Russian | German |
в конце месяца он нас навестит | Ende des Monats wird er uns besuchen |
её навестил мужчина | sie hatte Herrenbesuch |
за это время он навёл справки | in der Zwischenzeit hat er Erkundigungen eingezogen |
когда ты меня навестишь? | wann wirst du mich besuchen? |
мы навестим их при случае | wir wollen sie gelegentlich besuchen |
Наведи порядок в своей жизни! | Bring Ordnung in dein Leben! (Andrey Truhachev) |
навести более подробные справки | nähere Auskünfte einholen |
навести в стране мир | ein Land befrieden (adivinanza) |
навести в шкафу порядок | den Schrank ausmisten |
навести крышу | das Dach aufsetzen |
навести меня сегодня вечером! | suche mich heute abend auf! |
навести мост | eine Brücke schlagen |
навести на мысль | auf die Idee bringen (Andrey Truhachev) |
навести кого-либо на какую-либо мысль | jemanden auf den Einfall bringen |
навести на подозрение | einen Verdacht nahelegen (Ремедиос_П) |
навести кого-либо на правильный след | jemanden auf die richtige Spur bringen |
навести на размышления | zu denken geben |
навести на след | auf die richtige Spur leiten (подсказать правильную мысль) |
навести орудия на цель | die Geschütze auf das Ziel richten |
навести па след преступления | auf die Spur eines Verbrechens leiten |
навести порядок | reine Wirtschaft machen |
навести порядок | dazwischenfahren (в чём-либо) |
навести порядок | Ruhe schaffen |
навести порядок | Ruhe stiften |
навести порядок | Ordnung schaffen |
навести порядок в | Mode in etwas hineinbringen (чем-либо) |
навести порядок в | Methode in etwas bringen (чем-либо) |
навести порядок в чём-либо запутанном | einen Stall ausmisten |
навести порядок в чём-либо запущенном | einen Stall ausmisten |
навести порядок в своей жизни | die Kurve kriegen (Ремедиос_П) |
навести порядок в своих бумагах | Papiere aufräumen |
навести порядок в шкафу | im Schrank ausmisten |
навести порядок в шкафу | den Schrank ausmisten |
навести последний глянец | die letzte Hand an etwas legen |
навести последний лоск | die letzte Feile anlegen |
навести последний лоск | die letzte Hand an etwas legen |
навести разговор | das Gespräch auf etwas lenken (на что-либо) |
навести справки | sich umhören (Vas Kusiv) |
навести справки | Kenntnis verschaffen (dolmetscherr) |
навести справки | herausfinden (aksa) |
навести справку в словаре | das Wörterbuch zu Räte ziehen |
не обижайтесь, у меня действительно не было времени вас навестить | nehmen Sie es mir nicht übel! Ich hatte wirklich keine Zeit, Sie zu besuchen |
он навестил меня проездом | er hat mich auf der Durchfahrt besucht |
он навёл порядок в своих деловых бумагах на письменном столе | er hat seine Akten auf dem Schreibtisch in Ordnung gebracht |
он поручил мне навестить тебя | er hat mir aufgetragen, dich zu besuchen |
она навела в комнате чистоту | sie reinigte das Zimmer |
она попросила его навестить её | sie bat ihn um seinen Besuch |
я простить себе не могу, что я его не навестил | ich kann es mir nicht verzeihen, dass ich ihn nicht besucht habe |
срочное дело помешало мне навестить его | eine dringende Angelegenheit hielt mich davon ab, ihn zu besuchen |
это навело меня на мысль | dies legte mir den Gedanken nähe |
я был бы очень рад, если бы вы меня навестили | es würde mich sehr freuen, wenn Sie mich besuchten |
я надеюсь, что вы нас скоро опять навестите | ich hoffe, dass Sie uns bald wieder besuchen |