DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing к делу | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianGerman
lawадвокат, имеющий свою контору не в округе суда, где он допущен к участию в делеSimultananwalt (ФРГ)
gen.ближе к делу!zur Tagesordnung! (возглас)
gen.ближе к делу!zur Sache!
gen.ближе к делуauf den Punkt (Philippus)
gen.ближе к делуzur Sache (Philippus)
gen.переходя ближе к делуzum Gegenstand selbst (...)
gen.бодро приступать к делуfrisch ans Werk gehen
lawбюрократическое отношение к делуbürokratische Einstellung
lawбюрократическое отношение к делуbürokratische Arbeitsweise
gen.вернуться к делуzur Sache zurückkommen (Andrey Truhachev)
gen.весело приступать к делуfrisch ans Werk gehen
gen.вести дело к женитьбеeine Heirat betreiben
law, courtвкладыш-приложение к материалам делаFh (Fallheft HolSwd)
law, courtвкладыш-приложение к материалам делаFallheft (сокращённо Fh HolSwd)
inf.давайте сразу же перейдём к делуKommen wir gleich zur Sache (Andrey Truhachev)
gen.делать что-либо из любви к делуetwas aus Liebhaberei tun
gen.дело близится к концуdie Sache ist dem Ausgang nahe
gen.дело близится к концуdie Sache ist dem Ausgang nähe
gen.дело близится к развязкеdie Sache ist dem Ausgang nahe
gen.дело близится к развязкеdie Sache ist dem Ausgang nähe
inf.дело идёт к дождюes sieht regnerisch aus
gen.дело идёт к зимеes ist schon ganz winterlich
gen.дело идёт к зимеist schön sehr winterlich
gen.дело идёт к зимеes ist schon recht winterlich
gen.дело идёт к лучшемуes geht aufwärts
inf.дело идёт к развязкеes kommt zum Klappen
gen.дело к ночиes wird Nacht
gen.дело, кажется, клонится к тому, чтобы ... die Sache scheint dahin zu gehen, dass ...
lawдело о правах и обязанностях ребёнка по отношению к родителямKindschaftssache
lawдело о правах ребёнка и/или правах и обязанностях родителей по отношению к ребёнкуKindschaftssache (новое толкование данного слова с сентября 2009г. по новому закону FamFG – см. Wikipedia.de q-gel)
lawдело о привлечении к ответственности государственного органаAmtshaftungssache (должностного лица)
inf.дело подходит к успешной развязкеes kommt zum Klappen (Andrey Truhachev)
gen.дело сводится к тому жеes läuft auf eins hinaus
gen.добросовестно относиться к делуehrlich zu Werke gehen
patents.доступ к слушанию делаZutritt zu Verhandlungen
gen.идти к делуin Betracht kommen (massana)
lawизвещение учреждения о передаче поступившего к нему дела по принадлежности другому учреждениюAbgabenachricht
lawинформация, относящаяся к делуzweckdienliche Information
lawинформация, относящаяся к делуsachdienliche Informationen
lawинформация, относящаяся к делуzweckdienliche Informationen
lawинформация, относящаяся к делуsachdienliche Information
lat., offic.к деламacta (пометка о приобщении бумаги к делам)
lat., offic.к деламad acta (пометка о приобщении бумаги к делам)
lawк делуzur Akte (Лорина)
lawподшить к делуzu den Akten
lat.к делуad rem
math., lat.к делуin medias res
lat., offic.к делуad acta
gen.приобщить к делуzu den Akten
econ.к делуzu den Akten
inf.к делу!ran an die Buletten! (soboff)
gen.к делуad acta
gen.к делу!zur Sache!
lawказённый подход к делуbürokratisches Herangehen
lawказённый подход к делуbürokratische Arbeitsweise
patents.карточка, относящаяся к делуtangierende Karte
lawлицо, не допущенное к ведению делNichtzugelassene
lawлицо, не допущенное к ведению делаNichtzugelassene
lawназначать дело к слушаниюeinen Termin festsetzen
lawназначать дело к слушаниюden Termin ansetzen
lawназначение дела к слушаниюTerminbestimmung zur Hauptverhandlung
lawназначение дела к слушаниюTerminanberaumung
lawназначение дела к слушаниюAnsetzung der mündlichen Verhandlung
lawназначение дела к слушаниюFestlegung eines Termins
lawназначение дела к слушаниюAnsetzen der mündlichen Verhandlung
lawназначить дело к слушаниюeine mündliche Verhandlung ansetzen
lawназначить дело к слушаниюeinen Termin anberaumen
lawназначить дело к слушаниюeinen Verhandlungstermin ansetzen
lawназначить дело к слушаниюeine gerichtliche Verhandlung eines Falles anberaumen
gen.назначить дело к слушаниюden Termin ansetzen
gen.не идущий к делуsachfremd (Abete)
lawне имеющий отношения к делуsachfremd (uzbek)
gen.не относиться к делуneben der Sache liegen (Vorbild)
lawне относящийся к делуunerheblich
gen.не относящийся к сути делаgegenstandslos (Alex Krayevsky)
gen.неправильно подходить к какому-либо делуeine Sache falsch anpacken
gen.он имеет самое непосредственное отношение к этому делуer steht dieser Sache nahe
gen.он относится к этому делу благосклонноer steht der Sache wohlwollend gegenüber
gen.он перешёл к делу без обиняковohne Umschweife kam er zur Sache
busin.он пришёл к ней по служебному делуer kam in einer dienstlichen Angelegenheit zu ihr (Andrey Truhachev)
lawопределение суда о принятии к производству поступившего уголовного дела и назначении его к слушаниюEröffnungsbeschluss
law, proced.law.определение суда об отказе принять к производству дело поступившее из прокуратурыAblehnung der Eröffnung des Hauptverfahrens
lawопределение суда об отказе принять к производству уголовное дело, поступившее из прокуратурыAblehnung der Eröffnung des Hauptverfahrens
lawоснования к прекращению уголовного делаGründe für die Einstellung eines Strafverfahrens
lawоснования к прекращению уголовного делаEinstellungsgründe
gen.отнестись к какому-либо делу без особой охотыeiner Sache mit Unlust begegnen
gen.относиться к делуzur Sache gehören (Лорина)
gen.относиться к какому-либо делу с большой симпатиейeiner Sache große Sympathie entgegenbringen
gen.относиться к какому-либо делу с большой симпатиейeiner Sache viel Sympathie entgegenbringen
gen.относиться к какому-либо делу с небольшой симпатиейeiner Sache geringe Sympathie entgegenbringen
gen.относиться к какому-либо делу с небольшой симпатиейeiner Sache wenig Sympathie entgegenbringen
patents.относящийся к делуsachgerecht
fig.относящийся к делуnennenswert (Andrey Truhachev)
lawотносящийся к делуsachdienlich
lawотносящийся к делуzweckdienlich
lawотносящийся к делуangebracht (Лорина)
lawотносящийся к делуeinschlägig
lawотносящийся к делуzur Sache gehörend
lawотносящийся к делуsachbezogen
psychol.относящийся к делуrelevant
gen.относящийся к делуereignisbezogen (зависит от контекста indigo607)
avia.относящийся к технике полёта или к лётному делуflugtechnisch
gen.отношение к делуSachbehandlung (Лорина)
gen.отсутствие критического отношения к делуKritiklosigkeit
inf.очень осторожно подходить к решению затруднительного делаeinen Eiertanz aufführen
inf.очень осторожно подходить к решению щекотливого делаeinen Eiertanz aufführen
lawпередавать для приобщения к материалам делаauflagengemäß zur Akte reichen (Sleng Ko)
lawпередать для приобщения к материалам делаzur Akte reichen (dolmetscherr)
fig., inf.перейти к очередным деламzur Tagesordnung übergehen (не останавливаясь на чём-либо несущественном)
gen.перейти к сути делаauf den Punkt kommen (Philippus)
gen.перейти к сути делаzum Punkt kommen (Philippus)
gen.перейти к сути делаzur Sache kommen (Philippus)
gen.перейти к сути делаauf den Kern kommen (Slavik_K)
idiom.перейти от слов к делуvon Worten zu Taten übergehen (Andrey Truhachev)
idiom.перейти от слов к делуden Worten Taten folgen lassen (Andrey Truhachev)
gen.перейти от слов к делуseine Worte in die Tat umsetzen
gen.перейти прямо к сути делаauf den Punkt bringen (Александр Рыжов)
gen.перейти сразу к сути делаauf den Punkt bringen (Александр Рыжов)
idiom.переходить к делуauf den Punkt kommen (Nun, dann will ich gleich auf den Punkt kommen. glosbe.com Andrey Truhachev)
idiom.переходить к сути делаauf den Punkt kommen (Könntest du bitte auf den Punkt kommen? glosbe.com Andrey Truhachev)
idiom.переходить от слов к делуden Worten Taten folgen lassen (Andrey Truhachev)
idiom.переходить от слов к делуvon Worten zu Taten übergehen (Andrey Truhachev)
book.переходить прямо к делуin medias res gehen
lawперечень дел, назначенных к слушаниюVerhandlungsliste
lawповод и основание к возбуждению уголовного делаAnlass und Grund zur Einleitung eines Strafverfahrens
lawподготовка дела к судебному разбирательствуInstruktionsverhandlung (salt_lake)
lawподготовка дела к судебному разбирательствуVorbereitung der Hauptverhandlung
inf.поддерживать в ком-либо интерес к какому-либо делуjemanden bei der Stange halten
gen.подойти ближе к делуauf den Punkt kommen (Philippus)
gen.подойти ближе к делуzum Punkt kommen (Philippus)
gen.подойти ближе к делуzur Sache kommen (Philippus)
gen.подойти к делу с практической стороныeiner Sache die praktische Seite abgewinnen
gen.подход к делуSachbehandlung (Лорина)
gen.подходить к делу непредвзятоan eine Sache unbefangen herangehen
gen.подшивать бумаги к деламBelege zu Akten beibringen
sport., offic.подшивать к делуablegen
obs.подшить к делуad acta legen
lawподшить к делуabheften
lawподшить к делуablegen
lawподшить к делуzu den Akten heften
gen.подшить к делуzu den Akten legen
patents., obs.положение о порядке допущения к исполнению должности патентного поверенного в Бюро представительства по делам о патентах, промышленных образцах и товарных знакахPatentanwaltszulassungsordnung (ГДР)
offic.после возврата приобщить к делуnach Rückkehr zu den Akten
lawпостановление о принятии судом дела к своему производствуEröffnungsbeschluss
fig.правильно подойти к делуam richtigen Ende anfangen (Andrey Truhachev)
gen.правильно подойти к делуetwas beim rechten Ende angreifen
fig.правильно подходить к делуam richtigen Ende anfangen (Andrey Truhachev)
gen.правильно подходить к какому-либо делуeine Sache richtig anpacken
gen.практический подход к делуPragmatik
gen.при трезвом отношении к делуbei Lichte betrachtet
gen.при трезвом отношении к делуbei Lichte besehen
gen.при трезвом отношении к делуnüchtern betrachtet
gen.при трезвом отношении к делуgenauer betrachtet
busin.привлекать к какому-либо делуwerben
gen.привлекать к какому-либо делуwerben (кого-либо)
lawпривлечение к делуHeranziehung zu einem Verfahren
lawпривлечение к делуBeiladung (в качестве третьего лица)
lawпривлечение материалов о других преступлениях к уголовному процессу по рассматриваемому делуEinbeziehung weiterer Straftaten in das Verfahren
inf.привлечь внимание к этому важному делуden Finger darauf legen
lawпривлечь к делуin ein Verfahren einbeziehen
lawпривлечь к участию в делеzur Teilnahme am Verfahren heranziehen (Лорина)
lawпривлечь к участию в производстве по делуzur Teilnahme am Verfahren heranziehen (Лорина)
gen.пригодный к делуpraktisch
lawпризнавать что-либо относящимся к делуetwas für angebracht halten
law, crim.law.прикосновение к делуVerwicklung in einen Fall
gen.прилагать бумаги к деламBelege zu Akten beibringen
lawприложение к делуBeiakte
mil.приложение к личному делуZusatzakte (военнослужащего)
lawпринятие дела к производствуÜbernahme des Verfahrens
lawпринятие дела к своему производству окружным судомHeranziehung einer Sache an das Bezirksgericht
law, proced.law.принятие судом к производству уголовного дела поступившего из прокуратурыEröffnung des Hauptverfahrens
lawпринятие судом к производству уголовного дела, поступившего из прокуратурыdie Eröffnung des Hauptverfahrens
lawпринятие судом к своему рассмотрению дела, поступившего из прокуратурыEröffnung des Hauptverfahrens
lawпринять дело к производствуdas Verfahren übernehmen (Лорина)
lawприобщать к делуzu den Akten nehmen
lawприобщать к делу в качестве доказательстваzum Gegenstand der Beweisaufnahme machen
law, offic.приобщение документов к делуHinzufügung der Belege zur Akte
law, offic.приобщение документов к делуBeischließung der Belege zur Akte
law, offic.приобщение документов к делуBeifügung der Belege zur Akte
lawприобщение к делуBeifügung zur Akte (документов Лорина)
lawприобщение уголовного дела к материалам другого уголовного дела в ходе его рассмотрения в судеEinbeziehung einer Strafsache in ein anderes Strafverfahren
gen.приобщить к делуzu den Akten legen
lawприобщить к делуzu den Akten nehmen
lawприобщить к делуzur Akte nehmen (Bitte folgende Unterlagen zur Handakte nehmen: 1) Abschrift der Anklageschrift 2) Ausfertigung des Hauptverhandlungsprotokolls 3) Ausfertigung des Urteils 4) Schriftsatz des Unterzeichners eugrus)
law, offic.приобщить к делуden Akten anschließen
obs.приобщить к делуad acta legen
gen.приобщить что-либо к делуetwas ad acta legen
lawприобщить к делу документы доказательства по определению судаzum Gegenstand der Beweisaufnahme machen
lawприобщить к материалам делаzu den Akten nehmen (Лорина)
lawприобщить к материалам делаzu den Akten reichen (SKY)
lawприобщить к материалам уголовного делаzu den Akten des Straffalls nehmen (Лорина)
lawприсовокупить протокол к делуein Protokoll zu den Akten fügen
law, offic.присовокупление документов к делуBeischließung der Belege zur Akte
law, offic.присовокупление документов к делуHinzufügung der Belege zur Akte
law, offic.присовокупление документов к делуBeifügung der Belege zur Akte
law, proced.law.присоединение частного иска к уголовному делуAnschluss einer Privatklage an eine Strafsache
gen.присоединение частного иска к уголовному делуder Anschluss einer Privatklage an eine Strafsache
idiom.присоединиться к прибыльному делуin den fahrenden Zug aufspringen (adivinanza)
lawприсоединять к материалам делаin das Verfahren einbeziehen
f.trade.приступать к делуzur Sache übergehen
mil., artil.приступать к делуzur Wirkung kommen (Andrey Truhachev)
poeticприступать к делу, к работеzu Werke gehen (Andrey Truhachev)
inf.приступить к делуaus den Puschen kommen (Andrey Truhachev)
inf.приступить к делуin die Puschen kommen (Andrey Truhachev)
gen.приступить к делуans Werk gehen
mil., artil.приступить к делуzur Wirkung kommen (Andrey Truhachev)
inf.приступить к делуauf die Sache losgehen
gen.приступить к делуsich ans Werk machen
gen.приступить к делу без должной ловкостиeine Sache ungeschickt anfangen
gen.приступить к делу без должной ловкостиeine Sache ungeschickt anfassen
gen.приступить к делу вплотнуюdie Axt an den Baum legen
poeticприступить к делу, к работеzu Werke gehen (Andrey Truhachev)
lawпричастный к делуan einem Verfahren beteiligt
gen.рассматривайте это требование/напоминание как не относящееся к делуBeachten Sie bitte diese Aufforderung als gegenstandslos (Alex Krayevsky)
gen.с энтузиазмом приступить к какому-либо делуmit Elan an eine Aufgabe herangehen
gen.список дел к выполнениюOffene-Punkte-Liste (Andrey Truhachev)
gen.список дел к выполнениюListe zu erledigender Aufgaben (Andrey Truhachev)
gen.список дел к выполнениюZu-erledigen-Liste (Andrey Truhachev)
gen.список дел к выполнениюErledigungsliste (Andrey Truhachev)
gen.список дел к выполнениюAufgabenliste (Andrey Truhachev)
patents.список назначенных к слушанию делAktenschwanz
gen.способности к тому или иному виду искусства, в общем, дело врождённоеkünstlerische Fähigkeiten sind im allgemeinen eine Sache der Veranlagung
lawсрок назначения дела к слушанию, установленный закономEinlassungsfrist
lawсудья, готовящий дело к процессуInstruktionsrichter
gen.Твоё дело к сожалению потерялось у меняdein Anliegen ist mir leider untergegangen
gen.у меня к вам делоich habe ein Anliegen an Sie
lawустановленный законом срок назначения дела к слушаниюEinlassungsfrist (на судебном заседании)
gen.честно относиться к делуehrlich zu Werke gehen
lawчиновническое отношение к делуbürokratische Einstellung
lat.это к делу не относитсяad rem nihil facit (Andrey Truhachev)
gen.это к делу не относитсяdas gehört nicht zur Sache
gen.это к делу не относитсяdas tut nichts zur Sache
gen.это к делу не относитсяdas gehört nicht zur Frage
gen.это не идёт к делуdas kommt nicht in Betracht (massana)
gen.это не имеет никакого отношения к делуes tut nichts zur Sache
gen.это приобщено к делуdas liegt bei den Akten
gen.я пришёл к вам по делуich komme geschäftlich du Ihnen