DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Rail transport containing между | all forms | exact matches only
RussianGerman
адгезия между колесом и рельсомRad/Schiene-Haftung
адгезия между колесом и рельсомRad/Schiene-Adhäsion
аксиальный угол между единицами подвижного составаAxial-Fahrzeugwinkel
балластировка между шпаламиÜberdeckung Verfüllung der Schwellen
величина воздушного зазора между токонесущими частями контактной подвески и заземлёнными частями искусственных сооружений или габаритом подвижного составаSchutzabstand
вертикальный угол между единицами подвижного состава в сцепленииVertikal-Fahrzeugwinkel
взаимные расчётные операции между железными дорогамиBahnabrechnungsverkehr
взаимодействие между колесом и рельсомWechselwirkung zwischen Rad und Schiene
временной интервал между вагонамиReservezeit (при роспуске с горки)
временной интервал между поездамиZugzeit
временной промежуток между прохождением поездов по одному участку путиTaktfolge (Alex Krayevsky)
график движения с неравномерными интервалами между поездамиbeweglicher Fahrplan (обычный график)
график движения с равными интервалами между поездамиstarrer Fahrplan (жёсткий график)
график зависимости между уклоном и скоростьюSteigungs-Geschwindigkeits-Diagramm (тяговые расчёты)
движение поезда по перегону между двумя раздельными пунктами с возвратом на станцию отправленияTeilfahrt
дистанция расстояние между рабочими гранями контррельса и усовикаRadlenkerleitflächenabstand
дистанция расстояние между рабочими гранями контррельса и усовикаFührungsschienenabstand
железная дорога, регулирующая взаимные расчёты между дорогамиregelnde Verwaltung
железная дорога, регулирующая взаимные расчёты между дорогамиVerwaltung mit der Bezahlung beauftragte
железнодорожное сообщение между ГДР и ФРГInterzonenverkehr
жёлоб между остряком и рамным рельсомZungenrille
жёлоб между путевым рельсом и контррельсомRillenweite (makhno)
жёлоб между путевым рельсом и контррельсомAbstand des Radlenkers (makhno)
жёлоб между путевым рельсом и контррельсомRadlenker (makhno)
зависимость между приёмом и отправлениемEinfahr-Ausfahr-Abhängigkeit
зависимость между распорядительными постами централизацииBefehlsabhängigkeit
зависимость между сигналамиSignalabhängigkeit
зазор между габаритом приближения строений и конструкциейfreizuhaltender Seitenraum
зазор между гребнем бандажа и головкой рельсаSpurkranzspiel
зазор между гребнями колёс и рельсамиSpiel der Spurkränze
зазор между тормозной колодкой и бандажомKlotzabstand
зазор между ребордой колеса и рельсомSpurspiel (Spiel zwischen Spurkranz und Schienenkopf)
зазор между скользунамиGleitbackenspiel
зазор между сопрягаемыми поверхностямиPassfuge (напр., ступицы колеса и оси)
зазор между стыковой накладкой и шейкой рельсаSpiel zwischen Schienensteg und Lasche
закон обратно-пропорциональной зависимости между расстоянием и количеством поездок, приходящихся на одного жителя в годReisegesetz
здание между путямиInselgebäude
интервал времени между поездамиzeitlicher Abstand der Züge
интервал между включением красного проблескового сигнала и началом опускания шлагбаумаVorwarnzeit
интервал между моментами отрыва скатывающихся друг за другом отцеповNachrückzeit
интервал между обгонамиÜberholungszeitabstand (поездов)
интервал между отцепамиWagenabstand (при роспуске вагонов)
интервал между поездамиZugfolgeabschnitt
интервал между поездамиZugfolgeabstand
интервал между поездамиZugfolgelänge
интервал между поездамиFahrabstand
интервал между поездами на станцииBahnhofszugfolgezeit
интервал в графике движения между поездами при обгонеÜberholungskanal
интервал между прибытиемAnkunftsabstand (поездов)
интервалы между поездами в начале участкаVorsprungszeit
кабельный шлейф, прокладываемый между рельсамиKabellinienleiter
календарный план перевозки грузов между опорными станциямиGüterlinienplan
количество пассажиров в одном поезде между двумя остановками в единицу времениReiseverkehrsaufkommen
контакт между колесом и рельсомBerührung Rad/Schiene
контакт между колесом и рельсомRad/Schiene-Kontakt
косая перемычка между рельсамиQuerverseilung (на электрифицированном участке)
кривая зависимости между силой сцепления и боксованиемKraftschluss-Schlupf-Kurve
линейка, осуществляющая зависимости между блок-механизмамиBlockschieber
линейный интервал между вагонамиReservelänge (при роспуске с горки)
линия между абонентом и телеграфной станциейFernsprechanschlussverbindung
линия между абонентом и телефонной станцией почтового ведомстваFernsprechpostanschlussverbindung
линия между проходным сигналом автоблокировки и станциейSig-Bf-Verbindung
линия связи между местом аварии и административным центром железной дорогиFernsprechunfallbezirksverbindung
линия управления вторичными часами на участке между пунктами, имеющими первичные часыUhrenfernverbindung
люфт между поршнем и цилиндромKolbenspielraum
манёвры путём перевода стрелки между группой движущихся вагонов и отцепленным от неё вагоном, движущимся в том же направленииSchneppern (запрещённый метод маневрирования)
манёвры путём перевода стрелки между группой движущихся вагонов и отцепленным от неё вагоном, движущимся в том же направленииAbziehen (запрещённый метод маневрирования)
манёвры путём перевода стрелки между группой движущихся вагонов и отцепленным от неё вагоном, движущимся в том же направленииAbschneppern (запрещённый метод маневрирования)
место между головкой и подошвой рельса для размещения стыковой накладкиLaschenkammer
место между головкой и подошвой рельса для размещения стыковой накладкиLaschenkehle
место между головкой и подошвой рельса для размещения стыковой накладкиLaschengehäuse
минимальная ширина между гранью направляющего рельса и боковой гранью ходового рельса в кривойLeitweite
минимальное расстояние между осями путейMindestgleisabstand
минимальный интервал между двумя поездами одного направления при парном движении на однопутном участкеWechselfolgezeit
минимальный интервал между поездамиMindestannäherungszeit
направляющая сила между колесом и наружным рельсомFührungskraft am Außenstrang
нормальное расстояние между основным и предупредительным сигналамиRegelvorsignalabstand
перевозки между опорными станциямиKnotenverkehr
перевозки между опорными станциямиKnotenpunktverkehr
перевозки повагонных грузов между опорными станциямиWagenladungsknotenverkehr
перевозки с передачей грузов между дорогамиWechselverkehr
передаточный поезд, курсирующий между подъездным путём и магистральной линиейkleiner Übergabezug nach und von Anschlüssen der freien Strecken
передаточный поезд между двумя соседними станциямиkleiner Übergabezug zwischen benachbarten Bahnhöfen
переход между вагонамиWagenübergang (viasim)
переход между платформамиBahnsteigverbindung
переход между платформами на уровне рельсовBahnsteigverbindung in Schienenhöhe
платформа между путямиInselperron
платформа между путямиInselbahnsteig
платформа, расположенная между путямиInselperron
площадь соприкосновения между колесом и рельсомAufstandsfläche zwischen Rad und Schiene
подвижная единица, перемещающаяся с использованием сил трения между колесом и рельсомReibungsfahrzeug
поезд, курсирующий между ГДР и ФРГInterzonenzug
поезд, курсирующий между опорными станциямиKnotenpunktzug
поперечное смещение в зазоре между контррельсом и ходовым рельсомRillenspiel
посторонний предмет между остряком и рамным рельсомFremdkörper zwischen Zunge und Backenschiene
приводная тележка, расположенная между двумя смежными вагонамиMittentriebgestell
пролёт между быкамиPfeilerabstand
пролёт между быкамиPfeilerfeld
пролёт между опорамиStützfeld
просвет между балкамиBalkenlücke
просвет между балкамиlichter Balkenabstand
разбег между гребнем бандажа и головкой рельсаSpurkranzspiel
разница между грузоподъёмностью вагона и неполной загрузкойLuftfracht (расчёт ведётся как за полную загрузку)
разность между скоростямиGeschwindigkeitsdifferenz (напр., заданной и фактической)
расположение между путямиInsellage (напр., станции)
расстояние между болтамиSchraubenabstand
расстояние между буксовыми наличникамиAchshaltergleitbackenabstand
расстояние между сцепленными вагонамиWagenlücke
расстояние между ведущими осямиTreibradabstand
расстояние между внутренними гранями бандажей колёс колёсной парыMessspurmaß
расстояние между внутренними гранями бандажей колёсной парыAbstand der Räder
расстояние между гребнями бандажейSpurmaß
расстояние между крайними осямиGesamtachsstand (подвижной единицы)
расстояние между крайними осямиGesamtradstand (подвижной единицы)
расстояние между крайними осямиGesamtachsenabstand (подвижной единицы)
расстояние между крайними осямиTotalradstand
расстояние между крайними осямиGesamtachsabstand (подвижной единицы)
расстояние между опорамиMastenabstand
расстояние между опорами подвесаSpannweite
расстояние между опорными станциямиKnotenentfernung
расстояние между остановочными пунктамиPunktabstand
расстояние между остановочными пунктамиHaltestellenabstand
расстояние между остановочными пунктамиHalteabstand
расстояние между остановочными станциямиPunktabstand
расстояние между остряком и рамным рельсомZungenrille
расстояние между осямиAchsenentfernung
расстояние между осямиAchsstandmaß
расстояние между осямиAbstand der Achsen
расстояние между осями ведущих колёсAchsstand der Triebräder
расстояние между осями база тележкиDrehgestellradstand
расстояние между осями база тележкиDrehgestellachsabstand
расстояние между осями база тележкиDrehgestellachsstand
расстояние между отцепамиWagenabstand
расстояние между поверхностями катания колес "колесная пара"Messkreisabstand "Radsatz"
расстояние между поверхностями катания колёс колёсной парыMesskreisabstand des Radsatzes
расстояние между тяговыми подстанциямиUnterwerksabstand
расстояние между поездамиZugfolgeabschnitt
расстояние между поездамиZugdistanz
расстояние между поездамиZugfolgelänge
расстояние между поездамиZugintervall
расстояние между поездамиZugabstand
расстояние между предупредительным и основным сигналамиVorsignalabstand
расстояние между рабочими гранями контррельса и усовикаRadlenkerleitflächenabstand
расстояние между рабочими гранями контррельса и усовикаFührungsschienenabstand
расстояние между разомкнутыми контактами выключателяSchaltstrecke
расстояние между рядами сиденийSitzreihenabstand
расстояние между сигналамиZeichenabstand
расстояние между станциямиStationsentfernung
расстояние между станциямиStationsabstand
расстояние между станциямиStationsdistanz
расстояние между станциямиBahnhofsentfernung
расстояние между станциямиBahnhofsabstand
расстояние между станциями на линии, соединяющей две узловые станцииOrtsentfernung
расстояние между ступенькой вагона и платформойSpiel zwischen Trittbrett und Bahnsteig
расстояние между стыковыми шпаламиSfoßschwellenabstand
расстояние между токоприёмникамиStromabnehmerabstand
расстояние между торцамиStoßraum (смежных элементов)
расстояние между торцамиStoßlücke (смежных элементов)
расстояние между точками подвесаSpannweite
расстояние между точками подвески гибкой поперечиныQuerspannweite
расстояние между точками соприкосновения колёс с рельсамиStützweite des Radsatzes
расстояние между узловыми станциямиKnotenentfernung
расстояние между центрами буферовPuffermittenabstand
расстояние между центрами осей ведущей тележкиTriebdrehgestellachsstand
расстояние между центрами оси колёсRadstand
расстояние между центрами оси колёсRadabstand
расстояние между центрами тележекDrehgestellmittenabstand
расстояние между центрами шеек осиAchsschenkelmittenabstand
расстояние между шкворнямиAchsstand der Drehzapfen
расстояние между шкворнями тележекDrehzapfenentfernung
расстояние между шкворнями тележекDrehzapfenabstand
расстояние между шкворнями тележекDrehpunktabstand
расстояние между шкворнями тележекAbstand der Drehpfannenbolzen
расстояние между шпаламиSchwellenzwischenraum
расстояние между шпаламиSchwellenentfernung
расстояние, проходимое за интервал между моментами отрыва скатывающихся друг за другом отцеповNachrückweg
рельсовый стык между длинным сварным рельсом и уравнительным рельсомPufferstoß
система перевозки штучных грузов между опорными станциямиStückgut-Knotenverkehr
система перевозок между опорными станциямиKnotensystem
соглашение между железными дорогами и почтовым ведомством о сотрудничестве при перевозке мелких пакетных грузовKleingutabkommen (ФРГ)
соглашение на перевозки между железными дорогами ФРГ и автотранспортными предприятиямиBeschäftigungsvertrag
соединение между проходным сигналом автоблокировки и станциейSig-Bf-Verbindung
соединение между проходными сигналами автоблокировкиSig-Sig-Verbindung
соединительная вставка между новым стрелочным переводом и путёмWeichenanschlussschiene
соединительная линия между железнодорожной и почтовой телеграфными станциямиFernschreibpostanschlussverbindung
соединительный путь между стрелкамиWeichenverbindungsgleis
сообщение между соседними пунктамиNachbarschaftsverkehr
сообщение между соседними пунктамиNachbarortsverkehr
соотношение между годовым расходом киловатт-часов и установленной мощностьюBenutzungsstundenzahl (подстанции)
сотрудничество между транспортными организациямиVerkehrskooperation
станция на границе между ГДР и ФРГZonengrenzbahnhof
струна между верхним и нижним фиксирующими тросамиunterer Stützpunkthänger
струна между поперечно-несущим и верхним фиксирующим тросамиoberer Stützpunkthänger
сцепление между колесом и рельсомRad/Schiene-Haftung
сцепление между колесом и рельсомRad/Schiene-Adhäsion
тариф на перевозки между ГДР и ФРГInterzonentarif
телеуправление между оконечными станциямиSteuerung zwischen Endstellen
телефонная связь между помещениями дежурных по станциям и входными сигналамиFernsprechbezirkssignalverbindung
температурный зазор между концами рельсовAtmungstiefe
тока между рельсамиQuerableitung (в рельсовой цепи)
трение между колесом и рельсомRad/Schiene-Reibung
трение между колесом и рельсомReibung Rad/Schiene
трение между колесом и рельсомSchienenreibung
трение между листами рессорыBlattfederreibung
угол между кривошипами коленчатого валаKurbelversetzungswinkel
угол между направлением движения колёсной пары и осью путиLaufwinkel
угол между направлением скорости ветра и направлением роспускаAnblaswinkel (вагонов)
угол между направлением скорости ветра и осью участка пути, по которому движется отцепwirklicher Anblaswinkel
угол между осью колёсной пары и рельсамиSchränkwinkel
угол между осью контактного провода и горизонталью в точке подвешиванияKnickwinkel
угол между пересекающимися путямиGleiswinkel
угол между пересекающимися путямиEinlaufwinkel
угол между результирующим вектором движения отцепа и направлением скорости ветраrelativer Anblaswinkel
указатель расстояний между станциямиBahnhofsentfernungstafel
установка симплексной телефонной связи между моторным вагоном и вагоном управления челночного поездаWendezugwechselsprechanlage
утечка между рельсамиQuerableitung (в рельсовой цепи)
шаблон для измерения расстояний между шпаламиMaßlatte für die Entfernung der Schwellen
ширина жёлоба между рамным рельсом и контррельсомRadlenkermaß
ширина зазора между контррельсом и ходовым рельсомRillenweite
ширина колеи между двумя противолежащими точками на головках рельсовMessspurweite
ширина между направляющими гранями крестовиныHerzstückleitweite
шлейф между контактами разъединителя и проводом контактной сетиSchalterleitung