Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
намерение
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
агрессивные
намерения
Aggressionsabsichten
Благими
намерениями
ад вымощен
der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert
благодаря Вашим добрым
намерениям
dank Ihres guten Willens
благодаря Вашим добрым
намерениям
dank Ihrem guten Willen
благодаря его добрым
намерениям
dank seines guten Willens
благодаря его добрым
намерениям
dank seinem guten Willen
благое
намерение
frommer Wunsch
благое
намерение
было вскоре забыто
der gute Vorsatz hat nicht lange vorgehalten
было
намерение
пошутить
das sollte ein Witz sein
(
Andrey Truhachev
)
в
намерениях
auf dem Schirm
(
Vladislav Zlatogorov
)
воспитательное
намерение
eine lehrhafte Absicht
все попытки отговорить его от этого
намерения
бесполезны
alle Versuche, ihn von diesem Plan abzuhalten, sind zwecklos
входить в
чьи-либо
намерения
in
jemandes
Absicht liegen
выполнить
намерение
ein Vorhaben ausführen
выполнить свои
намерения
seine Absichten ausführen
выражали
намерение
man äußerte die Absicht
(
Anisa Kem
)
выразить
намерение
die Absicht erklären
(заявить о намерении
jurist-vent
)
выяснять
намерения
замыслы
кого-либо
jmds.
Willensmeinung erforschen
(
Natalishka_UA
)
гуманное
намерение
eine humanitäre Absicht
добиться осуществления своего
намерения
seine Absicht erreichen
Добрыми
намерениями
ад вымощен
der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert
дурные
намерения
eine üble Absicht
его
намерение
было совершенно очевидным
seine Absicht war nicht zu verkennen
завуалировать истинные
намерения
die wahren Absichten verschleiern
задекларированное
намерение
erklärter Wille
(
dolmetscherr
)
заметить чьё-либо
намерение
jemandes
Absicht bemerken
затуманивать истинные
намерения
die wahren Absichten vernebeln
заявить о
намерении
die Absicht erklären
(
jurist-vent
)
из пропагандистских
намерений
aus Propagandaabsicht
(
Novoross
)
из страха перед наказанием он отказался от своего
намерения
aus Furcht vor Strafe stand er von seinem Vorhaben ab
изображать из себя человека, имеющего хорошие
намерения
jemandem
gute Absichten vorspiegeln
иметь добрые
намерения
по отношению
es redlich mit
jemandem
meinen
(к кому-либо)
иметь лучшие
намерения
die besten Absichten haben
иметь миролюбивые
намерения
friedfertige Absichten haben
иметь
намерение
die Absicht haben
иметь
намерение
eine Absicht verfolgen
иметь
намерение
beabsichtigen
(что-либо сделать)
иметь
намерение
es auf etwas ablegen
(сделать что-либо)
иметь
намерение
что-либо сделать
anvisieren
(
marinik
)
иметь
намерение
sich mit der Absicht tragen
иметь
намерение
meinen
(сделать что-либо)
иметь
намерение
vorhaben
иметь недобрые
намерения
nichts Gutes im Sinn haben
иметь недобрые
намерения
nichts Gutes im Schilde führen
иметь плохие
намерения
nichts Gutes im Sinn haben
иметь плохие
намерения
nichts Gutes im Schilde führen
иметь самые благие
намерения
die besten Absichten haben
иметь серьёзные
намерения
ernste Absichten haben
auf A
(думать о браке с кем-либо)
иметь твёрдое
намерение
sich etwas fest vornehmen
иметь твёрдое
намерение
sich etwas
fest vornehmen
(сделать что-либо)
иметь честные
намерения
ehrliche Absichten haben
иметь честные
намерения
в отношении
es ehrlich mit
jemandem
meinen
(кого-либо)
иметь честные
намерения
в отношении
es redlich mit
jemandem
meinen
(кого-либо)
иметь честные
намерения
в отношении
es ehrlich
mit jemandem
meinen
(кого-либо)
иметь честные
намерения
по отношению
es redlich mit
jemandem
meinen
(к кому-либо)
иметь честные
намерения
по отношению
es ehrlich mit
jemandem
meinen
(к кому-либо)
иметь честные
намерения
по отношению
es ehrlich
mit jemandem
meinen
(к кому-либо)
исполненный добрых
намерений
voll guten Willens
(
Лорина
)
истинные
намерения
die eigentlichen Absichten
истинные
намерения
eigentliche Absichten
их
намерения
совпали
sie begegneten einander in der Absicht
какие у него
намерения
?
was beabsichtigt er?
каковы бы ни были его
намерения
was er auch für Absichten haben mag
каковы бы ни были его
намерения
was er immer für Absichten haben mag
критически относиться к
намерению
einem Vorhaben kritisch gegenüberstehen
Ливия и Нигерия проинформировали нефтяные монополии США о своём
намерении
резко сократить добычу нефти с 1 апреля
Libyen und Nigeria haben die USA-Erdölmonopole über ihre Absichten informiert, mit Wirkung vom 1. April die Erdölförderung zu drosseln
(ND 14. 3. 80)
мы сомневаемся в чистоте его
намерений
wir zweifeln an der Reinheit seiner Absichten
намерение
не осуществилось
die Absicht misslang
намерение
совершить покупку
Kaufabsicht
(
marinik
)
намерение
уйти в отставку
Rücktrittsabsicht
(подать в отставку
marinik
)
намерения
путешествовать
Reiseplane
настоятельно отсоветовать
кому-либо
осуществить
какое-либо
намерение
jemandem
dringend von einem Vorhaben abraten
не желать отказаться от своего
намерения
an seiner Absicht festhalten
не иметь дурного
намерения
etwas
nicht böse meinen
не иметь дурных
намерений
nichts Böses wünschen
(
Andrey Truhachev
)
не одобрять чьё-либо
намерение
jemandes
Vorhaben missbilligen
не отступаться от своего
намерения
von seiner Absicht nicht ablassen
не отступаться от своего
намерения
von seinem Vorhaben nicht ablassen
не скрывая своих
намерений
mit offenem Visier
недобрые
намерения
unfreundliche Absichten
нельзя было не понять его
намерения
seine Absicht war nicht zu verkennen
неправильно истолковывать
чьи-либо
намерения
jemandes
Absichten missdeuten
нерешительный подчёркивает отсутствие уверенности в осуществимости или правильности своего
намерения
zaghaft
нечистые
намерения
unsaubere Absichten
ничто не могло ему помешать осуществить своё
намерение
er ließ sich durch nichts von seinem Vorhaben abschrecken
носиться с
намерением
sich mit dem Gedanken tragen
объявить во всеуслышание о своём
намерении
seine Absicht kundtun
объявить во всеуслышание о своём
намерении
seine Absicht kundgeben
Одним
намерением
ни одного камня не разобьешь
der Vorsatz allein sprengt keinen Stein
окончательное
намерение
Endabsicht
он исполнен лучших
намерений
er ist vom besten Willen beseelt
он не выдаёт своих
намерений
er lässt sich nicht in die Karten sehen
он не имеет ничего против твоих
намерений
er widerstrebt deinen Absichten nicht
он не хотел отказываться от своего
намерения
er hielt an seiner Absicht fest
он полон добрых
намерений
er ist voll guten Willens
он пришёл с честными
намерениями
er kam in ehrlicher Absicht
он расспрашивал меня о моих
намерениях
er befragte mich über meine Absichten
он решительно возражал против моего
намерения
er riet mir entschieden davon ab
он хитро выпытывал его
намерения
er forschte ihn schlau über seine Absichten aus
определять
намерения
замыслы
кого-либо
jmds.
Willensmeinung erforschen
(
Natalishka_UA
)
оставить
какое-либо
намерение
etwas
sein lassen
осуществить
намерение
ein Vorhaben ausführen
осуществлять
намерения
Absichten verwirklichen
отвлечь
кого-либо
от его
намерения
jemanden von seinem Vorhaben abwendig machen
отвлечь
кого-либо
от его
намерения
jemanden von seinem Vorhaben ableiten
отговорить
кого-либо
от его
намерения
jemanden von seinem Vorhaben abdrängen
отговорить
кого-либо
от его
намерения
jemanden von seinem Vorhaben ableiten
отговорить
кого-либо
от его
намерения
jemanden von seinem Vorhaben abbringen
отказаться от
какого-либо
намерения
etwas
sein lassen
отказаться от
намерения
Absicht
etwas zu tun
fallenlassen
(
Andrey Truhachev
)
отказаться от
намерения
einen Gedanken fahrenlassen
отказаться от своего первоначального
намерения
von seinem Vorsatz abschwenken
отказаться от своих
намерений
seine Absichten fallenlassen
(
Andrey Truhachev
)
отказываться от
намерения
ein Vorhaben unterlassen
отказываться от своих
намерений
seine Absichten fallenlassen
(
Andrey Truhachev
)
открыть
кому-либо
своё
намерение
jemandem
seine Absicht eröffnen
перечеркнуть
чьи-либо
намерения
jemandes
Absichten durchkreuzen
Письмо о
намерениях
LOI
(
kir-peach
)
письмо о
намерениях
из спонсорской компании
австрийский работодатель
Antrag auf Beschäftigungsbewilligung
(
miami777409
)
поддерживать
кого-либо
в его
намерении
jemanden
in seinem Vorhaben unterstützen
подозреваемый в
намерении
скрыться от следствия и суда
fluchtverdächtig
подозрение в
намерении
скрыться
Fluchtverdacht
помешать
кому-либо
осуществить его
намерение
jemanden
von seinem Vorhaben abhalten
помешать осуществлению
намерения
ein Vorhaben verhindern
понять истинное
намерение
die Absicht durchblicken
приписывать
кому-либо
какое-либо
намерение
jemandem
eine Absicht unterstellen
(с целью опорочить ложно обвиняемого)
прозрачные
намерения
durchsichtige Ziele
противоположное
намерение
Gegenabsicht
прощупывать
чьи-либо
намерения
jemandes Absichten abtasten
пылко уверять
кого-либо
в своих честных
намерениях
jemandem
seine redlichen Absichten beteuern
разгадать истинное
намерение
die Absicht durchblicken
раскрыть
чьё-либо
намерение
jemandes
Absicht enthüllen
реализовать
намерение
Vorhaben umsetzen
(
Лорина
)
реализовать
намерение
ein Vorhaben realisieren
решительно отсоветовать
кому-либо
осуществить
какое-либо
намерение
jemandem
entschieden von einem Vorhaben abraten
с благими
намерениями
mit guten Vorsätzen
с добрыми
намерениями
guten Willens
с добрыми
намерениями
in gutem Glauben
с добрыми
намерениями
mit guten Vorsätzen
с заранее обдуманным
намерением
mit Vorbedacht
с наилучшими
намерениями
in bester Absicht
с
намерением
mit Absicht
с
намерением
vorsätzlich
с
намерением
in der Absicht
etwas zu tun
с
намерением
beabsichtigt
с
намерением
обмануть
in betrügerischer Absicht
с недобрыми
намерениями
aus Arglist
с нечестным
намерением
in unehrlicher Absicht
с нечестными
намерениями
in böser Absicht
с нечестными
намерениями
in bösem Glauben
с нечестными
намерениями
wissentlich unberechtigt
с очевидным
намерением
in durchsichtiger Absicht
с честными
намерениями
in guter Absicht
с честными
намерениями
guten Glaubens
с честными
намерениями
in gutem Glauben
серьёзное
намерение
ein ernstlicher Wille
серьёзное
намерение
ernstlicher Wille
серьёзные
намерения
ernstgemeinte Absichten
сказать
что-либо
с
намерением
оскорбить
etwas
in beleidigender Absicht sagen
скрывать свои настоящие
намерения
seine eigentlichen Absichten verschleiern
сорвать
чьи-либо
намерения
jemandes
Absichten durchkreuzen
тайное
намерение
Nebenabsicht
(
Andrey Truhachev
)
тайное
намерение
Hintergedanke
(
Andrey Truhachev
)
тайное
намерение
Hinterabsicht
(
Andrey Truhachev
)
тайное
намерение
hintergründige Absicht
твёрдое
намерение
Vorsatz
у него было благородное
намерение
er hatte einen edlen Vorsatz
у него недобрые
намерения
er beabsichtigt nichts Gutes
у него самые чистые
намерения
er hat die reinsten Absichten
уговаривать
кого-либо
отказаться от
какого-либо
намерения
jemandem
einen Vorsatz ausreden
утаивать
намерения
, планы
hinterm Berg halten
(
Vicomte
)
б. ч. о мужчине
ухаживать без серьёзных
намерений
flirten
человек со злыми
намерениями
Böswillige
честные
намерения
lautere Absichten
честные
намерения
ehrliche Absichten
честные
намерения
ernstgemeinte Absichten
это было бы безнадёжным делом – пытаться отговорить его от его
намерения
es wäre ein aussichtsloses Unterfangen, ihn von seinem Vorhaben abzubringen
это было сделано с благими
намерениями
es ist in guter Meinung geschehen
это было сделано с недобрыми
намерениями
das war nicht gut gemeint
это
не
входило в его
намерения
das lag
nicht
in seiner Absicht
это мы сделали с лучшими
намерениями
das taten wir in bester Absicht
это не входит в его
намерения
das liegt nicht in seiner Intention
я вполне определённо объяснил тебе мои
намерения
ich habe dich über meine Absichten nicht im Zweifel gelassen
я заметил его
намерение
ich habe seine Absicht gemerkt
я напрасно пытался отговорить его от осуществления его
намерения
ich habe vergebens versucht, ihn von seinem Vorhaben abzubringen
я отказался от этого
намерения
ich habe diese Absicht fahrenlassen
я понял его
намерение
ich habe seine Absicht gemerkt
я разгадал твои
намерения
ich habe deine Absichten erraten
Get short URL