Subject | Russian | German |
agric. | аванс натурой | Naturalvorschuss |
law | арендная плата натурой | Naturalpacht |
gen. | быть ласковым по натуре | ein anschmiegendes Wesen haben |
gen. | быть по натуре корыстным | von Natur eigennützig sein |
gen. | быть по натуре рассеянным | ein fahriges Wesen haben |
gen. | быть щедрым по натуре | eine freigebige Ader haben |
inf. | в натуре | echt (Brücke) |
econ. | в натуре | in natura |
gen. | в натуре | in Natur |
econ. | взнос в натуре | Naturalbeitrag |
econ. | взнос натурой | Naturalbeitrag |
law | возмещение в натуре | Naturalrestitution |
law | возмещение в натуре | Naturalersatz |
law | возмещение в натуре | Naturalentschädigung |
law | возмещение в натуре | Ersatzleistung in natura |
law | возмещение убытков в натуре | Naturalrestitution (не в денежной форме) |
law | вознаграждение натурой | Deputat |
law | вознаграждение натурой | Sachbezüge |
econ. | воспроизводство в натуре | Reproduktion in Naturalform |
construct. | вынос проекта сооружения в натуру | Absteckungsarbeiten |
econ. | выплата натурой | Naturalzuwendung |
gen. | грубая натура | ein raues Wesen |
law, hist. | дань натурой | Warentribut |
gen. | деятельная натура | eine aktive Natur |
cinema.equip. | дни съёмки на натуре | Außenaufnahmetage |
law | доля в натуре | Naturalanteil |
law | доля в натуре | Anteil in natura |
gen. | его натуре свойственна широта | er hat einen Zug ins Größe |
gen. | его сильная натура противилась этому | seine kräftige Natur sträubte sich dagegen |
gen. | его сильная натура устояла и перед этим испытанием | seine starke Natur hielt auch dieser Anforderung stand |
gen. | его ханжеская натура | sein scheinheiliges Wesen |
gen. | живая, энергичная натура снискала ей любовь окружающих | ihr frisches, bewegliches Wesen machte sie überall beliebt |
gen. | жизнерадостная натура | Frohnatur (Поцепаева) |
proverb | за грозным видом кроется мягкая натура | Harte Schale, weicher Kern (Andrey Truhachev) |
gen. | Загадочная натура | eine geheimnisvolle Natur |
gen. | загадочные натуры | problematische Naturen |
gen. | заработная довольствие натурой | Naturalbezüge |
gen. | заработная плата натурой | Naturalbezüge |
gen. | заработная плата натурой | Naturallohn |
gen. | заработная плата, получаемая натурой | Deputatlohn |
busin. | зарплата, выплачиваемая натурой | der in Deputaten gezahlte Lohn |
gen. | зарплата, выплачиваемая натурой | in Deputat gezahlte Lohn |
gen. | здоровая натура | eine kernhafte Natur |
gen. | злой по натуре | bösherzig |
gen. | иметь здоровую натуру | eine gesunde Natur haben |
law | исполнение обязательства в натуре | Naturalerfüllung einer Verpflichtung (также обязанности jurist-vent) |
law | исполнение обязательства в натуре | Sachleistung (alxenderb1988) |
hydrol. | испытание в натуре | Versuch am Objekt |
hydrol. | испытание в натуре | Großversuch |
cinema.equip. | киносъёмка на натуре | Außenfilmaufnahme |
cinema.equip. | киносъёмка на натуре | Freilichtaufnahme |
cinema.equip. | киносъёмка на натуре | Freiaufnahme |
cinema.equip. | киносъёмка на натуре | Außenaufnahme |
gen. | класс для рисования с натуры | Aktsaal |
arts. | класс лепки с натуры | Modellierklasse |
arts. | класс рисования с натуры | Modellierklasse |
gen. | класс рисования с натуры | Aktsaal |
cinema.equip. | количество съёмочных дней на натуре | Außenaufnahmetage |
law | компенсация в натуре | Naturalentschädigung |
law | компенсация в натуре | Entschädigung in natura |
gen. | лицемерие было противно его натуре | Heuchelei war seiner Natur zuwider |
gen. | ложь стала её второй натурой | das Lügen ist ihr zur zweiten Natur geworden |
law | межевание в натуре | Abmarkung |
lit. | Мы ищущие натуры в духе Фауста | wir sind faustisch suchend (Andrey Truhachev) |
cinema | на натуре | im Freien |
cinema.equip. | на натуре | Außenaufnahme |
paint. | набросок с натуры | Etüde |
gen. | написать что-либо с натуры | etwas nach der Natur abzeichen |
gen. | нарисовано с натуры | nach dem Leben gemalt |
gen. | нарисовать что-либо с натуры | etwas nach der Natur abzeichen |
food.ind. | натура зерна | Schüttdichte |
food.ind. | натура зерна | Maßgewicht |
agric. | натура зерна | Volumengewicht des Saatgutes |
food.ind. | натура зерна в кг/гл | hl-Gewicht |
food.ind. | натура зерна в кг/гл | Hektolitergewicht |
tech. | натура зерна в килограммах на гектолитр | hl-Gewicht |
tech. | натура зерна в килограммах на гектолитр | Hektolitergewicht |
gen. | натура художника | Künstlernatur |
gen. | неискренняя натура | ein unredlicher Charakter |
gen. | неуравновешенная натура | ein sprunghaftes Wesen |
cinema.equip. | ночная съёмка на натуре | Nachtaufnahme im Freien |
arts. | обнажённая натура | Akt |
gen. | общительная натура | ein geselliges Wesen |
gen. | общительная натура | ein geselliger Typ |
gen. | общительная натура | eine gesellige Natur |
busin. | обязательство натурой | Gattungsschuld (SergeyL) |
busin. | обязательство натурой | Sachschuld (SergeyL) |
law | оклад натурой | Deputat |
gen. | он авантюрист по натуре | er ist eine Abenteurernatur |
gen. | он активная натура | er ist eine aktive Natur |
gen. | он весёлый по натуре | er hat ein fröhliches Naturell |
gen. | он вспыльчив по натуре | er hat ein aufbrausendes Wesen |
gen. | он деятельный по натуре | er hat eine geschäftige Natur |
gen. | он легкомыслен по натуре | er hat eine leichte Ader |
gen. | он мягок по натуре | er hat ein weiches Gemüt |
gen. | он не может скрыть своей истинной натуры | er kann seine Natur nicht verleugnen |
gen. | он обладает чувствительной натурой художника | er hat die empfindliche Natur eines Künstlers |
obs. | он по натуре не злой | es ist kein Arg an ihm |
gen. | он по натуре общительный | er ist von Natur gesellig (человек) |
pomp. | он по натуре спорщик | Streiten liegt ihm im Geblüt |
gen. | он по натуре человек замкнутый | er hat ein zurückhaltendes Wesen |
gen. | он по своей натуре скептик | zweifeln liegt ihm im Geblüt |
gen. | он сложная натура | er ist eine problematische Natur |
gen. | он экономный по натуре | er ist auf Sparsamkeit angelegt |
gen. | она по натуре сентиментальна | sie ist von Natur aus sentimental |
gen. | она энергичная натура | sie ist eine energische Natur |
econ. | оплата в натуре | in Naturalien Bezahlung |
law | оплата в натуре | Bezahlung in Naturalien |
econ. | оплата натурой | Naturallohn |
econ. | оплата натурой | Bezahlung in Naturalien |
econ. | оплата натурой | Zahlung in natura |
f.trade. | оплата натурой | Naturalvergütung |
f.trade. | оплата натурой | Naturalentgelt |
econ. | оплата натурой | Vergütung in Naturalien |
busin. | оплата натурой | Deputat |
econ. | оплата труда в натуре | Deputatlohn |
econ. | оплата труда в натуре | Deputat |
busin. | оплата труда натурой | Deputatlohn |
gen. | оплачивать работу натурой | die Arbeit in Naturalien bezahlen |
hydrol. | опыт в натуре | Großversuch |
construct. | перенос проекта сооружения в натуру | Absteckungsarbeiten |
shipb. | пересчёт с модели на натуру | Umrechnung von Modell auf Großausführung |
arts. | писать с живой натуры | nach Modellen malen |
gen. | писать с натуры | nach der Natur malen |
gen. | писать с натуры | nach der Natur zeichnen |
gen. | писать с натуры | nach der Natur abmalen |
econ. | платёж натурой | Zahlung in natura |
econ. | платёж натурой | Naturalleistung |
oil | площадка под строительство сдана в натуре | die Fläche wurde vor Ort freigegeben |
gen. | по натуре | von Natur aus |
gen. | по натуре | dem Wesen nach |
gen. | по натуре | vom Wesen her (Ремедиос_П) |
gen. | по натуре | für ihr Leben gern (dolmetscherr) |
gen. | по натуре он хороший человек | er hat einen guten Fond |
gen. | по отношению к нам он проявил себя широкой натурой | er hat sich uns gegenüber großzügig gezeigt |
econ. | подсчёт остатков в натуре | Inventurzählung (lcorcunov) |
econ. | подсчёт товарно-материальных запасов в натуре | Inventurzählung (lcorcunov) |
gen. | позировать в качестве обнажённой натуры | Akt stehen |
gen. | постоянство её натуры | die Stetigkeit ihres Wesens |
econ. | премия натурой | Sachprämie |
proverb | привычка – вторая натура | die Gewohnheit wird zur zweiten Natur |
idiom. | привычка – вторая натура | der Mensch ist ein Gewohnheitstier (Andrey Truhachev) |
quot.aph. | привычка – вторая натура | die Gewohnheit ist die zweite Natur. (Marcus Tullius Cicero (106 – 43 v. Chr.), römischer Redner und Staatsmann / aphorismen.de Dominator_Salvator) |
gen. | привычка – вторая натура | die Gewohnheit ist wie eine zweite Natur |
inf. | Просто он такой по натуре! | er ist nun einmal so. |
gen. | противоречивые натуры | problematische Naturen |
law | раздел в натуре | Realteilung |
law | раздел в натуре | Teilung in natura |
law | раздел в натуре | Naturalteilung |
law, civ.law. | реституция в натуре | Wiederherstellung in natura |
law, civ.law. | реституция в натуре | Naturalrestitution |
paint. | рисование с натуры | Aktmalen (Модест Мстиславович Рамульский) |
gen. | рисовать пейзаж с натуры | eine Landschaft nach der Natur zeichnen |
arts. | рисовать с живой натуры | nach lebenden Modellen zeichnen |
gen. | рисовать с натуры | nach der Natur malen |
gen. | рисовать с натуры | nach der Natur zeichnen |
gen. | рисовать человека с натуры | eine Person nach dem Leben zeichnen |
gen. | рисунок обнажённой натуры | Aktzeichnung (Настя Какуша) |
gen. | рисунок с натуры | Abzeichnung |
gen. | русская натура | Russentum (Andrey Truhachev) |
gen. | с натуры | nach der Natur |
gen. | сильная натура | eine kernhafte Natur |
gen. | сложная натура | problematische Natur |
gen. | служить натурой | Modell stehen |
gen. | служить натурой художнику | einem Maler Modell sitzen |
gen. | снимок с натуры | Naturaufnahme |
cinema | специалист по подбору натуры | Aufnahmeleitung (для съёмок Паша86) |
water.suppl. | степень соответствия натуре | Natürlichkeitsgrad |
oil | схема выноса в натуру | Absteckungsriss |
ironic. | счастливая натура | ein sonniges Gemüt (о наивном или самодовольном человеке) |
cinema.equip. | съёмка на натуре | Freiaufnahme |
cinema | съёмка на натуре | Naturaufnahme |
cinema.equip. | съёмка на натуре | Freilichtaufnahme |
cinema.equip. | съёмка на натуре | Außenaufnahme |
cinema.equip. | съёмка на натуре | Aufnahme im Freien |
cinema.equip. | съёмки на натуре | Naturaufnahmen |
gen. | такова его натура | so ist er geartet |
gen. | такова уж его натура | seine Natur ist nun einmal so |
gen. | теперь проявилась его истинная натура | jetzt brach sein wahres Wesen durch |
fig. | тонкая натура | Sensibilität (Andrey Truhachev) |
gen. | тонкая натура | eine überfeinerte Person |
gen. | у него беспокойная натура | er hat ein unstetes Wesen |
gen. | у него деятельная натура | er hat eine geschäftige Natur |
gen. | у него сверхчувствительная натура | er hat eine sensitive Natur |
gen. | у него широкая натура | er ist nicht engherzig |
law | уплата натурой | Naturalzahlung |
fin. | уплата натурой | Naturalleistung |
law | уплата натурой | Naturleistung |
law | уплата натурой | Leistung in natura |
gen. | учебный рисунок с натуры | Akademiestück |
gen. | фарисейская натура | bigottes Wesen |
gen. | фаустовская натура | eine faustische Natur (вечно ищущая) |
gen. | фотоэтюд с натуры | Naturaufnahme |
econ. | часть заработной платы, выплачиваемая натурой | Anteillohn |
gen. | часть заработной платы, получаемая натурой | Deputat |
busin. | часть зарплаты, выплачиваемая натурой | Anteillohn |
gen. | широкая натура | ein weites Herz |
gen. | широкая натура | ein großzügiger Mensch |
gen. | широкая натура | eine großzügige Natur |
gen. | широкая натура | ein groß angelegter Charakter |
gen. | широта натуры | Großzügigkeit |
water.suppl. | эксперимент в натуре | Versuch am Objekt |
gen. | эмоциональная натура | ein beseeltes Wesen |
gen. | эмоциональная натура | Gefühlsmensch |
gen. | это стало его второй натурой | das ist ihm zur zweiten Natur geworden |
gen. | это стало его второй натурой | das ist ihm zur zweiten Natur geworden |
arts. | этюд обнажённой натуры | Aktstudie |