превышающую фактическую стоимость страхуемого предметаÜberversicherung
busin.страхование на сумму, превышающую фактическую стоимость страхуемого предметаÜberversicherung
econ.страхование на сумму, равную полной стоимости страхового объектаVollwertversicherung
busin.страхование на сумму, равную полной стоимости страхуемого объектаVollwertversicherung
econ.страхование на твёрдо установленную страховую суммуSummenversicherung (выплачиваемую при наступлении страхового случая)
bank.страхование на твёрдо установленную суммуSummenversicherung (возмещается не размер ущерба, а эта сумма)
insur.страхование на фиксированную суммуSummenversicherung
insur.страховая сумма на каждого застрахованногоVersicherungssumme pro versicherte Person (Andrey Truhachev)
bank.сумма вкладов на сберегательных счетахSpargelder
f.trade.сумма вкладов на сберегательных счетахSpargelder (pl.)
gen.сумма вкладов на счетах в банкеSpargelder
fin.сумма, внесённая на сберегательную книжкуdie bei einer Bank oder Sparkasse eingezahlte Geldsumme
fin.сумма, внесённая на сберегательную книжкуHinterlegungsbetrag
fin.сумма, внесённая на сберегательную книжкуhinterlegter Betrag
econ.сумма возмещения части расходов на содержание домов для пенсионеров и престарелых, вносимая проживающими в этих домахUnterhaltskostenbeitrag
bank.сумма возмещения части расходов на содержание домов престарелых, вносимая проживающими в этих домахUnterhaltskostenbeitrag
econ.сумма, выплачиваемая по страхованию на случай смертиTodesfallkapital
tax.сумма вычета по налогу в евро для лиц, использующих собственный автомобиль для поездок на работу и с работыPendlereuro (Лорина)
lawсумма, которую приобретатель собственности на аукционе должен уплатить наличнымиBargebot (gabler.de Slawjanka)
fin.сумма на вкладе на предъявителяSumme des Inhaberguthabens
fin.сумма на вкладе на предъявителяBetrag des Inhaberguthabens
fin.сумма на депозитеHinterlegungsbetrag
fin.сумма на депозитеhinterlegter Betrag
gen.сумма, на которую выпущен заёмdie Auflage der Anleihe
econ.сумма, на которую застраховано зданиеBrandkasse (на случай пожара)
econ.сумма, на которую застраховано зданиеBrandgilde (на случай пожара)
gen.сумма, на которую застраховано зданиеBrandkasse (на случай, пожара)
lawсумма, на которую наложен арестPfändungsbetrag
gen.сумма, на которую снижена покупная ценаMinderungssumme
lawсумма на материальную помощьUnterhaltssumme
lawсумма на материальную помощь сумма алиментовUnterhaltssumme
lawсумма на содержаниеUnterhaltssumme
lawсумма на содержаниеUnterhaltsbetrag
lawсумма на содержание сумма алиментовUnterhaltssumme
fin.сумма на счётеKontobetrag (Andrey Truhachev)
lawсумма на счёте эскроуTreuhandbetrag (Lana81)
lawсумма налога на покупку земельного участкаGrunderwerbsteuerbetrag (Лорина)
tax.сумма налога на прибыльGewinnsteuerbetrag (Лорина)
fin.сумма, находящаяся на счетахGuthaben auf dem Konto
econ.сумма, находящаяся на счетахKontoguthaben
fin.сумма, находящаяся на текущем счетуGuthaben auf dem laufendem Konto
railw.сумма опозданий всех поездов на линииVerspätungszeitsumme
gen.сумма, отпускаемая на возмещение издержекAuslagenpauschale (ежемесячно или единовременно, без предварительного расчёта)
insur.сумма по страхованию на дожитиеErlebensfallkapital
insur.сумма по страхованию на случай смертиTodesfallkapital
busin.сумма средств на жиросчетахBuchgeldvolumen
lawсумма средств на счётеGeldbetrag auf dem Konto (wanderer1)
gen.суммы, ассигнованные на личные расходы короляPrivatschatulle (dict.cc juribt)
econ.суммы, выплачиваемые на приобретение одеждыBekleidungsgeld (представительской, спецодежды и т. п.)
econ.суммы, выплачиваемые трудящимся на приобретение производственной спецодеждыBekleidungsgeld
f.trade.суммы на жиросчётеGiroguthaben
econ.суммы на специальных счетах, блокированные при проведении денежной реформыfeste Gelder (ФРГ)
f.trade.суммы на счетахGuthaben
econ.суммы на счетахBuchgeldbestände
econ.суммы, оставшиеся на счетах к моменту сепаратной денежной реформы 1948 годаAltguthaben
econ.суммы, оставшиеся на счетах к моменту сепаратной денежной реформы 1948 годаAltgeldguthaben
econ.суммы, поступившие на счёт по ошибкеFremdgelder
lawсуммы, числящиеся на счётеGuthaben
inf.счёт на кругленькую суммуeine saftige Rechnung (OLGA P.)
fin.счёт на суммуdie Rechnung im Betrage von.
fin.счёт на суммуdie Rechnung in Höhe von.
fin.счёт на суммуdie Rechnung im Betrag von.
gen.счёт на сумму в 10 марокeine Rechnung über zehn Mark
account.счёт невыясненных сумм на храненииVerwahrkonto
econ.счёт негласного компаньона на сумму его паяEinlagekonto
econ.таблица годовой суммы налога на заработную платуLohnsteuerjahrestabelle
math.тест на экстремальный размах суммыExtremrangsummentest
econ.учёт невыясненных денежных сумм, находящихся на хранении и на текущих счетахVerwahrgeldrechnung
f.trade.фактура на суммуFaktur im Werte von ... (...)
econ.форма расчётов, основанная на периодическом списании согласованных суммPlanverrechnungsverfahren
econ.форма расчётов, основанная на периодическом списании согласованных суммPlanverrechnungsverfähren
f.trade.чек на суммуüber den Scheck Betrag von
comp., MSчистая сумма строки заказа на покупкуNettobetrag für Bestellposition
busin.штриховка на чеках и векселях для проставления суммыAzureelinien (во избежание новых надписей вместо стёртых)
gen.этой суммы должно хватить и на заграничную поездкуdieser Betrag muss noch eine Auslandsreise abgeben