DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Military containing направления | all forms | exact matches only
RussianGerman
артиллерия, действующая на направлении главного удараSchwerpunktartillerie
артиллерия, действующая на направлении главного УдараArtillerie für das Ganze
атака на второстепенном направленииNebenangriff
атака с северного направленияAngriff aus nördlicher Richtung (Andrey Truhachev)
атакованное направлениеangegriffene Richtung
ввод в бой на направлении главного удараschwerpunktmäßiger Einsatz
ввод в бой на решающем направленииschwerpunktmäßiger Einsatz
брать направлениеRichtung nehmen
буссоль основного направленияGrundzahl
в восточном направленииnach Osten (Andrey Truhachev)
в заданном направленииin befohlener Richtung (Andrey Truhachev)
в направленииin der Richtung (Andrey Truhachev)
в направлении противникаin Feindrichtung
в общем направленииin allgemeiner Richtung (Andrey Truhachev)
в общем направлении на северо-востокin allgemeiner Nordostrichtung (Andrey Truhachev)
в предписанном направленииin befohlener Richtung (Andrey Truhachev)
в противоположном направленииgegensinnig
в противоположном от противника направленииfeindabwärts
в северо-западном направленииin Richtung NW. (Andrey Truhachev)
в юго-восточном направленииin Richtung SO.
важнейшее танкоопасное направлениеPanzerabwehrschwerpunkt
ввод в бой по сходящимся направлениямzangenförmiger Einsatz
вводить в бой на направлении главного удараim Schwerpunkt der Entscheidung einsetzen
числовые величины, определяющие направлениеRichtungswerte
вероятное направление движения нарушителей границыwahrscheinliche Bewegungsrichtung der Grenzverletzer
вероятное отклонение по боковому направлениюwahrscheinliche Abweichung nach der Seite
ветер переменного направленияumlaufender Wind
внутренние оперативные направленияinnere Linien
вспомогательное направлениеNebenrichtung
второстепенное направлениеkräftesparende Front
второстепенное направлениеNebenrichtung
второстепенное стратегическое направлениеstrategische Nebenrichtung
выброс пламени в противоположном направленииFlammenrückschlag
выдерживание направления движенияFesthalten der Marschrichtung (на марше)
выдерживать указанное направлениеdie gegebene Richtung einhalten
выйти маршем в обратном направленииzurückmarschieren (Andrey Truhachev)
вынуждать противника двигаться в определённом направленииin eine bestimmte Richtung zwingen
вынуждать противника двигаться по определённым направлениямkanalisieren
выстрел в направлении целиDeutschuss
выстрел для проверки направленияRichtungsschuss
выстрел для указания направленияRichtungsschuss
выступить маршем в обратном направленииzurückmarschieren (Andrey Truhachev)
гироскоп направленияRichtungskreisel
главное направлениеSchwerpunkt (Andrey Truhachev)
главное направление движения нарушителей границыHauptrichtung der Bewegung der Grenzverletzer
главное направление радиоприёмаHauptempfangsrichtung
главное направление разведкиAufklärungsschwerpunkt
главное направление разведкиSchwerpunkt der Aufklärung
главное стратегическое направлениеstrategische Hauptrichtung
группа, действующая на второстепенном направленииDiversionsgruppe (с целью отвлечения сил и средств)
числовые данные, определяющие направлениеRichtungswerte
датчик направленияRichtungsgeber
двигатель с поперечным направлением тягиQuerschubtriebwerk
двигаться маршем в обратном направленииzurückmarschieren (Andrey Truhachev)
двигаться по направлению кanlaufen
движение в направлении к фронтуFrontalfahrt
движение в направлении линии фронтаFrontalfahrt
движение в одном направленииVerkehr in einer Fahrtrichtung
одностороннее движение в определённом направленииRichtungsverkehr
движение воздуха в направлении, противоположном направлению распространения ударной волныSogwelle
движение под углом 60-90° к направлению стрельбыQuerfahrt (напр., танка)
держать указанное направлениеdie gegebene Richtung einhalten
десанто-опасное направлениеlandungsgefährdete Richtung
заданное направлениеbefohlene Richtung
заданное направлениеSollrichtung
задача сил, действующих на направлении главного удараSchwerpunktaufgabe
засечка направленияPeilung
идти маршем в обратном направленииzurückmarschieren (Andrey Truhachev)
при наблюдении из своего расположения в направлении противникаin eigener Blickrichtung
избранное направлениеausgewählte Richtung
изменение направленияAbdrehen
изменение направленияUmsteuerung
изменение направления ветраAbtrieb
изменение направления воздушного потока винтаSchraubenstrahlumlenkung
изменение направления главного удараWechsel des Schwerpunktes
изменение направления движенияFahrtänderung
изменение направления на 180°Richtungsumkehr
изменение направления основных усилий обороныWechsel des Schwerpunktes
изменить направление наступленияeindrehen (golowko)
изменять направлениеumgéhen
изменять направление движенияdrehen
измерение направленияRichtungsmessung
индикатор направленияRichtungsweiser
индикатор направленияRichtungsweiseranlage
индикация направленияRichtungsanzeige
индикация направленияRichtungsangabe
использовать на направлении главного удараim Schwerpunkt der Entscheidung einsetzen
исходное направлениеNullrichtung
линия направленияRichtungslinie
марш в направлении к фронтуVorwärtsmarsch
марш в направлении к фронтуFrontmarsch
марш в направлении к фронтуFrontalmarsch
марш в направлении линии фронтаFrontmarsch
марш в направлении линии фронтаFrontalmarsch
массирование огня на решающем направленииFeuerschwerpunkt
меткий по направлению выстрелStrichschuss
механизм подачи патронной ленты с двух направленийZweiweg-Gurtzuführer (по выбору)
механизм подачи патронной ленты с трёх направленийDreiweg-Gurtzuführer (по выбору)
на направленииin der Richtung
намечать направление главного удараdie Bildung des Schwerpunktes einleiten
направление атакиVorstoßrichtung
направление в госпитальLazarett-Überweisungsschein (документ)
направление в градусахGradzahl (компасной шкалы)
направление военнослужащего в гражданское лечебное учреждениеdienstliche Entsendung (для санаторно-курортного лечения)
направление в дисциплинарный батальонVersetzung zum Strafbataillon
направление в служебную командировкуdienstliche Entsendung (Andrey Truhachev)
направление в штрафной батальонVersetzung zum Strafbataillon
направление ввода в бойEinsatzrichtung
направление ведущего лучаLeitstrahlrichtung
направление вращения часовой стрелкиUhrzeigersinn
направление вращения часовой стрелкиUhrzeigerrichtung
направление главного удараStoßrichtung (тж. перен.)
направление главного удараAngriffsschwerpunkt
направление главного удараSchwergewichtsraum (в наступлении)
направление главного удараHauptschlagrichtung
направление главного удараHauptangriffsrichtung
направление главного удараHauptstoßrichtung
направление главного удараSchwerpunktrichtung
направление главного удараSchwerpunkt des Angriffs
направление главного удараRichtung des Hauptschlages
направление главного удараSchwerpunkt (в наступлении)
направление движенияMarschrichtung (Nick Kazakov)
направление движенияAbzugsrichtung (воздушного потока)
направление движения воздухаRichtung der Luftbewegung
направление движения воздушного потокаLuftrichtung
направление действийHandlungsrichtung
направление действия давленияDruckrichtung
направление излученияEinfallsrichtung
направление излученияEinfallrichtung
направление курсаKursrichtung
направление лепесткаKeulenstellung (диаграммы направленности антенны)
направление маршаMarschrichtung (Nick Kazakov)
направление маршрутаMarschrichtung (Andrey Truhachev)
направление на госпитализациюLazarett-Überweisungsschein (документ)
направление на ночлегQuartierzettel
направление на расквартированиеQuartierzettel
направление на фронтKommandierung an die Front (Andrey Truhachev)
направление на цельZielrichtung
направление наступленияAngriffsrichtung
направление огневой струиStrahlrichtung (огнемёта)
направление огняSchussrichtung
направление основных усилийRichtung der Hauptanstrengung (обороны)
направление основных усилий разведкиAufklärungsschwerpunkt
направление отводаAbzugsrichtung (войск)
направление отходаRückzugsrichtung
направление линии пеленгаPeilrichtung
направление перемещенияRichtung der Verlegung
направление перемещения маршемAnmarschrichtung
направление по картеKartenseite
направление подходаAnmarschrichtung
направление поискаSuchrichtung
направление понижения местностиNeigungsrichtung des Geländes
направление преследованияVerfolgungsrichtung
направление прицеливанияVisierrichtung
направление продвиженияVormarschrichtung
направление продвиженияVormarschlinie
направление прорываDurchbruchsrichtung
направление развитияEntwicklungsrichtung (напр., боевой техники)
направление развёртыванияEntwicklungsrichtung (в боевой порядок)
направление распространения светового излученияLichteinfallsrichtung (при ядерном взрыве)
направление распространения ударной волныDruckrichtung
направление распространения ударной волныBewegungsrichtung der Druckwelle
направление связи ранцевыми радиостанциямиTornisterfunklinie
направление скатаNeigungsrichtung
направление скатаHangrichtung
направление следа заражённого воздухаAbzugsrichtung
направление службыArbeitsgebiet
направление службы генерального штабаGeneralstabszweig
направление служебной деятельностиArbeitsgebiet
направление сосредоточения основных усилийSchwerpunktrichtung (обороны)
направление сосредоточения основных усилий авиацииLuftwaffenschwerpunkt
направление стрельбыSchussrichtung
направление стрельбыSchusslinie
направление теченияLaufrichtung (реки)
направление течения рекиStromrichtung
направление удараVorstoßrichtung
направление удараStoßrichtung
направление хода торпедыTorpedolaufbahn
направление штабной службыStabszweig
направление штабной службыStabsgebiet
направление штабной службыSachgebiet
направление штабной службыGeneralstabszweig
наступать в южном направленииsich im Angriff nach Süden befinden (Andrey Truhachev)
наступление на главном направленииHauptangriff
наступление на направлении главного удараSchwerpunktangriff
наступление по сходящимся направлениямzangenförmig angesetzter Angriff
наступление по сходящимся направлениямallseitiger Angriff
наступление по сходящимся направлениямkonzentrischer Angriff
наступление по сходящимся направлениямZangenangriff
начальник направленияChef der Richtung
начальник направления связиChef der Stammleitung
начальник направления связиChef der Richtungsverbindung
начальник осевого направления связиChef der Achsenrichtungsverbindung
неатакованное направлениеnichtangegriffene Richtung
обороняться на направлении главного удара противникаim Abwehrschwerpunkt sein
обстановка на направлении главного удараSchwerpunktlage
общее направлениеallgemeine Richtung
он расчитывал, что получит направление на фронтer rechnete mit seiner Kommandierung an die Front (Andrey Truhachev)
опасное направлениеgefährdete Richtung
оперативное направлениеoperative Richtung
операционное направлениеOperationsrichtung
определение направления движения по картеFestlegen der Marschrichtung nach der Karte
ориентирное направлениеOrientierungsrichtung
ориентирование по направлениюRichtungssteuerung (напр., стволов орудий art_fortius)
оружие, применяемое на направлении главного удараSchwergewichtswaffe
осевое направление связиAchsenrichtungsverbindung
основное направлениеHauptrichtung
основное направление движенияMarschachse
основное направление маршаMarschachse
основное направление подходаHauptannäherungsrichtung
основное направление продвиженияVormarschachse
основное направление проводной связиHauptanschlussleitung
основное направление стрельбыHauptrichtungsbasis
основное направление стрельбыGrundrichtung des Schießens
основное направление стрельбыHauptschussrichtung
основные направления деятельности штаба по управлению войскамиFührungsgrundgebiete
ось, перпендикулярная направлению потокаQuerkraftachse
отклонение в направлении оси уy-Ablenkung
отмечание по направлениюFestlegen nach der Seite
офицер направленияRichtungsoffizier
числовые параметры направленияRichtungswerte
переключатель направленийDienstwähler
перекрытие отдельных направленийAbsicherung der einzelnen Richtungen
перемена направления движенияFrontwechsel (строя)
перемена направления движенияFrontveränderung (строя)
перемещение направления главного удараLageänderung des Schwerpunkts
перенесение направления главного удараSchwerpunktverlagerung
перенесение направления главного удараSchwerpunktverlegung
перенесение направления главного удараVerlegung des Schwerpunktes
перенесение направления главного удараSchwergewichtsverlagerung
переносить направление главного удараden Schwerpunkt verlagern
по направлению к берегуlandwärts
подразделение позывной-направление-боевой порядок-задачаEinheit -Richtung-Form -Auftrag
поиск по отдельным направлениямSuche in einzelnen Richtungen
поиск по расходящимся направлениямSuche in auseinandergehenden Richtungen
поиск фронтом в одном направленииfrontale Suche in einer Richtung
положение цели относительно ориентира по направлениюseitliche Lage des Zieles
полоса наступления на направлении главного удараSchwerpunktstreifen
поперечное направлениеQuerrichtung
поправка направленияRichtungskorrektur
постоянство направленияRichtungskonstanz
предварительные указания относительно общего направления действийVororientierung (Andrey Truhachev)
преобладающее направление ветраHauptwindrichtung
придавать направление траектории торпедыeinen Torpedo regeln
пристрелка направленияEinschließen nach der Seite
пристрелка направленияEinschließen der Seite
провешивать основное направлениеdie Grundrichtung auspflocken
продольный выступ для направления движения затвора по рамкеFührungsschiene des Verschlussstücks
продольный выступ для направления движения затвора по рамкеFührungsschiene des Verschlussstückes
пульсирующий указатель направленияRichtungsblinker
радиорелейное направлениеRichtfunkrichtung
разобщённое направлениеgetrennte Richtung
рассеивание по дальности и направлениюHorizontalstreuung
рассеивание по направлениюSeitenstreuung
рассеивание по направлениюBreitenstreuung
расчёт направленияRichtungsberechnung
резерв, используемый на направлении главного удараSchwerpunktreserve
с направлением главного удараmit Schwerpunkt (Andrey Truhachev)
сигнал, указывающий направление ветраWindrichtungssignal
сила давления пороховых газов в направлении, противоположном их истечениюPulvergasrückdruck
система определения направления движения и местонахожденияWege- und Ortungssystem (танка)
скорость перемещения цели по направлениюSeitenauswanderungsgeschwindigkeit
соблюдение направления движенияFesthalten der Marschrichtung (на марше)
собственное направлениеEigenrichtung
создание направления главного удараSchwerpunktbildung
соосные винты противоположного направления вращенияgegenläufige Tandemluftschrauben
сосредоточение сил и средств на направлении главного удараSchwerpunktbildung
сосредоточение сил и средств на направлении главного удараSchwergewichtsbildung
сосредоточивать силы и средства на направлении главного удараeinen Schwerpunkt bilden
срединное отклонение по боковому направлениюwahrscheinliche Abweichung nach der Seite
средство, применяемое на направлении главного удараSchwergewichtswaffe
стабилизация направленияRichtungsstabilisierung
стратегическое направлениеstrategische Richtung
стрелка, показывающая направление течения рекиStrompfeil (на карте)
стрелка, указывающая направление расположения КПStabsschild
стрелка, указывающая направление расположения штабаStabsschild
стрелка, указывающая направление течения рекиFlusspfeil (на карте)
схема телефонной связи по направлениямFernsprech-Linienführungsskizze
сходящиеся направленияzusammenlaufende Richtungen
танкоопасное направлениеpanzergefährdeter Geländeteil
танкоопасное направлениеpanzergefährdete Richtung
теодолит направленияRichttheodolit
точная по направлению стрельбаStrichschießen
убирать шасси по размаху крыла в направлении к фюзеляжуseitlich nach innen einziehen
убирать шасси по размаху крыла в направлении от фюзеляжаseitlich nach außen einziehen
угол между двумя направлениямиWinkelablage
угол наклона по отношению к направлению набегающего потокаNeigungswinkel gegen die Anstromrichtung
угол направленияSeitenwinkel
угол направления стрельбыSchuss-Seitenwinkel
угрожаемое направлениеgefährdete Richtung
угрожаемое направлениеbedrohte Richtung
указатель направленияRichtungszeiger
указатель направленияRichtungsweiseranlage
управление по направлениюRichtungssteuerung
устойчивость направленияRichtungsbeständigkeit (напр., ветра)
целеуказание от основного направленияZielanweisung von Grundrichtung aus
чувствительность к направлениюRichtungsempfindlichkeit
эшелон сил, наступающих на главном направленииHauptangriffsstaffel
ёмкость операционного направленияKapazität der Operationsrichtung
ёмкость операционного направленияFassungsvermögen der Operationsrichtung