Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Chinese
Czech
Danish
English
Finnish
French
German
Hebrew
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Swedish
Turkish
Terms
for subject
Law
containing
на будущее
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
German
быть на иждивении
unterhalten werden
(von D.
Лорина
)
быть на иждивении
auf
jemandes
Kosten leben
(
Лорина
)
быть на иждивении у
кого-либо
von
jemandem
unterhalten werden
быть на иждивении у
кого-либо
Unterhalt empfangen
быть на попечении
in Obhut stehen
быть на попечении
in Fürsorge stehen
быть на свободе
in Freiheit sein
(
Лорина
)
быть на службе
im Dienst sein
быть на содержании
in Unterhalt stehen
быть на содержании
Unterhalt beziehen
быть уполномоченным на ведение судебного производства от собственного имени в интересах другого лица
prozessführungsbefugt sein
(
Sleng Ko
)
быть уполномоченным на подачу иска
zur Klagsführung legitimiert sein
(
Лорина
)
быть уполномоченным на представительство
vertretungsbefugt sein
(
Лорина
)
быть уполномоченным на совершение служебного действия
zur Vornahme der Amtshandlung befugt sein
(
Лорина
)
вторичный арест имущества, на которое уже был наложен арест
Anschlusspfändung
документ, на основе которого может быть осуществлено принудительное исполнение
vollstreckbare Urkunde
документ, на основе которого может быть осуществлено принудительное исполнение
exekutorische Urkunde
дополнительное наложение ареста на имущество, на которое первоначально не был наложен арест
Nachpfändung
дополнительной наложение ареста на имущество, на которое первоначально не был наложен арест
Nachpfändung
жалоба на нарушение права быть услышанным
Gehörsrüge
(
katmic
)
жалоба на нарушение права быть услышанным
Anhörungsrüge
(
katmic
)
нижний предел зарплаты, на который не может быть наложен арест
Pfändungsfreigrenze
операция, могущая быть выполненной должностным лицом низшей компетенции на основании специального постановления в каждом отдельном случае
übertragungsbedürftiges Geschäft
(напр., в патентном ведомстве)
отозвать с действием отзыва
на будущее
mit Wirkung für die Zukunft widerrufen
(
Александр Рыжов
)
отозвать с прекращением действия
на будущее
время
mit Wirkung für die Zukunft widerrufen
(
Александр Рыжов
)
прекратить действие
чего-либо
на будущее
время
mit Wirkung für die Zukunft widerrufen
(
marcy
)
принятие на себя экспедитором сделки, которую он уполномочен был заключить с третьим лицом
Selbsteintritt des Spediteurs
притязание на получение права в будущем
Anwartschaftsrecht
(
vadim_shubin
)
цена на товар может быть изменена
Preis "freibleibend"
(оговорка в оферте)
Get short URL