Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
Dutch
English
Estonian
French
German
Hungarian
Italian
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
напрашиваться
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
German
inf.
мысль
напрашивается
сама собой
der Gedanke drängt sich auf
(
Andrey Truhachev
)
gen.
мысль
напрашивается
сама собой
der Gedanke liegt gar nicht fern
gen.
напрашивается
вопрос
die Frage drängt sich einem auf die Lippen
gen.
напрашивается
вопрос
die Frage liegt nicht fern
gen.
напрашивается
вопрос
ein eine Frage drängt sich auf
gen.
напрашивается
вопрос
die Frage liegt auf der Hand
(
HolSwd
)
gen.
напрашивается
вопрос
die Frage drängt sich auf
(
Viola4482
)
gen.
сам собой
напрашивается
вопрос
die Frage drängt sich auf die Lippen
gen.
напрашивается
вывод
der Schluss liegt nahe
gen.
напрашивается
мнение
die Annahme liegt nahe
(
Лорина
)
gen.
напрашивается
мнение
die Annahme liegt nähe
inf.
напрашивается
мысль
der Gedanke drängt sich auf
(
Andrey Truhachev
)
gen.
напрашивается
мысль
ein Gedanke drängt sich auf
gen.
напрашивается
предположение, что
die Vermutung liegt nahe, dass
(
Andrey Truhachev
)
gen.
напрашивается
сравнение
das fordert den Vergleich mit etwas heraus
(с чем-либо)
gen.
напрашивается
сравнение
ein Vergleich drängt sich auf
gen.
напрашиваться
к кому-либо
в гости
sich einladen
(bei jemandem
nebelweiss
)
inf.
напрашиваться
на комплименты
Komplimente angeln
gen.
напрашиваться
на комплименты
nach Komplimenten fischen
(
Лорина
)
gen.
решение
напрашивается
само собой
die Lösung bietet sich von selbst dar
gen.
это
напрашивается
само собой
das ist zum Greifen nähe
gen.
это
напрашивается
само собой
das ist zum Greifen näh
gen.
это сравнение
напрашивается
само собой
dieser Vergleich drängt sich geradezu auf
Get short URL