Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Belarusian
Chinese
Czech
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
младенец
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
German
idiom.
беспомощен как
младенец
hilflos wie ein neugeborenes Kind
(
Andrey Truhachev
)
gen.
быть невинным как
младенец
unschuldig sein wie ein neugeborenes Kind
inf.
быть сущим
младенцем
по сравнению
ein Waisenknabe gegen
jemanden
sein
(с кем-либо)
inf.
быть сущим
младенцем
по сравнению
der reine Waisenknabe gegen
jemanden
sein
(с кем-либо)
med.appl.
весы для
младенцев
Säuglingswaage
med.appl.
весы для
младенцев
Babywaage
med.
вскармливание
младенца
Säuglingsernährung
gen.
вскармливать
младенца
без материнского молока
einen Säugling auffüttern
food.ind.
готовая смесь для
младенцев
Fertignahrung für Säuglinge
(
Лорина
)
gen.
дать
младенцу
грудь
den Säugling anlegen
gen.
дать
младенцу
грудь
einen Säugling anlegen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
дать
младенцу
грудь
dem Säugling die Brust reichen
med.
дом
младенца
Kleinkinderheim
med.
естественное вскармливание
младенцев
Stillen von Säuglingen
(
dolmetscherr
)
bible.term.
Ибо
младенец
родился нам
ein Kind ist uns geboren
(Исаия 9:6)
gen.
Избиение
младенцев
Kindermord des Herodes
arts.
Избиение
младенцев
Kindermord
gen.
Избиение
младенцев
Kindermord in Bethlehem
bible.term.
избиение
младенцев
в Вифлееме
der bethlehemitische Kindermord
med.appl.
измерительный лоток для
младенцев
Meßmulde für Säuglinge
gen.
изображение или изваяние Иисуса Христа как
младенца
Christkind
(
Andrey Truhachev
)
med.
искусственное вскармливание
младенцев
künstliche Säuglingsnahrung
(
dolmetscherr
)
gen.
комбинезон для
младенца
Babyoverall
(
Sayonar
)
gen.
конверт для
младенца
Fußsack
(
Schoepfung
)
gen.
кормить
младенца
грудью
einen Säugling nähren
med.appl.
корыто для
младенцев
Babyschale
med.appl.
корыто для
младенцев
Babymulde
gen.
кукла-
младенец
Nuckelbaby
(с соской, с бутылочкой)
arts.
Мадонна с
младенцем
Madonna mit Kind
myth.
место пребывания душ некрещёных
младенцев
Nobiskrug
myth.
место пребывания душ некрещёных
младенцев
Nobiskratten
myth.
место пребывания душ некрещёных
младенцев
Nobishaus
med.
младенец
в утробе матери
ungeborenes Leben
(
dolmetscherr
)
gen.
младенец
Иисус
Christkind
(
beleleka
)
child.
младенец
удовлетворённо агукал
das Baby krähte vergnügt
(gab vor Vergnügen helle, unartikulierte Laute von sich)
Andrey Truhachev
)
gen.
младенец
здоров и
хорошо развивается
der Säugling gedeiht
relig.
младенец
Христос
Jesuskind
arts.
младенец
Христос
Bambino
relig.
младенец
Христос
Christkind
idiom.
невинен как
младенец
unschuldig wie ein neugeborenes Kind
(
Andrey Truhachev
)
arts.
образ Девы Марии с
младенцем
Иисусом
Marienbild
arts.
образ Девы Марии с
младенцем
Иисусом
Madonnenbild
gen.
он ещё совсем
младенец
er ist noch arg jung
inf.
он уже не
младенец
er ist ja kein Wickelkind mehr
(он может отвечать за свои поступки)
inf.
он уже не невинный
младенец
er ist kein unbeschriebenes Blatt mehr
(у него уже достаточный жизненный опыт)
gen.
подмыть
младенца
das Baby saubermachen
(и сменить пелёнки)
gen.
поднести
младенца
к груди
den Säugling
an die Brust
anlegen
gen.
приложить
младенца
к груди
den Säugling
an die Brust
anlegen
gen.
присыпать
младенца
тальком
einen Säugling pudern
inf.
просто как для
младенца
babyleicht
(
Iloveirishcream
)
rel., christ.
Святая Тереза
Младенца
Иисуса и Святого Лика
Therese von Lisieux
(
Andrey Truhachev
)
rel., christ.
Святая Тереза
Младенца
Иисуса и Святого Лика
Heilige Therese vom Kinde Jesus und vom Heiligen Antlitz
Therese von Lisieux
(
Andrey Truhachev
)
gen.
синдром внезапной смерти
внешне здорового
младенца
plötzlicher Kindstod
(
Александр Рыжов
)
gen.
синдром тряски
младенца
Schütteltrauma
(
Александр Рыжов
)
proverb
устами
младенца
глаголет истина
Kinder und Narren sagen die Wahrheit
bible.term., humor.
устами
младенца
глаголет истина
aus dem Munde der Unmündigen wird uns die Wahrheit
gen.
устами
младенца
глаголет истина
Kinder um Narren reden die Wahrheit
proverb
устами
младенцев
глаголет истина
Kinder und Narren sagen die Wahrheit
proverb
устами
младенцев
глаголет истина
Kindermund tut Wahrheit kund
ed.
школа для
младенцев
Babyschule
ed.
школа для
младенцев
Baby-Schule
gen.
язык
младенцев
Babysprache
(
Александр Рыжов
)
gen.
ясли
младенца
Иисуса
Weihnachtskrippe
(один из атрибутов рождественских праздников)
Get short URL