Russian | German |
анализ мирового уровня техники | Weltstandsanalyse |
ведомство мирового судьи | Friedensrichteramt (Лорина) |
выравнивание долей супругов при разводе по мировому соглашению | schuldrechtlicher Versorgungsausgleich |
высшее мировое достижение | Weltspitzenleistung |
государственный орган, управомоченный на заключение мировой сделки | Vergleichsbehörde |
заключать мировую сделку | vergleichen (с кем-либо) |
заключение мирового соглашения | Abschluss eines Vergleiches (Лорина) |
заключение мирового соглашения | Abschluss des Vergleiches (Лорина) |
заключение мировой | Abfindung |
заключение мировой сделки | Ausgleichsverfahren (в судебном порядке) |
заключение мировой сделки | Abschluss des Vergleiches (Лорина) |
заключение мировой сделки | Vergleichsabschluss (dolmetscherr) |
заключить мировое соглашение | einen gütlichen Vertrag schließen (Andrey Truhachev) |
заключить мировое соглашение | einen Vergleichsvertrag abschließen (Лорина) |
заключить мировое соглашение | einen Vergleich schließen (Контекст: Die Beteiligten können, um das Verfahren ganz oder zum Teil zu erledigen, zur Niederschrift des Gerichts oder des Vorsitzenden einen Vergleich schließen; bundesrecht.juris.de/bundesrecht/arbgg/__83a.html – 3k Эмилия Алексеевна) |
заключить мировую сделку | sich vergleichen |
заключить мировую сделку | einen Vergleich mit jemandem schließen (с кем-либо) |
заключить мировую сделку с кем-либо | einen Vergleich mit jemandem schließen |
заседание суда в рамках административного процесса с целью заключения мировой сделки | Erörterungstermin (Если мировую сделку заключить не удается, то дело возвращается в обычный суд Slawjanka) |
изделие мирового уровня | Spitzenerzeugnis im Weltmaßstab |
изделие мирового уровня | Weltspitzenerzeugnis |
изделие мирового уровня | Erzeugnis mit Weltniveau |
изделие на уровне мировых стандартов | Spitzenerzeugnis im Weltmaßstab |
изделие на уровне мировых стандартов | Erzeugnis mit Weltniveau |
изменение в соотношении сил на мировой арене | Verlagerang des internationalen Kräfteverhältnisses (правильно: die Verlagerung des internationalen Kräfteverhältnisses Torquemada) |
количество мировых соглашений | Vergleichsquote (Евгения Ефимова) |
конкурс, открытый после неудавшегося мирового соглашения | Anschlusskonkurs |
конкурсное судебное производство после неудавшегося мирового соглашения | Anschlusskonkursverfahren |
конъюнктура на мировом рынке | Weltkonjunktur |
кредитор, заключивший мировое соглашение с должником | Vergleichsgläubiger |
лицо, уполномоченное на заключение мирового соглашения | Vergleichsverwalter |
лицо, уполномоченное на заключение мировой сделки | Vergleichsverwalter |
мировая известность фирмы | Weltruf (einer Firma) |
мировая новизна universelle | Weltneuheit |
мировая политика | Weltpolitik |
мировая революция | Weltrevolution |
мировая репутация | Weltruf (напр., товарного знака) |
мировая сделка | Vergleichsvertrag |
мировая сделка | Abfindungsvertrag |
мировая сделка | Vergleich |
мировая сделка | Kompromiss |
мировая сделка | Kompromissabkommen |
мировая сделка | Akkommodement |
мировая сделка в третейском производстве | Schiedsvergleich |
мировая сделка между должником и кредитором об отсрочке исполнения требований | Stundungsvergleich |
мировая сделка по делам раздела имущества между наследниками | Nachlaßvergleich |
мировая сделка по делам раздела имущества между наследниками и кредиторами наследодателя | Nachlaßvergleich |
мировая сделка по делам раздела имущества между наследниками или между наследниками и кредиторами наследодателя | Nachlaßvergleich |
мировая сделка по поводу наследства | Erbausgleich |
мировая судебная сделка | Prozessvergleich |
мировая цена | Weltmarktpreis |
мировая юстиция | Justiz des Friedensgerichts |
мировое вексельное право | Weltwechselrecht |
мировое господство | Weltvormachtstellung |
мировое государство | Weltstaat |
мировое правительство | Weltregierung |
мировое правовое пространство | globaler Rechtsraum (Александр Ш.) |
мировое соглашение | gütliche Einigung (гражданский процесс Grunt) |
мировое соглашение materiellrechtlicher | Rezess |
мировое соглашение materiellrechtlicher | Prozessvergleich |
мировое соглашение materiellrechtlicher | Akkommodement |
мировое соглашение | Treuhandvergleich |
мировое соглашение | Ausgleich (в делах о несостоятельности Nataliya Fuchs) |
мировое соглашение | Vergleichsvertrag |
мировое соглашение | Vergleichsverfahren |
мировое соглашение materiellrechtlicher | gerichtliche Einigung |
мировое соглашение materiellrechtlicher | Schiedsvergleich |
мировое соглашение | Vergleichsvereinbarung (Queerguy) |
мировое соглашение | gütliche Abmachung (Andrey Truhachev) |
мировое соглашение | Vergleichsschuss (M.Mann-Bogomaz.) |
мировое соглашение materiellrechtlicher | Vergleich |
мировое соглашение | Schlichtungsvereinbarung (Лорина) |
мировое соглашение | gütliches Abkommen (Andrey Truhachev) |
мировое соглашение | gütlicher Vergleich |
мировое соглашение | gütliche Beilegung |
мировое соглашение в целях предотвращения описи имущества | Präventivakkord |
мировое соглашение, заключённое в суде | gerichtlichen Vergleich (kazak123) |
мировое соглашение между должником и кредитором об отсрочке исполнения требований | Stundungsvergleich |
мировое соглашение о будущих компенсациях проживающим в доме престарелых за дни отсутствия | Vergleich über künftige Verpflegungsgelder (Лорина) |
мировое соглашение о материальной помощи | Unterhaltsvergleich |
мировое соглашение о разделе наследуемого имущества | Erbauseinandersetzungsvertrag (dolmetscherr) |
мировое соглашение о содержании | Unterhaltsvergleich |
мировое соглашение при выселении из квартиры | Räumungsvergleich (ФРГ) |
мировое соглашение с целью объявления несостоятельности | Vergleich zur Abwendung des Konkurses |
мировое соглашение с целью предотвращения конкурсного производства | Vergleich zur Abwendung des Konkurses |
мировое соглашение с целью предотвращения конкурсного производства или объявления несостоятельности | Vergleich zur Abwendung des Konkurses |
мировое социалистическое содружество | sozialistische Völkergemeinschaft |
мировое социалистическое содружество | sozialistische -familie |
мировое социалистическое содружество | sozialistische Staatengemeinschaft |
мировой знак | berühmte Marke |
мировой знак | berühmtes Zeichen |
мировой знак | Weltmarke |
мировой лицензионный рынок | Weltlizenzmarkt |
мировой образец | Weltspitzenerzeugnis |
мировой образец | Spitzenerzeugnis im Weltmaßstab |
мировой патент | Weltpatent |
мировой патентный фонд | Weltpatentfonds |
мировой патентный фонд | Gesamtzahl an Patentschriften in der Welt |
мировой патентный фонд | Weltpatentbestand |
мировой патентный фонд | Gesamtbestand an Patentschriften in der Welt |
мировой посредник | Schiedsmann |
мировой стандарт | internationale Norm |
мировой стандарт | Weltnorm |
мировой суд | Friedensgericht (Швейцария) |
мировой суд | Friedensgericht |
мировой судья | Friedensrichter (Швейцария) |
мировой судья | Schiedsmann (Andrey Truhachev) |
мировой судья | Schiedsfrau (женщина a_b_c) |
мировой судья | Friedensrichter (напр., in der Schweiz) |
мировой уровень | Weltspitzenleistung |
мировой уровень | Welthöchststand |
мировой центр информации о мореплавании Ллойдс | Lloyd's |
наивысший мировой уровень | Weltniveau |
наивысший мировой уровень | Weltspitze |
наивысший мировой уровень | Weltspitzenleistung |
наивысший мировой уровень | Welthöchststand |
наём квартиры за плату, установленную мировым соглашением | Vergleichsmiete (Die sogenannte Vergleichsmiete , ist die Durchschnittsmiete einer bestimmten Stadt bzw. eines Wohnortes. olinka_ja) |
отвечать требованиям мирового рынка | weltmarktfähig sein |
пеня, налагаемая мировым судьёй | Friedensbuße |
переговоры о мировой | Abfindungsverhandlung |
пойти на мировую | einen Vergleich abschließen |
пойти на мировую | einen Vergleich schließen |
покончить дело мировой сделкой дело | einen Vergleich eingehen |
покончить дело мировой сделкой дело | einen Streit durch Vergleich beilegen |
покончить дело мировым соглашением | einen Vergleich eingehen |
попытка добиться мирового соглашения | Versuch gütlicher Beilegung |
порядок заключения мировой сделки по делам раздела наследства | Nachlaßvergleichsverfahren |
порядок заключения мировых сделок | Ausgleichsverfahren |
порядок заключения мировых соглашений | Vergleichsordnung |
почётный мировой судья | Ehrenfriedensrichter |
правоспособность сделать предложение о мировом соглашении | Vergleichsfähigkeit |
предложение заключить мировое соглашение | Vergleichsantrag |
предложение мировой сделки | Vergleichsvorschlag |
принцип мирового правосудия | Weltrechtspflegeprinzip |
принцип мирового уголовного правосудия | Weltrechtspflegeprinzip in Strafrecht |
произвести платёж по мировой сделке | Abfindung zahlen |
соглашение о мировой | Abfindungsvertrag |
соответствие мировому техническому уровню | Mitbestimmung des Weltstandes der Technik |
право способность сделать предложение о мировом соглашении | Vergleichsfähigkeit |
срок, в течение которого суд может сделать предложение заключить мировое соглашение между должником и кредитором | Vergleichstermin (ФРГ) |
суд, ведающий делами о мировых соглашениях | Vergleichsgericht (ФРГ) |
судебное заседание, назначенное в целях достижения мировой сделки | Vergleichstermin |
съезд мировых судей | Friedensrichterplenum |
уровень мировой техники | Weltstand der Technik |
утвердить мировое соглашение | die Vergleichsvereinbarung bestätigen (Лорина) |
утверждение мирового соглашения | Bestätigung des Vergleichs (SKY) |
утверждение мирового соглашения | Bestätigung der Vergleichsvereinbarung (wanderer1) |
утверждённое судом мировое соглашение кредиторов с должником | Zwangsvergleich (обязательное для всех кредиторов) |
утверждённое судом мировое соглашение кредиторов с должником | Zwangsausgleich (обязательное для всех кредиторов) |
участники антигитлеровской коалиции во второй мировой войне | Alliierte |
экземпляр мирового соглашения | Vergleichsausfertigung (jurist-vent) |