Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Belarusian
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Technology
containing
начало
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
активное
начало
Aktivsubstanz
брать
начало
auslaufen
действующее
начало
Wirkstoff
(напр., яда или ядохимиката)
до
начала
изготовления
vor Fertigungsbeginn
(
Александр Рыжов
)
до
начала
технологического процесса
vor Fertigungsbeginn
(
Александр Рыжов
)
запаздывание
начала
впрыскивания
Einspritzverzögerung
знак
начала
Beginnsymbol
знак
начала
Beginnzeichen
знак
начала
Anfangskennzeichnung
(перфорации ленты)
знак
начала
заполнения ЗУ
Dateivorsatz
знаки
начала
и конца
Beginn- und Endesymbole
клавиша
начала
Home-Taste
(строки)
крутизна характеристики при
начале
колебаний
Anschwingsteilheit
линия
начала
отсчёта
Nulllinie
(
Александр Рыжов
)
маркёр
начала
ленты
Bandanfangsmarke
метка
начала
файла
Dateivorsatz
начала
термодинамики
Hauptsätze der Thermodynamik
начало
бесконечности
Unendlichkeitsnaheinstellung
начало
выделения кристаллов парафина
Beginn der Paraffinausscheidung
начало
генерации
Generationsbeginn
начало
генерации
Anschwingbeginn
начало
горения
Verbrennungseinsatz
начало
движения
Abfahrt
начало
заголовка
Kopfetikettsbeginn
начало
использования
Erstgebrauch
(
Nilov
)
начало
кабеля
Kabelanfang
(
Gaist
)
начало
колебаний
Schwingungseinsanz
начало
координат
Ursprung
начало
координат
отсчёта
Koordinatenursprung
начало
координат
Koordinaten-Ursprung
(
Александр Рыжов
)
начало
координат
Ursprungspunkt
начало
координат
Koordinatenanfangspunkt
начало
маршрута
Fahrstraßenbeginn
начало
обработки
Anschlag
начало
отсчёта
Referenzpunkt
начало
отсчёта
Ursprung
начало
отсчёта
Nullpunkt
начало
отсчёта
Koordinatenursprung
начало
отсчёта
Bezugspunkt
начало
очистных работ
Inangriffnahme des Abbaues
начало
очистных работ
Inangriffnahme des Abbaus
начало
подъёма
Anhub
начало
подъёма
Hubbeginn
(напр., клапана)
начало
программы
Programmanfang
начало
производства
Anfahren
(напр., горных работ на месторождении)
начало
производства
Anfahrt
(горных работ на месторождении)
начало
процесса прядения
Anspinnen
начало
работы
Anfahrt
начало
работы
Anfahren
начало
разрыва
Bruchursprung
(
Лорина
)
начало
сеанса
Login
начало
сеанса
Log on
начало
сеанса
Anmeldung
начало
сжатия
Verdichtungsanfang
начало
спектакля
Vorhang auf
(
Александр Рыжов
)
начало
страницы
oberer Seitenrand
начало
схватывания
Abbindebeginn
начало
схватывания
Anziehen
(раствора)
начало
схватывания
Abbindeanfang
начало
текста
Textanfang
начало
трещины
Anrissstelle
начало
файла
Dateianfang
начало
хода
Hubbeginn
(напр., поршня)
начало
шейки
Stegansatz
(рельса)
начать
движение
anspringen
начать
действовать
sich auslösen
начать
работать
anspringen
начать
ржаветь
anrosten
начать
ритмичную работу
насоса
getaktet anlaufen
(
Schumacher
)
основное действующее
начало
Grundstoff
(химического средства)
перед
началом
работ на электрооборудовании
vor elektrischen Arbeiten
(
Александр Рыжов
)
просмотр от
начала
к концу
Vorausschau
сигнал
начала
Einleitungssignal
сигнал
начала
заполнения ЗУ
Dateivorsatz
сигнал
начала
текста
Textbeginnzeichen
сигнальная лампа
начала
Einleitungssignal
(работы)
символ
начала
Beginnzeichen
символ
начала
Beginnsymbol
символ
начала
управляющей последовательности
Kode-Umschaltzeichen
символы
начала
и конца
Beginn- und Endesymbole
скорость поезда в момент
начала
торможения
Bremsanfangsgeschwindigkeit
строка
начала
программы
Startzeile
температура
начала
течения
Fließpunkt
точка
начала
отсчёта
Referenzpunkt
точка
начала
программы
Programmanlaufpunkt
точка
начала
течения
Fließpunkt
трение в
начале
движения
Anlaufreibung
Get short URL