Subject | Russian | German |
brew. | активность культурных дрожжей в обмене веществ | Stoffwechseltätigkeit der Kulturhefe |
arts. | база данных утраченных культурных ценностей | Lost Art-Datenbank (Lana81) |
meat. | бактерии культурной плесени | Edelschimmelbakterien |
food.ind. | банан культурный | Mehlbanane |
biol. | безлесный культурный ландшафт | Kultursteppe |
gen. | в культурном отношении | kulturell (massana) |
gen. | в культурном отношении | kulturlich |
forestr. | виноград культурный | echter Weinstock (Vitis vinifera L.) |
forestr. | виноград культурный | Weintraube (Vitis vinifera L.) |
agric. | возделывание культурных растений | Pflanzenbau |
nat.res. | возделывание культурных растений | pflanzliche Produktion |
nat.res. | возделывание культурных растений | Pflanzenproduktion |
agric. | возделывание культурных растений | Pflanzenanbau (marinik) |
archit. | всемирное культурное наследие | Weltkulturerbe (Sergei Aprelikov) |
agric. | выращивание культурных растений | Pflanzenanbau (marinik) |
gen. | выращивание культурных растений | Pflanzenzüchtung |
gen. | городской культурный центр | Bürgerhaus (типа дома/дворца культуры, только немецкий вариант, без советских коннотаций Queerguy) |
law | государственный реестр национального культурного наследия | staatliches Register des nationalen kulturellen Erbes (Лорина) |
agric. | груша культурная | Gartenbirnbaum |
agric. | груша культурная | gemeine Birne |
agric. | груша культурная | gemeiner Birnbaum |
water.suppl. | дернина для культурного залужения | Deckrasen |
environ. | доступ к культурным ценностям | Zugang zur Kultur (Способность, право и разрешение иметь доступ и пользоваться либо общая доступность ресурсов, передающих убеждения, обычаи, художественные ценности и знания народа) |
food.ind. | дрожжевая муть, вызванная культурными дрожжами | Trübung durch Kulturhefe |
econ. | духовные и культурные запросы | geistig-kulturelles Bedürfnis |
gen. | его книга является вкладом в великое дело культурного строительства | sein Buch ist ein Bausparkasse zum großen Kulturwerk |
brew. | жизнедеятельность культурных дрожжей | Lebenstätigkeit der Kulturhefe |
gen. | забота о культурном наследии | Pflege der nationalen Kultur |
sociol. | закон культурного отставания | Gesetz von kulturellen Zurückbleiben |
law | Закон о возвращении утраченных предметов культурного достояния | Kulturgüterrückgabegesetz (brainwashing) |
law | закон о защите культурных памятников | Denkmalschutzgesetz |
law | закон о защите культурных ценностей | Kulturgutschutzgesetz |
gen. | закон о защите культурных ценностей | Kulturgueterschutz (olesslein) |
law | Федеральный Закон об объектах культурного наследия | DSchPfG (SKY) |
law | Федеральный Закон об объектах культурного наследия | Denkmalschutz- und Pflegegesetz (SKY) |
patents. | закон об охране новых сортов растений и семенах культурных растений | Saatgutgesetz Gesetz über Sortenschutz und Saatgut von Kulturpflanzen |
gen. | защита культурного наследия | Kulturgutschutz (NZo) |
construct. | защита природных и культурных ценностей | Heimatschutz (природы, ландшафта, памятников культуры) |
hydrogr. | здание культурного назначения | Kulturbau |
construct. | здания культурно-просветительных учреждений | Bauten der Kultur und Bildung |
gen. | здания культурного назначения | kulturelle Einrichtungen |
arts. | изъятая культурная ценность | entzogenes Kulturgut (Lana81) |
gen. | Институт генетики растений и изучения культурных растений | Institut für Pflanzengenetik und Kulturpflanzenforschung (ФРГ) |
law | исключительная компетенция земель в культурной сфере | Kulturhoheit der Länder (ФРГ) |
law | исключительная суверенитет земель в культурной сфере | Kulturhoheit der Länder (ФРГ) |
cultur. | историко-культурный | historisch-kulturell (Лорина) |
cultur. | историко-культурный заповедник | historisch-kulturelles Naturschutzgebiet (Лорина) |
cultur. | историко-культурный заповедник | unter Denkmalschutz stehendes Objekt (Andrey Truhachev) |
museum. | историко-культурный комплекс | historisch-kultureller Komplex (Лорина) |
food.ind. | исходная питательная смесь для выращивания культурных дрожжей | Kulturhefeansatz |
food.ind. | исходная питательная смесь для размножения культурных дрожжей | Kulturhefeansatz |
nat.res. | картирование культурных земель | landwirtschaftliche Standortkartierung |
nat.res. | картирование условий местопроизрастания культурных земель | landwirtschaftliche Standortkartierung |
textile | каучук из культурного каучуконоса | Pflanzungskautschuk |
polit. | Конвенция об охране нематериального культурного наследия ЮНЕСКО | Übereinkommen zum Schutz des immateriellen Kulturerbes (Abete) |
agric. | конопля культурная | Hanf |
gen. | крепить культурные связи | die kulturellen Beziehungen ausbauen |
psychol. | кросс-культурная психология | interkulturelle Psychologie |
manag. | кросс-культурный менеджмент | interkulturelles Management (dolmetscherr) |
ed. | культурная автономия | Kulturautonomie |
law, publ.law. | культурная автономия | kulturelle Autonomie |
sociol. | культурная адаптация | kulturelle Adaptation |
sociol. | культурная адгезия | kulturelle Adhäsion |
sociol. | культурная аккумуляция | Kulturakkumulation |
sociol. | культурная альтернатива | kulturelle Alternative |
sociol. | культурная антропология | Kulturanthropologie |
ling. | культурная ассимиляция | Akkulturation |
ling. | культурная ассимиляция | kulturelle Anpassung |
agric. | культурная вспашка | normales Pflügen mit Vorschäler |
humor., explan. | культурная граница между баварцами и остальными немцами | Weißwurstäquator (так ещё называют окружность с радиусом в 100 км и центром в Мюнхене) |
ling. | культурная дистрибуция | kulturelle Verteilung |
cultur. | культурная достопримечательность | kulturelle Sehenswürdigkeit (Лорина) |
gen. | культурная жизнь | Kulturszene (inmis) |
gen. | культурная жизнь | das kulturelle Leben |
gen. | культурная жизнь | Kulturangebot (dolmetscherr) |
gen. | культурная жизнь | Kulturleben |
nat.res. | культурная земля | Kulturland |
agric. | культурная земля | Kulturfläche |
sociol. | культурная инерция | kulturelle Tragheit |
sociol. | культурная инерция | kulturelle Beharrung |
gen. | культурная комиссия | Kulturkommission (профсоюзов) |
sociol. | культурная конвергенция | Konvergenz kulturelle |
chem. | культурная конопля | Gemeiner Hanf |
chem. | культурная конопля | Gemeiner Cannabis sativa L. |
sociol. | культурная конфигурация | kulturelle Konfiguration |
chem. | культурная маслина | Olivenbaum |
chem. | культурная маслина | Ölbaum |
chem. | культурная маслина | Olea europaea L. |
sociol. | культурная нация | Kulturnation (Один из типов наций по типологии Марио Райнера Лепсиуса, перевод взят из работы rsuh.ru Евгения Ефимова) |
cultur. | культурная несовместимость | kulturelle Unvereinbarkeit (Sergei Aprelikov) |
cultur. | культурная область | Kulturkreis (Andrey Truhachev) |
gen. | культурная область | Kulturraum (территория распространения той или иной народной культуры) |
cultur. | культурная организация | kulturelle Organisation (Лорина) |
ling. | культурная отсталость | kulturelle Verzögerung |
ling. | культурная передача | - Übertragung |
ling. | культурная передача | kulturelle Überlieferung |
food.ind. | культурная плесень | Edelschimmel |
agric. | культурная порода | Kulturrasse |
nat.res. | культурная почва | Ackerboden |
construct. | культурная почва | Kulturboden |
gen. | культурная программа | Rahmenprogramm (platon) |
gen. | культурная программа | das kulturelle Programm |
gen. | культурная программа | Kulturprogramm |
sport. | культурная программа Олимпийских игр | Kulturprogramm der Olympischen Spiele |
biol. | культурная разновидность | Kulturvarietät |
sociol. | культурная рационализация | kulturelle Rationalisierung |
gen. | культурная революция | Kulturrevolution |
gen. | культурная речь | gepflegte Sprache |
psychol. | культурная роль | kulturelle Rolle |
cultur. | культурная система | kulturelles System (dolmetscherr) |
cultur. | культурная среда | Kulturkreis (Andrey Truhachev) |
gen. | культурная среда | Kulturszene (inmis) |
sociol. | культурная сфера | Kulturkreis (Andrey Truhachev) |
cultur. | культурная традиция | Kulturkreis (Andrey Truhachev) |
gen. | культурная формация | Kulturformation (совокупность созданных человеком форм земледелия – поля, сады, виноградники) |
cultur. | культурная ценность | kultureller Wert (Sergei Aprelikov) |
sociol. | культурная эволюция | kulturelle Evolution |
sociol. | культурная экстраполяция | kulturelle Extrapolation |
construct. | культурно-бытового обслуживания сеть | Netz der kulturellsozialen Betreuung |
construct. | культурно-бытовое мероприятие | Wohlfahrtspflege |
construct. | культурно-бытовое оборудование | Wohlfahrtseinrichtung |
law | культурно-бытовое обслуживание | materielle Versorgung und kulturelle Betreuung |
construct. | культурно-бытовое обслуживание | kulturelle und materielle Versorgung |
shipb. | культурно-бытовое помещение | Gesellschaftsraum |
law | культурно-бытовое строительство | Bau sozialer |
construct. | культурно-бытовое строительство | Bau von Kultur- und Versorgungseinrichtungen |
agric. | культурно-бытовое строительство | Wohn- und Kulturbauwesen |
agric. | культурно-бытовое строительство | Wohn- und Kulturbauten |
law | культурно-бытовое строительство | kultureller und anderer gesellschaftlicher Einrichtungen |
econ. | культурно-бытовое строительство | Gesellschaftsbau |
gen. | культурно-бытовое строительство | Kommunalbau |
construct. | культурно-бытовое тяготение | kulturelle und materielle Attraktivität |
law | культурно-бытовое устройство | Einrichtung für kulturelle und gesellschaftliche Zwecke |
law | культурно-бытовое устройство | Kultur- und Sozialeinrichtung |
law | культурно-бытовое устройство | Einrichtung für kulturelle und soziale Zwecke |
construct. | культурно-бытовое устройство | Wohlfahrtseinrichtung |
gen. | культурно-бытовое учреждение | Gemeinschaftseinrichtung |
publ.util. | культурно-бытовой | Haushalts- und Kultur- (Лорина) |
law | культурно-бытовой | die Kultur und die materiellen Lebensverhältnisse betreffend |
law, quran | культурно-бытовой фонд | Kulturfonds |
gen. | культурно-бытовые объекты новостроек | Folgeeinrichtung (pl) |
construct. | культурно-бытовые передвижения | Kultur- und Einkaufsfahrten |
construct. | культурно-бытовые поездки | Kultur- und Einkaufsfahrten |
ecol. | культурно-бытовые удобства | umweltspezifische Vorteile (wladimir777) |
law | культурно-бытовые условия | kulturelle und übrige Lebensbedingungen |
econ. | культурно-бытовые учреждения | Kultur- und Kommunaleinrichtungen |
gen. | культурно-бытовые учреждения / объекты | Wohnfolgeeinrichtungen (Евгения Ефимова) |
mil. | культурно-воспитательные мероприятия | geistige Betreuung |
gen. | культурно-воспитательный | kulturell-erzieherisch |
gen. | культурно-досуговая деятельность | Kultur- und Freizeitaktivitäten (dolmetscherr) |
gen. | культурно-досуговое учреждение | Freizeiteinrichtung (EHermann) |
sociol. | культурно-историческая школа | kultur-historische Schule |
hist. | культурно-исторический | kulturhistorisch |
gen. | культурно-исторический | kulturgeschichtlich |
gen. | культурно-исторический памятник | kulturgeschichtliches Denkmal |
gen. | культурно-исторический центр | kulturelles und historisches Zentrum (dolmetscherr) |
hist. | культурно-историческое наследие | kulturelles und historisches Erbe (Sergei Aprelikov) |
gen. | культурно-массовая работа | kulturelle Massenarbeit |
gen. | культурно-массовое мероприятие | kulturelle Großveranstaltung (z.B. Festival marinik) |
cultur. | культурно-массовое мероприятие | kulturelle Massenveranstaltung (Лорина) |
gen. | культурно-массовое мероприятие | Großevent (масштабное/крупное marinik) |
law | культурно-национальная автономия | national-kulturelle Autonomie |
ed. | культурно-образовательная работа | Kultur- und Bildungsarbeit (dolmetscherr) |
arts. | культурно-образовательное мероприятие | Kultur- und Ausbildungsveranstaltung (Лорина) |
cultur. | культурно-образовательное пространство | Kultur- und Bildungsraum (Sergei Aprelikov) |
cultur. | культурно-образовательное развитие | Kultur- und Bildungsentwicklung (Лорина) |
cultur. | культурно-образовательный деятель | Kultur- und Bildungsschaffender (Лорина) |
gen. | культурно обусловленный | kulturbedingt (ana93) |
gen. | культурно-педагогический | kulturpädagogisch |
trav. | культурно-познавательный туризм | Kultur- und Bildungstourismus (dolmetscherr) |
gen. | культурно-политический | kulturpolitisch |
gen. | культурно-просветительная работа | Kultur- und Bildungswesen (gakla001) |
gen. | культурно-просветительная работа | Kulturarbeit |
construct. | культурно-просветительное здание | Kultur- und Bildungsgebäude |
gen. | культурно-просветительное мероприятие для молодёжи | Jugendstunde |
mil. | культурно-просветительное обслуживание | kulturelle Betreuung |
gen. | культурно-просветительное радиопередача для молодёжи | Jugendstunde |
gen. | культурно-просветительный центр | Vortragszentrum |
psychol. | культурно-свободный тест интеллекта | Culture Free-Intelligence-Test |
gen. | культурно-социальный фонд | Kultur- und Sozialfonds |
mil. | культурно-эстетическая программа | kulturell-ästhetisches Programm |
mil. | культурно-эстетическое воспитание | kulturell-ästhetische Erziehung |
cultur. | культурное агентство | Kulturagentur (Лорина) |
gen. | культурное благоустроенное жилище | gepflegte Häuslichkeit |
gen. | культурное богатство | Kulturbesitz |
gen. | культурное достижение | Kulturleistung (SergeyL) |
gen. | культурное достояние | Kulturgut |
book. | культурное зрелище | kulturelle Darbietung |
hist. | культурное и научное наследие | Kultur- und Wissenschaftserbe (Sergei Aprelikov) |
sociol. | культурное изменение | Kulturwandel |
ling. | культурное изменение | kulturelle Veränderung |
hygien. | культурное массовое зрелище | kulturelle Massenveranstaltung |
book. | культурное мероприятие | kulturelle Darbietung |
gen. | культурное мероприятие | Kulturveranstaltung |
cultur. | культурное многообразие | Multikulturalität (Andrey Truhachev) |
cultur. | культурное многообразие | Multikulturalismus (Andrey Truhachev) |
forestr. | культурное насаждение | Kulturbestand |
environ. | культурное наследие | Kulturerbe (Общее число исторических памятников, музеев, научных, художественных, образовательных и культурных учреждений) |
gen. | культурное наследие | Kulturbesitz |
law | культурное наследие | kulturelles Erbe |
folk. | культурное наследие | Volksüberlieferung (напр., в языке ВВладимир) |
gen. | культурное наследие | Kulturerbe |
arts. | культурное наследство | Kulturerbschaft (Paul42) |
ed. | культурное образование | kulturelle Bildung (dolmetscherr) |
gen. | культурное обслуживание | kulturelle Betreuung (организация культурных мероприятий) |
gen. | культурное обслуживание | kulturelle Betreuung |
ling. | культурное определение | kulturelle Bestimmung |
water.suppl. | культурное пастбище | Kulturweide |
humor. | культурное поведение | Benimm |
sociol. | культурное поле | Kulturgebiet |
gen. | культурное посредничество | Kulturvermittlung (basia03) |
cultur. | культурное пространство | Kulturkreis (Andrey Truhachev) |
environ. | культурное развитие | Kulturelle Entwicklung (Процесс, в рамках которого возможности или способности, содержащиеся в представлениях, верованиях, художественной деятельности отдельных людей становятся общенародным достоянием или совершенствуются) |
gen. | культурное развитие | die kulturelle Entwicklung |
ed. | культурное развитие человечества | kulturelle Entwicklung der Menschheit (dolmetscherr) |
ling. | культурное распределение | kulturelle Verteilung |
ling. | культурное распространение | kulturelle Verbreitung |
gen. | культурное растение | Kulturpflanze |
cultur. | культурное событие | Kulturereignis (Гевар) |
cultur. | культурное сообщество | Kulturgemeinschaft (Лорина) |
gen. | культурное строительство | Kulturtaufbau |
gen. | культурное учреждение | Kultureinrichtung |
food.ind. | культурные винные дрожжи | Kulturweinhefe |
agric. | культурные дрожжи | Edelhefe |
chem. | культурные дрожжи | Beinzuchthefe |
brew. | культурные дрожжи | Zuchthefe |
tech. | культурные дрожжи | Kulturhefe |
biol. | культурные дрожжи | Reinzuchthefe |
brew. | культурные дрожжи верхового брожения | obergärige Kulturhefe |
brew. | культурные дрожжи низового брожения | untergärige Kulturhefe |
gen. | культурные люди | feine Leute |
gen. | культурные мероприятия нельзя строго регламентировать | kulturelle Angelegenheiten sollten nicht so reglementarisch behandelt werden |
context. | культурные особенности | kulturelle Prägung (Andere unterstreichen die kulturelle Prägung der Ägypter, die der Wirtschaftsentwicklung und dem Wohlstand angeblich schaden würde. Die Ägypter, behaupten sie, hätten nicht die Arbeitsethik und die kulturell geprägten Eigenschaften, durch die andere erfolgreich gewesen seien Ремедиос_П) |
forestr. | культурные остатки | Kulturdenmal |
law | культурные права | kulturelle Rechte |
ed. | культурные различия | kulturelle Unterschiede |
gen. | культурные различия | kulturelle Unterschiede (Über kulturelle Unterschiede bei Entschuldigungen solltest du Bescheid wissen. lingoda.com) |
hygien. | культурные растения | Kulturpflanzen |
biol. | культурные растения | Ergasiophyten |
biol. | культурные растения из местной флоры | Ökiophyten |
gen. | культурные растения, соцветия которых используются в народном хозяйстве | Blütengewachse (напр., хмель, шалфей и др.) |
gen. | культурные связи | kulturelle Beziehungen |
pulp.n.paper | культурные сорта бумаги | Gedankenvermittlungspapiere (писчие, печатные и чертёжные) |
pulp.n.paper | культурные сорта бумаги | Bildträgerpapiere |
tech. | культурные сорта бумаги | Gedankenvermittlungspapiere |
gen. | культурные традиции | Kulturtraditionen (Abete) |
hygien. | культурные учреждения | Kulturstätten |
gen. | культурные учреждения | kulturelle Einrichtungen |
gen. | культурные ценности | Kulturschätze |
gen. | культурные ценности | Kulturgut (dolmetscherr) |
gen. | культурные ценности | kulturelle Werte (Sergei Aprelikov) |
gen. | культурные ценности | Kulturwerte |
food.ind. | культурные шампиньоны | Gartenegerlinge |
ling. | культурные языки | Sprachen der Kulturvölker |
sociol. | культурный абсолют | kulturelles Absolutum |
agric. | культурный ананас | kultivierte Ananas |
sociol. | культурный ареал | Kulturkreis (Andrey Truhachev) |
sociol. | культурный ареал | kulturelles Areal |
cultur. | культурный багаж | kultureller Hintergrund (Andrey Truhachev) |
sociol. | культурный барьер | kulturelle Barriere |
biol. | культурный биоценоз | Kulturbiozönose |
sociol. | культурный бэкграунд | Kulturkreis (Andrey Truhachev) |
cultur. | культурный вандализм | Kulturvandalismus (Sergei Aprelikov) |
biol. | культурный вид | Spezioid |
sociol. | культурный возраст | kulturelles Alter |
hist. | культурный герой | Heilbringer (Tanu) |
hist. | культурный герой | Kulturbringer (Tanu) |
hist. | культурный герой | Kulturheros (Tanu) |
sociol. | культурный детерминизм | kultureller Determinismus |
gen. | культурный досуг | kulturelle Freizeitgestaltung (Abete) |
sociol. | культурный дрейф | Kulturdrift |
nor.germ. | культурный и политический центр независимых леворадикальных движений | Rote Flora (здание центра, засквотированное в 1989 году, расположено районе Шанцен (Schanzenviertel) в западной части Гамбурга Xenia Hell) |
sociol. | культурный императив | kultureller Imperativ |
gen. | культурный канон | Lektürekanon (Niki x) |
cultur. | культурный колониализм | kultureller Kolonialismus (Sergei Aprelikov) |
sociol. | культурный контакт | Kulturkontakt |
sociol. | культурный конфликт | kultureller Konflikt |
geogr. | культурный ландшафт | Kulturlandschaft |
water.suppl. | культурный ландшафт | Kulturlandschaft (ландшафт антропогенного происхождения) |
gen. | культурный ландшафт | Agrarlandschaft |
biol. | культурный ландшафт в Шлезвиг-Гольштейне, характеризующийся густой сетью ветрозащитных изгородей | Knick |
biol. | культурный ландшафт в Шлезвиг-Гольштейне, характеризующийся густой сетью ветрозащитных изгородей | Heckenlandschaft |
chem. | культурный лен | Linum usitatissimum L. |
chem. | культурный лен | Gemeiner Lein |
chem. | культурный лен | Echter Lein |
biol. | культурный сеяный луг | Kunstwiese |
biol. | культурный сеяный луг | Kulturwiese |
bacteriol. | культурный микроорганизм | Kulturkeim (uzbek) |
sociol. | культурный мир | Kulturkreis (Andrey Truhachev) |
sociol. | культурный монизм | Kulturmonismus |
gen. | культурный народ | Kulturvolk |
textile | культурный натуральный каучук | Pflanzungskautschuk |
gen. | культурный обмен | Kulturaustausch |
gen. | культурный обмен | Kulturvermittlung (basia03) |
gen. | культурный обмен между двумя странами | der kulturelle Austausch zwischen zwei Ländern |
sociol. | культурный образец | Kulturmuster |
sociol. | культурный объект | Kulturobjekt |
cultur. | культурный опыт | kultureller Hintergrund (Andrey Truhachev) |
gen. | культурный памятник | Kulturdenkmal (Лорина) |
sociol. | культурный параллелизм | kultureller Parallelismus |
cultur. | культурный плюрализм | Multikulturalität (Andrey Truhachev) |
cultur. | культурный плюрализм | kultureller Pluralismus (Andrey Truhachev) |
sociol. | культурный плюрализм | Kulturpluralismus |
cultur. | культурный плюрализм | Multikulturalismus (Andrey Truhachev) |
environ. | "культурный" показатель | Kultureller Indikator (Такие показатели представляют информацию об обществе, которое может быть интересным даже в случае, когда нет необходимости оценить культуру этого общества с какой-либо нормативной точки зрения. "Культурные" показатели могут также использоваться для аналитических целей, для чего применяются явные или скрытые нормативные критерии) |
cultur. | культурный предрассудок | kulturelles Vorurteil (Sergei Aprelikov) |
sociol. | культурный признак | Kulturmerkmal |
cultur. | культурный продукт | Kulturprodukt (Sergei Aprelikov) |
sociol. | культурный релятивизм | Kulturrelativismus |
econ. | культурный сбор | Kulturabgabe (в ГДР) |
gen. | культурный сбор | Kulturabgabe (ГДР; идущий на развитие культуры) |
sociol. | культурный сдвиг | Kulturdrift |
sociol. | культурный синкретизм | kultureller Synkretismus |
geol. | культурный слой | Kulturschicht |
patents., horticult. | культурный сорт | Zuchtsorte |
bot. | культурный сорт плодового дерева | die veredelte Sorte (AlexandraM) |
agric. | культурный табак | virginischer Tabak |
trav. | культурный туризм | Kulturtourismus (dolmetscherr) |
law | культурный уровень | kulturelles Niveau |
law | культурный уровень | Bildungsstand |
law | культурный уровень | Kulturniveau o |
law | культурный уровень | Kulturstufe |
gen. | культурный уровень | das kulturelle Niveau |
microbiol. | культурный флакон | Kulturflasche (для выращивания бактерий и т. п. Sol12; культуральный флакон (см. гугл, яндекс) Dmitrij88) |
cultur. | культурный фон | kultureller Hintergrund (Andrey Truhachev) |
cultur. | культурный фонд | Kulturstiftung (организация Лорина) |
agric. | культурный фонд | Kulturfonds |
gen. | культурный центр | das kulturelle Zentrum |
gen. | культурный центр | Pflegestätte (_Ghost_) |
gen. | культурный центр | Kulturhof (nrdmc) |
gen. | культурный центр | Kulturzentrum |
gen. | культурный центр общины | Gemeindezentrum |
sociol. | культурный цикл | Kulturzyklus |
gen. | культурный человек | ein Mensch mit Kultur |
gen. | культурный человек | ein Mensch von Kultur |
gen. | культурный человек | Mann von Kultur (Andrey Truhachev) |
gen. | культурный человек | ein kultivierter Mann (Andrey Truhachev) |
gen. | культурный человек | ein kultivierter Mensch (Andrey Truhachev) |
gen. | культурный человек | eine kultivierte Person (Andrey Truhachev) |
gen. | культурный человек | ein kulturvoller Mensch (Andrey Truhachev) |
gen. | культурный человек | Kulturmensch |
sociol. | культурный шок | Kulturschock |
gen. | культурный шок | Kulturschock (при соприкосновении с незнакомой цивилизацией) |
textile | культурный шёлкопряд | Maulbeerspinner |
food.ind. | куркума культурная | echte Kurkuma |
agric. | латук салатный культурный | Gartenlattich |
gen. | Люцернский Культурно-концертный центр | Kultur- und Kongresszentrum Luzern (Vadim Rouminsky) |
agric. | лён культурный | echter Lein |
agric. | маслина культурная | echter Ölbaum |
law | материальные и культурные потребности | materielle und kulturelle Bedürfnisse |
sociol. | метод кросс-культурного сравнения | Methode des kulturellen Überkreuzvergleichs |
gen. | мировое культурное наследие | Weltkulturerbe (Валерия Георге) |
gen. | мировое культурное сообщество | Weltkulturgemeinschaft (Лорина) |
water.suppl. | мощность культурной почвы | Kulturbodenmächtigkeit |
food.ind. | муть пива, вызванная культурными дрожжами | Kulturhefetrübung |
inf. | мы будем заниматься сегодня по культурной части | wir machen heute in Kultur (Andrey Truhachev) |
inf. | мы сегодня займёмся культурными вопросами | wir machen heute in Kultur (Andrey Truhachev) |
cultur. | на культурной почве | aug dem Boden der Kultur (Andrey Truhachev) |
econ. | населённый пункт, являющийся культурным, политическим и хозяйственным центром в сельской местности | Zentraldorf |
gen. | Немецкий культурный центр им. Гёте | Goethe-Institut (goethe.de H. I.) |
arts. | Немецкий центр утраченных культурных ценностей | Deutsches Zentrum Kulturgutverluste (Lana81) |
law | образовательный и культурный уровень | Bildungs- und Kulturniveau |
cultur. | общее культурное наследие | gemeinsames Kulturerbe (Sergei Aprelikov) |
gen. | объект исторического и культурного наследия | Objekt des historischen und kulturellen Erbes (wanderer1) |
cultur. | объект культурного назначения | Kulturgut (Andrey Truhachev) |
gen. | объект культурного наследия | Welterbestätte (Tatiana_Ushakova) |
gen. | объект культурного наследия | Kulturerbestätte (Abete) |
cultur. | объекты культурного назначения | Kulturgüter (Andrey Truhachev) |
cultur. | объекты культурного наследия | Objekte des kulturellen Erbes (Andrey Truhachev) |
cultur. | объекты культурного наследия | Kulturerbeobjekte (Andrey Truhachev) |
gen. | объекты социально-культурного назначения | sozialen und kulturellen Zwecken dienende Einrichtungen (множ. число Dominator_Salvator) |
biol. | одичавшие культурные растения, первоначально не встречавшиеся в данной области | Ergasiophygophyten |
gen. | он культурный человек | er ist ein Mann von Bildung |
mil. | организация культурного досуга | kulturelle Betreuung |
gen. | организация культурного отдыха молодёжи | die Entfaltung eines frohen Jugendlebens |
gen. | критическое освоение культурного наследия | die kritische Aneignung des kulturellen Erbes |
gen. | освоение культурного наследства | die Aneignung des kulturellen Erbes |
gen. | критическое освоение национального культурного наследия | die kritische Aneignung des nationalen Kulturerbes |
agric. | отвал культурной формы | normales Streichblech |
econ. | отчисления на социальные и культурные нужды | kulturelle und soziale Leistungen |
mil., Germ. | офицер по культурно-бытовому обслуживанию военнослужащих | Wehrbetreuungsoffizier |
gen. | охрана объектов культурного наследия | Schutz des Kulturerbes (dolmetscherr) |
construct. | охрана природных и культурных ценностей | Heimatschutz (природы, ландшафта, памятников культуры) |
gen. | ошибка в культурном поведении | Benimmfehler (Настя Какуша) |
polit. | Пакт об экономических, социальных и культурных правах | Internationaler Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte (Abete) |
polit. | перемещённые культурные ценности | verlagertes Kulturgut (во время войны Abete) |
brew. | пивные культурные дрожжи | Bierkulturhefe |
gen. | план культурного сотрудничества | das kulturelle Programm |
gen. | план культурного строительства | Kulturprogramm |
econ. | план хозяйственного и культурного развития деревни | Dorfplan (ГДР) |
econ. | план хозяйственного и культурного развития деревни | Dorfwirtschaftsplan (ГДР) |
law | планирование культурного строительства | Planung der kulturellen Entwicklung |
econ. | платежи на социальные и культурные нужды | kulturelle und soziale Leistungen |
offic. | повышение культурного уровня | kulturelle Höherentwicklung (Abete) |
gen. | повышение культурного уровня | kulturelle Besserstellung |
gen. | поднимать культурный уровень народа | das kulturelle Niveau des Volkes heben |
law | пожертвование на культурные цели | Stiftung |
gen. | политика в области культурного строительства | Kulturpolitik |
gen. | порядок определения предмета охраны объекта культурного наследия | Unterschutzstellung (Pfingstrose) |
gen. | После успешных переговоров в четверг в Берлине было парафировано культурное соглашение между ГДР и Организацией освобождения Палестины | nach erfolgreichen Verhandlungen wurde am Donnerstag in Berlin ein Kulturabkommen zwischen der DDR und der Palästinensischen Befreiungsorganisation PLO paraphiert (ND 14.3.80, ООП) |
gen. | постановление по вопросам культурного строительства | Kulturverordnung |
cultur. | предмет культурного назначения | Kulturgut (Andrey Truhachev) |
cultur. | предметы культурного назначения | Kulturgüter (Andrey Truhachev) |
hygien. | предметы культурного обихода | Gegenstände für den kulturellen Bedarf |
gen. | представители культурной жизни | Repräsentanten des kulturellen Lebens |
cultur. | представлять культурную ценность | den kulturellen Wert haben (Лорина) |
cultur. | программа культурного обмена | Kulturaustausch-Programm (Лорина) |
gen. | программа культурного развития | Programm für kulturelle Entwicklung (viktorlion) |
gen. | программа культурного строительства | Kulturprogramm |
gen. | программа культурных мероприятий | Rahmenprogramm |
gen. | программа культурных мероприятий | Kulturangebot |
agric. | пшеница-однозернянка культурная | Einkorn |
gen. | разведение культурных растений | Pflanzenzüchtung |
gen. | развивать культурные связи | die kulturellen Beziehungen ausbauen |
gen. | Разнообразная программа в Культурном центре Польши заголовок | Vielfältiges Programm im Kulturzentrum Polens (ND 12/13. 7.80) |
ling. | район культурного влияния | Kulturgebiet |
biol. | растения культурного ландшафта | Hemerophyten |
econ. | расходы на бытовое и культурное обслуживание | Betreuungskosten |
econ. | расходы на бытовое и культурное обслуживание | Betreuungsgemeinkosten |
gen. | расходы на бытовое и культурное обслуживание трудящихся | Betreuungskosten (ГДР) |
econ. | расходы на культурно-бытовое обслуживание | Betreuungsgemeinkosten |
gen. | расширять культурные связи | die kulturellen Beziehungen ausbauen |
biol. | реликтовые культурные растения | Ergasiolipophyten |
agric. | рис культурный | gemeiner Reis |
agric. | рожь культурная | Roggen |
agric. | рожь культурная | Saatroggen |
polit. | Российский центр международного научного и культурного сотрудничества | das Russische Zentrum für Internationale Wissenschaftliche und Kulturelle Kooperation (основан в 1994 г. Abete) |
NGO | Русско-немецкий культурный дом | Deutsch-russisches Kulturzentrum (Midnight_Lady) |
food.ind. | рябина культурная | süße Eberesche |
biol. | сахарный тростник культурный | echtes Zuckerrohr (Sacharum officinarum L.) |
construct. | сбережение природных и культурных ценностей | Heimatschutz (природы, ландшафта, памятников культуры) |
psychol. | свободный от культурных ограничений | Culture Fair Test |
water.suppl. | сельскохозяйственный культурный ландшафт | Agrarlandschaft |
gen. | система коммунальных, социальных, культурных и инфраструктурных объектов в населённом пункте | Wohnfolgeeinrichtungen (Евгения Ефимова) |
gen. | соглашение о культурном сотрудничестве о культурном обмене | Kulturabkommen |
biol. | сорт культурного растения | Kulturpflanzensorte |
gen. | сохранение культурно-исторического наследия | Erhaltung des historischen und kulturellen Erbes (viktorlion) |
law | сохранение объекта культурного наследия | Erhaltung der Welterbestätte (wanderer1) |
environ. | социально-культурная группа | Sozio-kulturelle Gruppe (Коллектив взаимодействующих людей, объединенных на основе общих этических, исторических, возрастных или территориальных критериев) |
cultur. | социально-культурная среда | Kulturkreis (Andrey Truhachev) |
ecol. | социально-культурные преимущества | umweltspezifische Vorteile (wladimir777) |
law | социально-культурный | Kultur- und Sozial- (Лорина) |
law | социально-культурный | Sozial- (напр., -fonds) |
law | социально-культурный | kulturell und sozial |
law | социально-культурный | Kulturund |
agric. | социально-культурный фонд | Sozial- und Kulturfonds |
agric. | соя культурная | Sojabohne |
gen. | список памятников Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО | UNESCO-Liste des Welterbes (Abete) |
gen. | старая культурная земля | Altland |
gen. | старая культурная почва | Eschboden (Lucecita) |
gen. | столица культурной жизни | Kulturmetropole (Abete) |
law | суверенитет земель в культурной сфере | Kulturhoheit der Länder |
f.trade. | товары культурно-бытового назначения | Waren des kulturellen Bedarfs |
econ. | товары культурно-бытового назначения | Haushalts- und Kulturwaren |
environ. | товары культурного назначения | Kulturgut |
biol. | томат культурный | Tomate (Lycopersicon esculentum Mill.) |
biol. | томат культурный | Speise-Tomate (Lycopersicon esculentum Mill.) |
agric. | торица культурная | Riesenspörgel |
agric. | торица культурная | Ackerspörgel |
econ. | увеличение фондов на социальные и культурные мероприятия | Erhöhung der sozialen und kulturellen Leistungen |
cultur. | Украинский культурный фонд | Ukrainische Kulturstiftung (Лорина) |
brew. | условия для выращивания культурных дрожжей | Kulturbedingungen |
arts. | утраченные культурные ценности | Kulturgutverluste (Lana81) |
arts. | учение о культурных циклах | Kulturkreislehre (juste_un_garcon) |
hygien. | учреждения и предприятия культурно-бытового и коммунального обслуживания | Folgeeinrichtung |
cultur. | Федеральная служба по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия | Föderaler Dienst für Aufsicht im Bereich der Massenkommunikationen, des Post- und Fernmeldewesens und des Schutzes des Kulturerbes (Лорина) |
polit. | Федеральный культурный фонд | Kulturstiftung des Bundes (wikipedia.org Abete) |
gen. | денежный фонд на культурные нужды | Kulturfonds |
gen. | фонд пожертвований, добровольных взносов на культурные цели | Stiftung |
law | фонд расходов на социально-культурные цели | Sozialfonds (ГДР) |
econ. | фонд социально-культурных мероприятий | Sozialfonds (на предприятиях) |
law | фонд социально-культурных мероприятий | Kultur- und Sozialfonds |
econ. | фонд социально-культурных мероприятий | Kulturfonds |
law | фонд социально-культурных мероприятий | Fonds für soziale und kulturelle Maßnahmen |
econ. | фонд социально-культурных мероприятий и жилищного строительства | Fonds für soziale und kulturelle Maßnahmen und den Wohnungsbau |
econ. | фонд социально-культурных мероприятий и премиальный фонд | Kultur- und Prämienfonds |
econ. | фонд социально-культурных мероприятий на предприятиях | Sozialfonds |
hist. | хозяйственно-культурный тип | wirtschaftlich-kultureller Typ |
law | хозяйственно-организаторская и культурно-воспитательная функция государства | wirtschaftlich-organisatorische und kulturell-erzieherische Funktion des Staates |
gen. | хозяйственный и культурный план отдельной деревни | Dorfplan (ГДР) |
gen. | хозяйственный и культурный план отдельной деревни | Dorfarbeitsplan (ГДР) |
gen. | хроника культурной жизни | Kulturmosaik (часть радиопрограммы) |
gen. | хроника культурной жизни | Kulturnotizen (в газете) |
gen. | хроника культурной жизни | Kulturnachrichten (часть радиопрограммы) |
construct. | центр культурно-бытового обслуживания | Zentrum der kulturellen und materiellen Versorgung |
gen. | Центр проведения культурных мероприятий и конгрессов | Kultur- und Kongresszentrum |
textile | шёлк культурного шёлкопряда | Maulbeerspinnerseide |
textile | шёлк культурного шёлкопряда | reale Seide |
textile | шёлк культурного шёлкопряда | edle Seide |
textile | шёлк культурного шёлкопряда | Maulbeerseide |
textile | шёлк культурного шёлкопряда | echte Seide |
agric. | щавель культурный домашний | Gemüseampfer |
agric. | яблоня культурная | Kulturapfel |