DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing лечение | all forms | exact matches only
RussianGerman
абортивное лечениеAbortivkur
амбулаторное лечениеambulante Versorgung (Um ein umfassenderes Bild von Ihrem Gesundheitszustand zu erhalten, würden wir z.B. gerne auch Ihre Patientendaten aus der ambulanten Versorgung nutzen.)
амбулаторное лечениеambulante Hilfe (dolmetscherr)
амбулаторное лечениеambulante Behandlung
болезнь требует длительного и упорного леченияdie Krankheit macht eine langwierige Behandlung erforderlich
болезнь требует тщательного леченияdie Krankheit will sorgfältig behandelt sein
больничная касса даёт мне пособие для леченияdie Krankenkasse gibt einen Zuschuss zu meiner Kur
больничное лечениеstationäre Behandlung
больничное лечениеKrankenhausbehandlung
врач назначил ему курортное лечениеder Arzt hat ihm eine Kur verordnet
врач находит это лечение неправильнымder Arzt befindet diese Behandlung für falsch
врач считает это лечение неправильнымder Arzt befindet diese Behandlung für falsch
гомеопатическое лечениеhomöopathische Behandlung (Александр Рыжов)
дальнейшее лечениеWeiterbehandlung
дата начала леченияBehandlungsbeginndatum (Midnight_Lady)
диета для лечения от ожиренияEntfettungskost
диета для лечения от тучностиEntfettungskost
для лечения на курорте он получил дополнительное пособие из фонда предприятияer bekam für seine Kur einen Zuschuss vom Betrieb
дополнительное лечениеNachkur
дорогостоящее лечениеkostspielige Behandlung (Marija_Kusnezowa)
Жертву нападения смогли выписать лишь после пятидневного лечения в стационаре больницыdas Opfer konnte erst nach fünf Tagen aus der stationären Behandlung im Krankenhaus entlassen werden (Alex Krayevsky)
завод отправил его на лечениеer war vom Betrieb zur Kur verschickt worden
закон о лечении в больничных условияхKrankenhauspflegegesetz (ФРГ)
климатическое лечениеKlimakur
климатическое лечениеKlimatotherapie
княгиня и её супруг находятся в N для леченияdie Fürstin und ihr Gemahl weilen in N zur Kur
консервативное лечениеeine konservative Behandlung
бальнеологический курорт для лечения ревматизмаRheumabad
курортное лечениеHeilkur
курортное лечение будет очень полезно для укрепления её здоровьяdie Kur wird für die Stärkung ihrer Gesundheit sehr nützlich sein
курс леченияKur
курс лечения ваннамиBadekur
курс лечения от ожиренияSchlankheitskur
курс лечения от ожиренияAbmagerungskur
лекарственное лечениеmedizinische Therapie (dolmetscherr)
лечение алкоголиков воздержаниемEntziehungskur
лечение антибиотиками ухудшило состояние его здоровьяdie Behandlung mit Antibiotika verschlechterte seinen Gesundheitszustand
лечение бесплодияKinderwunschbehandlung (irene_ya)
лечение болезней сердцаHerzbehandlung
лечение в условиях лечебного учрежденияAnstaltsbehandlung
лечение ваннамиBalneotherapie
лечение ваннамиBäderkur
лечение ваннамиBadekur
лечение виноградомTraubenkur
лечение внушениемsympathetische Kür
лечение внушениемSuggestionstherapie
лечение водамиBadekur
лечение воздержаниемEntziehungskur (алкоголиков, наркоманов)
лечение воздухомAerotherapie
лечение горным воздухомLuftkur
лечение возымело действиеdie Kür schlägt gut an
лечение втираниямиSchmierkur
лечение втираниямиEinreibungskur
лечение гипнозомHypnosetherapie
лечение глазных болезнейOphthalmiatrik
лечение глазных болезнейOphthalmiatrie
лечение голодной диетойFastenkur
лечение голодомHungerkur
лечение горячим воздухомHeißluftbehandlung
лечение движениемBewegungstherapie (Alexey_A_translate)
лечение диетойDiätkur
лечение диетойKrankenbehandlung durch Diät
лечение дёсенZahnfleischbehandlung (herr_o)
лечение заговоромsympathetische Kür
лечение зубовZahnbehandlung
лечение иглоукалываниемakupunktieren (mit Akupunktur behandeln Sescha)
лечение ингаляциямиEinatmungskur
лечение корняWurzelbehandlung (зуба)
лечение купаниемBadekur
лечение лежанием на воздухеLiegekur
лечение магнетизмомMagnetotherapie
питьевое лечение минеральными водамиTrinkkur
лечение минеральными водамиBrunnenkur
лечение молокомMilchkur
лечение молочной сывороткойMolkenkur
лечение музыкойMusiktherapie
лечение пребыванием на открытом воздухеFreiluftbehandlung
лечение наркомании с постепенным отвыканием от наркотика при постоянно понижающихся дозахeine niederschwellige Therapie
лечение наркоманов воздержаниемEntziehungskur
лечение от ожиренияEntfettungskur
лечение онкологииKrebsbehandlung (marinik)
лечение от алкоголизмаEntziehungskur
лечение от клещейZeckenbehandlung (marinik)
лечение от наркоманииEntziehungskur
лечение от ожиренияEntfettungskur
лечение от ожиренияAbmagerungskur
лечение от тучностиAbmagerungskur
лечение пребыванием на воздухеFreiluftkur
лечение пребыванием на воздухеFreiluftbehandlung
лечение припаркамиBähung
лечение радиоактивными изотопамиIsotopentherapie
лечение ранWundbehandlung
лечение самовнушением по методу КуэCoueismus
лечение сномSchlaftherapie
лечение состоит в обливаниях холодной водойdie Behandlung besteht in kalten Abgießungen
лечение от тучностиEntfettungskur
лечение усиленным питаниемMastkur
лечение холодомKryotherapie
лечение электричествомElektrotherapie
метод леченияHeilweise
метод леченияBehandlungsmethode
метод леченияHeilverfahren
метод леченияHeilmethode
метод леченияBehandlungsart
направление на курортное лечениеKurverschickung
направление на лечениеHeilanzeige
настой лекарственных растений для лечения заболеваний кишечникаDarmtee
находиться на лечении в стационареin stationärer Behandlung sich befinden (Alex Krayevsky)
не подвергавшийся лечениюunbehandelt
нуждающийся в курортном леченииkurbedürftig (Ремедиос_П)
нуждающийся в леченииheilbehandlungsbedürftig
нуждающийся в леченииbehandlungsbedürftig (Novoross)
нуждающийся в стационарном леченииheilanstalsbedürftig
нужно срочное лечениеeine ärztliche Behandlung ist dringend vonnöten
она здесь на курорте находится для лечения и очень скучаетsie weilt hier zur Kur und ennuyiert sich sehr
ортодонтическое лечениеorthodontische Behandlung (herr_o)
открыть новый метод леченияeine neue Heilmethode erdenken
отправиться на лечениеsich in Therapie begeben (Анастасия Фоммм)
отпуск для леченияKururlaub
отпуск для леченияGenesungsurlaub
палата радиологического леченияInterventionsraum (Александр Рыжов)
пациент, получающий лечение, медицинскую помощь или обслуживание за счёт собственных средств или через систему добровольного медицинского страхованияPrivatpatient (в отличие от der Kassenpatient – пациент, застрахованный в системе обязательного медицинского страхования, являющийся членом какой-либо больничной кассы (в частности, для Германии) jurist-vent)
период леченияBetreuungszeit (dolmetscherr)
план леченияBehandlungsplan
установленная плата за больничное лечениеKrankenhaussalz
плата за лечениеBehandlungskosten
поддаваться лечениюsich heilen lassen
показание к лечениюHeilanzeige (применению лекарства, лечебного метода и т. п.)
последующее лечениеNachkur
потогонное лечениеSchwitzkur
предписывать кому-либо лечениеjemandem eine Kur verschreiben
препарат для лечения бронхиальной астмыAsthmamittel (препарат от астмы marinik)
прервать лечениеdie Kur aussetzen
прервать лечение на некоторое времяdie Kur auf einige Zeit aussetzen
при таких болезнях показано лечение ваннамиfür solche Krankheiten ist eine Badekur angezeigt
принудительное лечениеArztzwang
пробовать на ком-либо домашние средства леченияan jemandem herumdoktern
проведённое лечениеdurchgeführte Behandlung (dolmetscherr)
проводить лечениеbehandeln (в отличие от heilen, не имеет значения вылечивать)
программа леченияBehandlungsplan
продолжительность леченияHeilungsdauer
профилактический курс леченияvorbeugende Kur
проходить курс леченияsich einer Kur unterziehen
проходить курс леченияeine Kür brauchen
проходить курс леченияeine Kur machen
проходить курс леченияsich einer Kür unterziehen
радикальное лечениеRadikalkur
расходы на лечениеBehandlungskosten (Паша86)
расходы на лечениеHeilkosten
резистентность к лечениюTherapieresistenz (к терапии marinik)
результат леченияHeilerfolg
рекомендованное медикаментозное лечениеMedikationsvorschlag (jurist-vent)
санаторное лечениеHeilstättenbehandlung
санаторно-курортное лечениеKur- und Sanatoriumsbehandlung (versicherung-vergleiche.de Tglazina)
своевременное лечениеfrühe Behandlung (dolmetscherr)
симптоматическое лечениеSymptombehandlung (Ремедиос_П)
система планирования леченияTherapieplanungssystem (Александр Рыжов)
согласный пройти курс леченияentwöhnungswillig (об алкоголике, наркомане)
специализированное лечебное заведение для лечения хронических больных и выздоравливающихSanatorium
способ леченияHeilweise
способ леченияHeilverfahren
способ леченияBehandlungsmethode
способ леченияBehandlungsart
средство для лечения анемииantianaemicum remedium
средство для лечения больныхTherapeutikum
средство для лечения нервных болезнейNervenmittel
средство для лечения сифилисаantilueticum remedium (Mittel gegen Syphilis)
срок леченияKuraufenthalt
стационарное лечениеstationärer Krankenhausaufenthalt (4uzhoj)
стационарное лечениеKrankenhausbehandlung
стационарное лечениеAnstaltsbehandlung
стоимость леченияBehandlungskosten
схема леченияBehandlungsschema
тактика леченияtherapeutische Taktik (russana)
требующий леченияbehandlungsbedürftig (lyu4ika)
убеждать кого-либо в необходимости леченияjemanden von der Notwendigkeit einer Kur überzeugen
умеренно прогредиентный тип леченияgemäßigt progrediente Behandlungsart (Yelena K.)
успешное лечениеHeilerfolg
физические методы леченияnaturgemäße Heilmethoden
хирургическое лечениеchirurgische Therapie (ich_bin)
центр по лечению отравленийGiftinformationszentrale (Александр Рыжов)
этиопатогенетическое лечениеätiopathogenetische Behandlung (Dalilah)
это лечение болезненноdie Behandlung ist schmerzhaft
это лечение мучительноdie Behandlung ist schmerzhaft
эффект курса леченияdie Nachwirkung der Kur
эффект лечения был ошеломляющимder Effekt der Kur war verblüffend