DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing навести | all forms | exact matches only
RussianGerman
в конце месяца он нас навеститEnde des Monats wird er uns besuchen
её навестил мужчинаsie hatte Herrenbesuch
за это время он навёл справкиin der Zwischenzeit hat er Erkundigungen eingezogen
когда ты меня навестишь?wann wirst du mich besuchen?
мы навестим их при случаеwir wollen sie gelegentlich besuchen
Наведи порядок в своей жизни!Bring Ordnung in dein Leben! (Andrey Truhachev)
навести более подробные справкиnähere Auskünfte einholen
навести в стране мирein Land befrieden (adivinanza)
навести в шкафу порядокden Schrank ausmisten
навести крышуdas Dach aufsetzen
навести меня сегодня вечером!suche mich heute abend auf!
навести мостeine Brücke schlagen
навести на мысльauf die Idee bringen (Andrey Truhachev)
навести кого-либо на какую-либо мысльjemanden auf den Einfall bringen
навести на подозрениеeinen Verdacht nahelegen (Ремедиос_П)
навести кого-либо на правильный следjemanden auf die richtige Spur bringen
навести на размышленияzu denken geben
навести на следauf die richtige Spur leiten (подсказать правильную мысль)
навести орудия на цельdie Geschütze auf das Ziel richten
навести па след преступленияauf die Spur eines Verbrechens leiten
навести порядокreine Wirtschaft machen
навести порядокdazwischenfahren (в чём-либо)
навести порядокRuhe schaffen
навести порядокRuhe stiften
навести порядокOrdnung schaffen
навести порядок вMode in etwas hineinbringen (чем-либо)
навести порядок вMethode in etwas bringen (чем-либо)
навести порядок в чём-либо запутанномeinen Stall ausmisten
навести порядок в чём-либо запущенномeinen Stall ausmisten
навести порядок в своей жизниdie Kurve kriegen (Ремедиос_П)
навести порядок в своих бумагахPapiere aufräumen
навести порядок в шкафуim Schrank ausmisten
навести порядок в шкафуden Schrank ausmisten
навести последний глянецdie letzte Hand an etwas legen
навести последний лоскdie letzte Feile anlegen
навести последний лоскdie letzte Hand an etwas legen
навести разговорdas Gespräch auf etwas lenken (на что-либо)
навести справкиsich umhören (Vas Kusiv)
навести справкиKenntnis verschaffen (dolmetscherr)
навести справкиherausfinden (aksa)
навести справку в словареdas Wörterbuch zu Räte ziehen
не обижайтесь, у меня действительно не было времени вас навеститьnehmen Sie es mir nicht übel! Ich hatte wirklich keine Zeit, Sie zu besuchen
он навестил меня проездомer hat mich auf der Durchfahrt besucht
он навёл порядок в своих деловых бумагах на письменном столеer hat seine Akten auf dem Schreibtisch in Ordnung gebracht
он поручил мне навестить тебяer hat mir aufgetragen, dich zu besuchen
она навела в комнате чистотуsie reinigte das Zimmer
она попросила его навестить еёsie bat ihn um seinen Besuch
я простить себе не могу, что я его не навестилich kann es mir nicht verzeihen, dass ich ihn nicht besucht habe
срочное дело помешало мне навестить егоeine dringende Angelegenheit hielt mich davon ab, ihn zu besuchen
это навело меня на мысльdies legte mir den Gedanken nähe
я был бы очень рад, если бы вы меня навестилиes würde mich sehr freuen, wenn Sie mich besuchten
я надеюсь, что вы нас скоро опять навеститеich hoffe, dass Sie uns bald wieder besuchen