DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Shipbuilding containing машинно | all forms | exact matches only
RussianGerman
безвахтенное обслуживание машинного отделенияwachfreier Maschinenbetrieb
вахта в машинном отделенииWachegehen in der Maschine
вахта в машинном отделенииWache in der Maschine
вахта в машинном помещенииMaschinenraumwache
вахтенное обслуживание в машинном отделенииWachbetrieb im Maschinenraum
вахтенный в машинном помещенииMaschinenwachganger
вентиляция машинного помещенияMaschinenraumlüftung
верхнее освещение машинного помещенияMaschinenraumoberlicht
вспомогательная машинная установкаHilfsmaschinenanlage
вырез машинной шахтыMaschinenschachtöffnung
высота машинного помещенияMaschinenraumhöhe
главный машинный телеграфMaschinenhaupttelegrafenanlage
границы машинного помещенияMaschinenraumbegrenzungen
датчик машинного телеграфаMaschinentelegrafengeber
дверь машинного помещенияMaschinenraumtür
диск переборка машинного отделенияWand der Maschinenkammer
доступ в машинное помещениеMaschinenraumzugang
дымоход машинного помещенияMaschinenraumrauchfang
изоляция машинного отделенияMotorenraum-Isolierung
кильсон под машинным фундаментомKielschwein im Bereich des Maschinenfundaments
кладовая машинного отделенияMaschinenlast
кормовая переборка машинного помещенияhinteres Maschinenraumschott
льяла машинного помещенияMaschinenraumbilgen
люк машинного помещенияMaschinenraumluke
люк машинного помещенияMaschinenluke
люк машинной шахтыSchachtluke
машинная вахтаMaschinenschacht
машинная гибкаmaschinelles Biegen
машинная кладоваяMaschinenvorratsraum
машинная кладоваяMaschinenstoreraum
машинная кладоваяMaschinenstore
машинная командаMaschinenmannschaft
машинная командаMotorpersonal
машинная командаMaschinenpersonal
машинная командаMaschinenkommando
машинная командаMaschinenbesatzung
машинная опораMaschinensäule
машинная рамаMaschinenträger
машинная стойкаMaschinensäule
машинная установкаMaschinerie
машинная установкаGetriebeanlage
машинно-котельное помещениеMaschinen-Kessel-Raum
машинное отделениеMotorenölverbrauchspumpe
машинное отделениеHauptantriebsmaschinenraum
машинное помещениеMaschinenraum
машинное помещение в кормеMaschinenraum hinten
машинное помещение в средней части суднаMaschinenraum mittschiffs
машинное помещение категории АMaschinenraum der Gruppe A
машинное помещение с безвахтенным обслуживаниемunbesetzter Maschinenraum
машинное помещение с безвахтенным обслуживаниемwachfreier Maschinenraum
машинное помещение с безвахтенным обслуживаниемunbemannter Maschinenraum
машинное помещение с периодическим безвахтенным обслуживаниемzeitweise unbesetzter Maschinenraum
машинное помещение с постоянной вахтойbesetzter Maschinenraum
машинное помещение с постоянной вахтойbemannter Maschinenraum
машинные запасыMaschinenvorräte
машинные помещенияHaupt- und Hilfsmaschinenräume
машинный журналMaschinenjournal
машинный кранAbsperrventil
машинный молотMaschinenhammer
машинный телеграфVerholtelegraf
машинный телеграфMaschinenraumtelegraf
машинный телеграфGleichstrom-Maschinentelegraf
настил машинного отделенияFlur
настил машинного помещенияMaschinenraum-Flurboden
несение вахты в машинном помещенииMaschinenwachegehen
несение вахты в машинном помещенииMaschinenwache
несение вахты в машинном помещенииMaschinenwachbetrieb
носовая переборка машинного помещенияvorderes Maschinenraumschott
носовая переборка машинного помещенияMaschinenraumfrontschott
оболочка машинного отделенияMaschinenkammerhülle
обслуживание машинного помещения одним человекомEinmannmaschinenbetrieb
обшивка машинного отделенияMaschinenkammerhülle
переборка машинного отделенияMaschinenkammer-Einsatz
переборка машинного помещенияMaschinenraumschott
передвинуть машинную установкуausklinken
план расположения механизмов в машинном помещенииMaschinenraumplan
платформа машинного помещенияMaschinenraumpodest
платформа машинного помещенияMaschinenraum-Plattform
площадка машинного помещенияMaschinenraumpodest
площадка машинного помещенияMaschinenraum-Plattform
пожар в машинном помещенииMaschinenraumbrand
пост управления в машинном помещенииMaschinenraumleitstand
пост управления в машинном помещенииMaschinenraumkontrollstand
приёмник машинного телеграфаMaschinentelegrafenempfänger
приёмник машинного телеграфа с датчиком обратной связиMaschinentelegrafenempfänger mit Quittungsgeber
район машинного помещенияMaschinenraumbereich
расположение машинного помещенияMaschinenraumanordnung
рефрижераторный контейнер с машинным охлаждениемKühlcontainer mit Maschinenkühlung
решётка светового люка машинного помещенияMaschinenoberlichtgräting
светильник машинного помещенияMaschinenraumleuchte
световой люк машинного помещенияMaschinenraumlichtschacht
световой люк машинного помещенияMaschinenraumöffnung
световой люк машинного помещенияMaschinenoberlicht
световой люк машинного помещенияMaschinendeckfenster
сигнальный колокол машинного телеграфаMaschinentelegrafenglocke
символ для необслуживаемого машинного помещенияZeichen für unbesetzten Maschinenraum
система машинного телеграфаMaschinentelegrafensystem
смежное машинное помещениеbenachbarter Maschinenraum
станция объёмного тушения машинного помещенияMaschinenraum-Flutstation
судно с кормовым расположением машинного отделенияSchiff mit achtern angeordneter Maschine
судно с кормовым расположением ходового мостика и машинного отделенияSchiff mit Brücke hinten
судовая машинная кладоваяSchiffsmaschinenlast
судовая машинная кладоваяSchiffsmaschinenhellegatt
твиндек машинного помещенияMaschinenraum-Zwischendeck
трап машинного помещенияMaschinenraumleiter
управление из машинного помещенияMaschinenraumsteuerung
уровень шума в машинном помещенииMaschinenraum-Geräuschpegel
форма обслуживания машинного отделенияMaschinenbetrieb
цистерна машинного отделенияMaschinenraumtank
цистерна машинного помещенияMaschinenraumtank
чертёж расположения механизмов в машинном помещенииMaschinenraumplan
шахта машинно-котельного отделенияMaschinen und Kesselschacht
шахта машинного отделенияMotorenraumschacht
шахты машинного и котельного помещенийMaschinen- und Kesselraumschachte
щиток машинного отделенияMaschinenkammer-Einsatz