Russian | German |
быть лишённым | missen (чего-либо) |
быть лишённым | entbehren (чего-либо; +G peregudo; +Akk: "sie entbehrt den Kaffee sehr", а если +G, то это уже gehobener Stil: einer Sache entbehren: "er entbehrt in seinen Gedankengängen einer straffen Logik" или veraltet: jmnds. entbehren: " Mein Haus entbehrt des Vaters. Lebet wohl" - Schiller Tell I3 Alexander Stein) |
война лишила его всего | der Krieg hatte ihm alles genommen |
его слова лишены всякого смысла | seine Worte entbehren jeder Bedeutung |
его слова лишены всякого смысла | seine Worte entbehren jede Bedeutung |
его слова не лишены юмора | seine Worte entbehren nicht eines gewissen Humors |
лишить жизни | jemandem das Licht ausblasen (кого-либо) |
лишить жизни | jemandem das Lebenslicht ausblasen (кого-либо) |
лишиться крова | seiner Heimstätte verlustig gehen |
лишённый корней | wurzellos |
лишённый основы | wurzellos |