DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing легче | all forms | exact matches only
RussianGerman
ансамбль лёгкой музыкиStimmungskapelle
армированная соломой лёгкая глинаStrohleichtlehm
более лёгкая работаSchonarbeit (на которую переводятся по рекомендации врача)
буря перевернула лёгкую лодкуder Sturm hat das leichte Boot umgeschmissen
быть для кого-либо лёгкой добычейjemandem eine leichte Beute sein
вечером со стороны леса подул лёгкий ветерокam Abend kam vom Wald ein kühles Lüftchen
врач констатировал, что болезнь протекает в лёгкой формеder Arzt stellte einen blanden Krankheitsverlauf fest
врождённая кистозная мальформация легкогоCCML (kongenitale zystische Malformation der Lunge jurist-vent)
Где, когда, какой великий выбирал путь, чтобы протоптанней и легче? ... wann und wo ihr saht dass ein großer Geist, auf leichtes Spiel begierig, den breit ausgetretnen Weg betrat!
грузовой автомобиль легкого типаLeichtlastkraftwagen
девица легкого поведенияein leichtes Mädchen
девушка зябнет в легком платьеdas Mädchen fröstelt in dem leichten Kleid
драгоценности стали лёгкой добычей вораder Schmuck war für den Dieb eine leichte Beute
древесно-волокнистая лёгкая глинаHolzleichtlehm
его знали все девицы легкого поведения в городеihn kannten alle Freudenmädchen in der Stadt
еда для легкого перекусаSnack (Александр Рыжов)
если вам от этого легчеwenn es ein Trost für Sie ist (ivvi)
если тебе от этого легчеwenn es ein Trost für dich ist (ivvi)
задача относительно лёгкаяdie Aufgabe ist verhältnismäßig leicht
запечатлеть лёгкий поцелуй на чьём-либо челеjemandem einen Kuss auf die Stirn hauchen
заполнение каркаса лёгкой глинойAusfachung mit Leichtlehm
идти лёгкой, плавной походкойschweben
имеется небольшое поражение в легкомdie Lunge ist leicht affiziert
иметь лёгкий наклонsanft abfallen
иметь лёгкий наклонsacht abfallen
иметь лёгкий нравleichtes Blut haben
иметь лёгкую рукуeine glückliche Hand haben
кирпич из лёгкой глиныLeichtlehmstein
концерт лёгкой музыкиUnterhaltungskonzert
корень легкогоRadix pulmonis (SKY)
краткий, лёгкий сонNickerchen (ein Nickerchen machen – вздремнуть ВВладимир)
легкий в использованииhandhabbar (Alex Krayevsky)
легко возбудимый человекEmotive
легко возбуждающийся человекEmotive
легко пылящийся предметStaubfänger (напр., мягкая мебель, ковёр)
легко увлекающийся человекSchwarmgeist
Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чемes ist leichter, dass ein Kamel durch ein Nadelohr gehe, als dass
легче лёгкогоohne Mühe
легче сказать, чем сделатьeinfacher gesagt als getan (Abete)
лёгкая артиллерияdie leichte Artillerie
лёгкая артиллерияleichte Artillerie
лёгкая атлетикаLeichtathletik
лёгкая атлетика в закрытом помещенииHallenleichtathletik
лёгкая беседаPlauderei
лёгкая беседаPlausch
лёгкая беседаGeplauder
лёгкая ворсованная фланельSwanskin
лёгкая глина с пробковым наполнителемKorkleichtlehm
лёгкая глино-волокнистая массаLeichtlehm
лёгкая дачная постройкаWohnlaube
лёгкая деревянная коробкаKistchen (Dimpassy)
лёгкая детская коляскаSportwagen (часто складная)
лёгкая диетаeine blande Diät
лёгкая добычаleichte Beute (Sergei Aprelikov)
лёгкая дрожьleichtes Zittern
лёгкая дрёмаLeichtschlaf (Andrey Truhachev)
лёгкая дрёмаseichter Schlaf (Andrey Truhachev)
лёгкая дрёмаleichter Schlaf (Andrey Truhachev)
лёгкая дымкаleichter Dunst
лёгкая жертваleichte Beute (Sergei Aprelikov)
лёгкая закускаFingerfood (Александре Павлов)
лёгкая закускаAnbiss
лёгкая закускаErfrischung
лёгкая камерная музыкаSalonmusik
лёгкая книгаeine leichte Lektüre
лёгкая контузияQuetschverletzung
лёгкая кухняleichte Küche (Александр Рыжов)
лёгкая летняя туфля без задникаPantolette
лёгкая лодкаein wendiges Boot
лёгкая лошадьWarmblüter
лёгкая музыкаEasy Listening
лёгкая музыкаU-Musik Unterhaltungsmusik
лёгкая музыкаleichte Musik
лёгкая музыкаklingende Kurzweil (часть радиопрограммы)
лёгкая музыкаklingende Kurzweil (по радио)
лёгкая музыкаeine gefällige Musik
лёгкая музыкаUnterhaltungsmusik
лёгкая музыка в исполнении эстрадного ансамбляEnsemblemusik
лёгкая накидка из непромокаемой плёнкиRegenhaut
лёгкая накидка из непромокаемой тканиRegenhaut
лёгкая накидка из плёнкиRegenhaut
лёгкая непромокаемая плёнкаRegenhaut
лёгкая непромокаемая тканьRegenhaut
лёгкая ношаeine leichte Bürde
лёгкая открытая повозкаBreak
лёгкая оштукатуренная перегородкаAnwurfwand
лёгкая пищаeine leichtverdauliche Speise
лёгкая плательная ткань в тканную полоскуGittergewebe
лёгкая плательная ткань в тканую полоскуGitterleinwand (клетку)
лёгкая плательная ткань в тканую полоскуGitterstoff (клетку)
лёгкая плательная ткань в тканую полоскуGitterleinen (клетку)
лёгкая портьераleichter Vorhang
лёгкая постройкаein luftiger Bäu
лёгкая походкаLeichtfüßigkeit
лёгкая походкаein schwebender Gang
лёгкая прогулкаSpaziergang (в обороте "kein Spaziergang sein" Ин.яз)
лёгкая промышленностьLeichtindustrie
лёгкая промышленностьKonsumgüterindustrie
лёгкая работаeine bequeme Arbeit
более лёгкая работаSchonarbeit (на которую переводят по рекомендации врача)
лёгкая ранаeine leichte Verletzung
лёгкая ранаeine leichte Wunde
лёгкая рукаeine glückliche Hand
лёгкая садовая постройкаWohnlaube
лёгкая службаein leichter Dienst
лёгкая строительная плитаLeichtbauplatte
лёгкая строительная плита из древесной шерстиHolzwolleleichtbauplatte
лёгкая тканьein zartes Gewebe
лёгкая улыбкаein feines Lächeln
лёгкая улыбка промелькнула на её лицеein feines Lächeln huschte über ihr Gesicht
лёгкая улыбка светилась на её лицеder Schimmer eines Lächelns lag auf ihrem Gesicht
лёгкая формаmilder Verlauf (болезни Ремедиос_П)
лёгкая хлопчатобумажная тканьManisock
лёгкая цепная боронаNetzegge
лёгкая элементарная частицаLepton (электрон, позитрон, нейтрино)
лёгкая штораleichter Vorhang
лёгкие водолазыFroschmänner
лёгкие кожаные туфли типа мокасинLoafer (soboff)
лёгкие металлыLeichtmetalle
лёгкие строительные материалыLeichtbaustoffe
лёгкий багажleichtes Gepäck
лёгкий бензинLeichtbenzin
лёгкий бризeine leichte Brise
лёгкий бризeine flaue Brise
лёгкий в обслуживанииwartungsfreundlich (Andrey Truhachev)
лёгкий в уходеpflegeleicht (SKY)
лёгкий в уходеwartungsarm (SKY)
лёгкий весHalbmittelgewicht (дзюдо)
лёгкий весLeichtgewicht (бокс, тяжёлая атлетика)
лёгкий весFedergewicht (борьба)
лёгкий ветерокLufthauch
лёгкий ветерокein sanftes Lüftchen
лёгкий ветерок доносил до нас аромат цветовder Zephir wehte uns Blumenduft zu
лёгкий ветерок шелестел листвойein leichter Wind durchsäuselte das Laub
лёгкий водолазSchwimmtaucher
лёгкий водолазный костюмKleintauchgerät
лёгкий грузeine leichte Ladung
лёгкий деревянный плугRührhaken
лёгкий для чисткиreinigungsfreundlich (promasterden)
лёгкий жанрleichte Muse (Stücke der Leichten Muse произведения лёгкого жанра wikipedia.org ichplatzgleich)
лёгкий жанрdie heitere Muse
лёгкий завтракGabelfrühstück
лёгкий зефир наполнил парусаein leichter Zephir ließ die Segel schwellen
лёгкий как пёрышкоleicht wie eine Feder
лёгкий как пёрышкоleicht wie eine Fliege
лёгкий как пёрышкоfederleicht
лёгкий корсетKorselett
лёгкий костюмein leichter Anzug
лёгкий морозgelinder Frost
лёгкий морозецgelinder Frost
лёгкий на подъёмspontan (Brücke)
лёгкий на подъёмrührig (Kasakin)
лёгкий на подъёмleicht beweglich (Kasakin)
лёгкий на подъёмflink (Kasakin)
лёгкий наркозDämmerschlaf
лёгкий наркотикFreizeitdroge (Katharina Nova)
лёгкий наркотикleichtes Narkotikum (Slawjanka; Слово "Droge" гораздо более употребительно и в разговорной речи, и в прессе. gakla001; выражение взято из научной статьи Slawjanka)
лёгкий перекусSnack (Andrey Truhachev)
лёгкий перекусleichte Mahlzeit (Andrey Truhachev)
лёгкий перекусImbiss (Andrey Truhachev)
лёгкий перекусHäppchen (Andrey Truhachev)
лёгкий перекусkleine Mahlzeit (Andrey Truhachev)
лёгкий пористый искусственный шёлкTubular-Kunstseide
лёгкий поцелуйflüchtiger Kuss (Andrey Truhachev)
лёгкий предметein leichter Gegenstand
лёгкий приём пищи в основном бутербродыBrotmahlzeit (SandWorm)
лёгкий пулемётleichtes Maschinengewehr
лёгкий разговорPlauderei
лёгкий румянец на щекахein Anflug von Röte auf den Wangen
лёгкий самолётLeichtflugzeug
лёгкий следWischer
лёгкий, словно дуновение ветраhauchfein (koluchka27)
лёгкий слогein flüssiger Stil
лёгкий сонein leichter Schlaf
лёгкий сонseichter Schlaf (Andrey Truhachev)
лёгкий сонleichter Schlaf (Andrey Truhachev)
лёгкий сплавLeichtmetallegierung
лёгкий стильein fließender Stil
лёгкий стильein flüssiger Stil
лёгкий стильfließender Stil
лёгкий толчокein leichter Stoß
лёгкий тонKonversationton
лёгкий тонKonversationston
лёгкий транспортный двигательFahrzeugmotor
лёгкий туманein dünner Nebel
лёгкий туманdünner Nebel
лёгкий удар по плечуein leichter Schlag auf die Schulter
лёгкий удар по рукеein leichter Schlag auf die Hand
лёгкий удар рукойKlaps
лёгкий упрёкein leiser Vorwurf
лёгкий упрёкgelinder Vorwurf
лёгкий чемоданLuftkoffer (б.ч. матерчатый)
лёгкий чемоданLuftkoffer
у кого-либо лёгкий шагjemand hat einen leichten Tritt
лёгкий шагein leichter Schritt
лёгкий шагein schwebender Schritt
лёгкий шумGeräusch
2. лёгкий шум от рыб, плещущихся в воде лексика детейblubb (GrebNik)
лёгкий щитTartsche (рыцаря)
лёгкое дыханиеHauch
лёгкое пивоKofent
лёгкое работающего с секвойейSequoiose (marinik)
лёгкое ранениеStreifschuss (огнестрельным оружием)
лёгкое слабительноеBrustpulver (б.ч. для детей)
лёгкое сукноBrasil (с содержанием бумаги)
лёгкое карбюраторное топливоOttokraftstoff
лёгкое моторное топливоLeichtkraftstoff
лёгкое котельное топливоLeichtbrennstoff
лёгок на поминеwie der Wolf in der Fabel
лёгок на поминеwie der Wolf in der Fabel
Международная любительская федерация лёгкой атлетикиInternationaler Amateur-Leichtathletikverband
минеральная лёгкая глинаmineralisch Leichtlehm
мой чемодан лёгкийmein Koffer ist leicht
на легком огнеbei gelindem Feuer
на лёгкой подкладкеmit dünnem Futter
на лёгкой подкладкеleicht gefüttert
на нём был лёгкий пыльникer trug einen leichten Staubmantel
надеть более лёгкую одеждуleichtere Kleidung anziehen
наступает осень, по утрам бывает лёгкий туманes wird herbstlich, die Morgen sind dunstig
он любитель лёгкой жизниer hat die Arbeit nicht erfunden
он умер лёгкой смертьюer ist einen leichten Tod gestorben
она лёгкая как пёрышкоsie ist leicht wie eine Feder
очень лёгкая задачаeine spielendleichte Aufgabe
очень лёгкийfederleicht
перенести в лёгкой формеeinen milden Verlauf haben (болезнь Ремедиос_П)
переносить в лёгкой формеeinen milden Verlauf haben (болезнь Ремедиос_П)
плита из лёгкой глиныLeichtlehmplatte
поднимается лёгкий ветерein leichter Wind kommt auf
поднимается лёгкий туманes mistet (на море)
работа относительно лёгкаяdie Arbeit ist verhältnismäßig leicht
работа относительно лёгкаяdie Arbeit ist relativ leicht
рабочее место для переведённого на более лёгкую работуSchonplatz (напр., в результате заболевания)
ранение носит довольно лёгкий характерdie Verletzung ist nur leichter Natur
раствор из лёгкой глиныLeichtlehmmörtel
раствор из лёгкой глины для торкретированияLeichtlehm-Spritzmörtel
решать лёгкую задачуeine leichte Aufgabe lösen
с лёгкой ирониейmit einem Anflug von Ironie
с лёгкой подкладкойmit dünnem Futter
с лёгкой походкойleichtfüßig
с лёгкой рукиdurch seine/ihre glückliche Hand (Nicht zuletzt durch seine glückliche Hand beim Einwerben von Zuschüssen könne St. Märgen heute auf eine beachtliche Infrastruktur ...; durch seine glückliche Hand für Geschäfte wird er schnell ... /Deutsch Siddhartha/ Евгения Ефимова)
с лёгкой руки кого-либоauf Anregung
с лёгкой руки кого-либоauf Anhieb
сухую жару переносить легче, чем влажнуюtrockene Hitze ist besser zu ertragen als feuchte
такую сумму легче выплатить по частямsolch eine Summe zählt sich leichter in Raten
такую сумму легче погасить по частямsolch eine Summe zählt sich leichter in Raten
у него лёгкая рукаer hat eine glückliche Hand
у него на пальце лишь лёгкий порезer hat nur einen kleinen Ritz im Finger
у неё лёгкая походкаsie hat einen leichten Tritt
устроить себе лёгкую жизньsich das Leben angenehm machen
час от часу не легчеes wird immer bunter
час от часу не легчеes kommt immer bunter
Чем меньше женщину мы любим, Тем легче нравимся мы ейJe weniger wir die Frauen lieben, Je mehr sind sie für uns entbrannt
эта пища лёгкаяdieses Essen ist leicht verträglich