Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Dutch
English
German
Hungarian
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Spanish
Terms
for subject
General
containing
на корабле
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
German
вывести космический корабль на орбиту
ein Raumschiff auf seine Bahn bringen
громадная волна набежала
на корабль
eine schwere See ging über das Schiff
громадная волна набежала
на корабль
eine grobe See ging über das Schiff
грузиться
на корабль
sich einschiffen
команда покинула корабль, капитан же оставался на своём месте
die Mannschaft hatte das Schiff verlassen, der Kapitän jedoch hielt auf seinem Platz noch aus
корабль на подводных крыльях
Tragflügelschiff
корабль наскочил на мель
das Schiff ist auf eine Sandbank aufgefahren
корабль наскочил на риф
das Schiff lief auf ein Riff auf
корабль наскочил на скалу
das Schiff lief auf einen Felsen auf
корабль оставляет за собой на воде борозду
ein Schiff zieht Furchen im Wässer
корабль сел на мель недалеко от берега
das Schiff ist vor der Küste gestrandet
корабль сел на прибрежную мель
das Schiff geriet auf Strand
корабль сел на прибрежную мель
das Schiff lief auf Strand
корабль сёл на мель
das Schiff lief auf eine Sandbank auf
корабль сёл на мель
ein Schiff lief auf Strand
корабль сёл на мель
das Schiff liegt
auf der Sandbank
fest
корабль сёл на мель
ein Schiff geriet auf Strand
корабль сёл на риф
das Schiff ist auf ein Riff aufgestoßen
космический корабль вышел на орбиту
das Raumschiff ist in seine Umlaufbahn eingetreten
мы получили заказ на постройку корабля
wir haben den Auftrag bekommen, ein Schiff zu bauen
мятеж, вспыхнувший
на корабле
, был подавлен
die Meuterei, die auf dem Schiff ausbrach, wurde unterdrückt
на борту корабля
an Bord des Schiffes
обломки корабля лежат на берегу
ein Wrack liegt am Strand
он вёл корабль на восток
er steuerte das Schiff nach Osten
они последовали за ним
на корабль
sie folgten ihm bis auf das Schiff
отправиться
на корабль
sich zu Schiff begeben
отправиться
на корабль
sich an Bord begeben
переезд
на корабле
Schiffspassage
переправа
на корабле
Schiffspassage
по качающемуся штормтрапу они взобрались из лодки на борт корабля
über das schwankende Fallreep gelangten sie aus dem Boot an Bord des Schiffes
погрузить
на корабль
verschiffen
погрузка
на корабль
Einschiffung
подниматься
на корабль
an Bord gehen
подняться
на корабль
an Bord gehen
полёт космического корабля с человеком на борту
bemannter Raumtlug
посадка
на корабль
Einschiffung
посадка на Луну космического корабля с экипажем на борту
bemannte Mondlandung
потерять надежду на возвращение корабля
ein Schiff aufgeben
потерять надежду на спасение корабля
ein Schiff aufgeben
принять
на корабль
an Bord nehmen
производить посадку
на корабль
einschiffen
(кого-либо)
с корабля на бал
Vom Schiff auf den Ball
с корабля на бал
aus dem Stegreif
(без долгих раздумий и подготовки и резкая смена обстановки в большинстве контекстов употребления одно и то же
Xenia Hell
)
садиться
на корабль
sich einschiffen
сесть
на корабль
das Schiff besteigen
(о пассажире)
сесть
на корабль
an Bord gehen
ступить на борт корабля
sich an Bord begeben
ступить
на корабль
sich zu Schiff begeben
церемония спуска корабля на воду
Schiffstaufe
Get short URL