DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing культурная | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
brew.активность культурных дрожжей в обмене веществStoffwechseltätigkeit der Kulturhefe
arts.база данных утраченных культурных ценностейLost Art-Datenbank (Lana81)
meat.бактерии культурной плесениEdelschimmelbakterien
food.ind.банан культурныйMehlbanane
biol.безлесный культурный ландшафтKultursteppe
gen.в культурном отношенииkulturell (massana)
gen.в культурном отношенииkulturlich
forestr.виноград культурныйechter Weinstock (Vitis vinifera L.)
forestr.виноград культурныйWeintraube (Vitis vinifera L.)
agric.возделывание культурных растенийPflanzenbau
nat.res.возделывание культурных растенийpflanzliche Produktion
nat.res.возделывание культурных растенийPflanzenproduktion
agric.возделывание культурных растенийPflanzenanbau (marinik)
archit.всемирное культурное наследиеWeltkulturerbe (Sergei Aprelikov)
agric.выращивание культурных растенийPflanzenanbau (marinik)
gen.выращивание культурных растенийPflanzenzüchtung
gen.городской культурный центрBürgerhaus (типа дома/дворца культуры, только немецкий вариант, без советских коннотаций Queerguy)
lawгосударственный реестр национального культурного наследияstaatliches Register des nationalen kulturellen Erbes (Лорина)
agric.груша культурнаяGartenbirnbaum
agric.груша культурнаяgemeine Birne
agric.груша культурнаяgemeiner Birnbaum
water.suppl.дернина для культурного залуженияDeckrasen
environ.доступ к культурным ценностямZugang zur Kultur (Способность, право и разрешение иметь доступ и пользоваться либо общая доступность ресурсов, передающих убеждения, обычаи, художественные ценности и знания народа)
food.ind.дрожжевая муть, вызванная культурными дрожжамиTrübung durch Kulturhefe
econ.духовные и культурные запросыgeistig-kulturelles Bedürfnis
gen.его книга является вкладом в великое дело культурного строительстваsein Buch ist ein Bausparkasse zum großen Kulturwerk
brew.жизнедеятельность культурных дрожжейLebenstätigkeit der Kulturhefe
gen.забота о культурном наследииPflege der nationalen Kultur
sociol.закон культурного отставанияGesetz von kulturellen Zurückbleiben
lawЗакон о возвращении утраченных предметов культурного достоянияKulturgüterrückgabegesetz (brainwashing)
lawзакон о защите культурных памятниковDenkmalschutzgesetz
lawзакон о защите культурных ценностейKulturgutschutzgesetz
gen.закон о защите культурных ценностейKulturgueterschutz (olesslein)
lawФедеральный Закон об объектах культурного наследияDSchPfG (SKY)
lawФедеральный Закон об объектах культурного наследияDenkmalschutz- und Pflegegesetz (SKY)
patents.закон об охране новых сортов растений и семенах культурных растенийSaatgutgesetz Gesetz über Sortenschutz und Saatgut von Kulturpflanzen
gen.защита культурного наследияKulturgutschutz (NZo)
construct.защита природных и культурных ценностейHeimatschutz (природы, ландшафта, памятников культуры)
hydrogr.здание культурного назначенияKulturbau
construct.здания культурно-просветительных учрежденийBauten der Kultur und Bildung
gen.здания культурного назначенияkulturelle Einrichtungen
arts.изъятая культурная ценностьentzogenes Kulturgut (Lana81)
gen.Институт генетики растений и изучения культурных растенийInstitut für Pflanzengenetik und Kulturpflanzenforschung (ФРГ)
lawисключительная компетенция земель в культурной сфереKulturhoheit der Länder (ФРГ)
lawисключительная суверенитет земель в культурной сфереKulturhoheit der Länder (ФРГ)
cultur.историко-культурныйhistorisch-kulturell (Лорина)
cultur.историко-культурный заповедникhistorisch-kulturelles Naturschutzgebiet (Лорина)
cultur.историко-культурный заповедникunter Denkmalschutz stehendes Objekt (Andrey Truhachev)
museum.историко-культурный комплексhistorisch-kultureller Komplex (Лорина)
food.ind.исходная питательная смесь для выращивания культурных дрожжейKulturhefeansatz
food.ind.исходная питательная смесь для размножения культурных дрожжейKulturhefeansatz
nat.res.картирование культурных земельlandwirtschaftliche Standortkartierung
nat.res.картирование условий местопроизрастания культурных земельlandwirtschaftliche Standortkartierung
textileкаучук из культурного каучуконосаPflanzungskautschuk
polit.Конвенция об охране нематериального культурного наследия ЮНЕСКОÜbereinkommen zum Schutz des immateriellen Kulturerbes (Abete)
agric.конопля культурнаяHanf
gen.крепить культурные связиdie kulturellen Beziehungen ausbauen
psychol.кросс-культурная психологияinterkulturelle Psychologie
manag.кросс-культурный менеджментinterkulturelles Management (dolmetscherr)
ed.культурная автономияKulturautonomie
law, publ.law.культурная автономияkulturelle Autonomie
sociol.культурная адаптацияkulturelle Adaptation
sociol.культурная адгезияkulturelle Adhäsion
sociol.культурная аккумуляцияKulturakkumulation
sociol.культурная альтернативаkulturelle Alternative
sociol.культурная антропологияKulturanthropologie
ling.культурная ассимиляцияAkkulturation
ling.культурная ассимиляцияkulturelle Anpassung
agric.культурная вспашкаnormales Pflügen mit Vorschäler
humor., explan.культурная граница между баварцами и остальными немцамиWeißwurstäquator (так ещё называют окружность с радиусом в 100 км и центром в Мюнхене)
ling.культурная дистрибуцияkulturelle Verteilung
cultur.культурная достопримечательностьkulturelle Sehenswürdigkeit (Лорина)
gen.культурная жизньKulturszene (inmis)
gen.культурная жизньdas kulturelle Leben
gen.культурная жизньKulturangebot (dolmetscherr)
gen.культурная жизньKulturleben
nat.res.культурная земляKulturland
agric.культурная земляKulturfläche
sociol.культурная инерцияkulturelle Tragheit
sociol.культурная инерцияkulturelle Beharrung
gen.культурная комиссияKulturkommission (профсоюзов)
sociol.культурная конвергенцияKonvergenz kulturelle
chem.культурная конопляGemeiner Hanf
chem.культурная конопляGemeiner Cannabis sativa L.
sociol.культурная конфигурацияkulturelle Konfiguration
chem.культурная маслинаOlivenbaum
chem.культурная маслинаÖlbaum
chem.культурная маслинаOlea europaea L.
sociol.культурная нацияKulturnation (Один из типов наций по типологии Марио Райнера Лепсиуса, перевод взят из работы rsuh.ru Евгения Ефимова)
cultur.культурная несовместимостьkulturelle Unvereinbarkeit (Sergei Aprelikov)
cultur.культурная областьKulturkreis (Andrey Truhachev)
gen.культурная областьKulturraum (территория распространения той или иной народной культуры)
cultur.культурная организацияkulturelle Organisation (Лорина)
ling.культурная отсталостьkulturelle Verzögerung
ling.культурная передача- Übertragung
ling.культурная передачаkulturelle Überlieferung
food.ind.культурная плесеньEdelschimmel
agric.культурная породаKulturrasse
nat.res.культурная почваAckerboden
construct.культурная почваKulturboden
gen.культурная программаRahmenprogramm (platon)
gen.культурная программаdas kulturelle Programm
gen.культурная программаKulturprogramm
sport.культурная программа Олимпийских игрKulturprogramm der Olympischen Spiele
biol.культурная разновидностьKulturvarietät
sociol.культурная рационализацияkulturelle Rationalisierung
gen.культурная революцияKulturrevolution
gen.культурная речьgepflegte Sprache
psychol.культурная рольkulturelle Rolle
cultur.культурная системаkulturelles System (dolmetscherr)
cultur.культурная средаKulturkreis (Andrey Truhachev)
gen.культурная средаKulturszene (inmis)
sociol.культурная сфераKulturkreis (Andrey Truhachev)
cultur.культурная традицияKulturkreis (Andrey Truhachev)
gen.культурная формацияKulturformation (совокупность созданных человеком форм земледелия – поля, сады, виноградники)
cultur.культурная ценностьkultureller Wert (Sergei Aprelikov)
sociol.культурная эволюцияkulturelle Evolution
sociol.культурная экстраполяцияkulturelle Extrapolation
construct.культурно-бытового обслуживания сетьNetz der kulturellsozialen Betreuung
construct.культурно-бытовое мероприятиеWohlfahrtspflege
construct.культурно-бытовое оборудованиеWohlfahrtseinrichtung
lawкультурно-бытовое обслуживаниеmaterielle Versorgung und kulturelle Betreuung
construct.культурно-бытовое обслуживаниеkulturelle und materielle Versorgung
shipb.культурно-бытовое помещениеGesellschaftsraum
lawкультурно-бытовое строительствоBau sozialer
construct.культурно-бытовое строительствоBau von Kultur- und Versorgungseinrichtungen
agric.культурно-бытовое строительствоWohn- und Kulturbauwesen
agric.культурно-бытовое строительствоWohn- und Kulturbauten
lawкультурно-бытовое строительствоkultureller und anderer gesellschaftlicher Einrichtungen
econ.культурно-бытовое строительствоGesellschaftsbau
gen.культурно-бытовое строительствоKommunalbau
construct.культурно-бытовое тяготениеkulturelle und materielle Attraktivität
lawкультурно-бытовое устройствоEinrichtung für kulturelle und gesellschaftliche Zwecke
lawкультурно-бытовое устройствоKultur- und Sozialeinrichtung
lawкультурно-бытовое устройствоEinrichtung für kulturelle und soziale Zwecke
construct.культурно-бытовое устройствоWohlfahrtseinrichtung
gen.культурно-бытовое учреждениеGemeinschaftseinrichtung
publ.util.культурно-бытовойHaushalts- und Kultur- (Лорина)
lawкультурно-бытовойdie Kultur und die materiellen Lebensverhältnisse betreffend
law, quranкультурно-бытовой фондKulturfonds
gen.культурно-бытовые объекты новостроекFolgeeinrichtung (pl)
construct.культурно-бытовые передвиженияKultur- und Einkaufsfahrten
construct.культурно-бытовые поездкиKultur- und Einkaufsfahrten
ecol.культурно-бытовые удобстваumweltspezifische Vorteile (wladimir777)
lawкультурно-бытовые условияkulturelle und übrige Lebensbedingungen
econ.культурно-бытовые учрежденияKultur- und Kommunaleinrichtungen
gen.культурно-бытовые учреждения / объектыWohnfolgeeinrichtungen (Евгения Ефимова)
mil.культурно-воспитательные мероприятияgeistige Betreuung
gen.культурно-воспитательныйkulturell-erzieherisch
gen.культурно-досуговая деятельностьKultur- und Freizeitaktivitäten (dolmetscherr)
gen.культурно-досуговое учреждениеFreizeiteinrichtung (EHermann)
sociol.культурно-историческая школаkultur-historische Schule
hist.культурно-историческийkulturhistorisch
gen.культурно-историческийkulturgeschichtlich
gen.культурно-исторический памятникkulturgeschichtliches Denkmal
gen.культурно-исторический центрkulturelles und historisches Zentrum (dolmetscherr)
hist.культурно-историческое наследиеkulturelles und historisches Erbe (Sergei Aprelikov)
gen.культурно-массовая работаkulturelle Massenarbeit
gen.культурно-массовое мероприятиеkulturelle Großveranstaltung (z.B. Festival marinik)
cultur.культурно-массовое мероприятиеkulturelle Massenveranstaltung (Лорина)
gen.культурно-массовое мероприятиеGroßevent (масштабное/крупное marinik)
lawкультурно-национальная автономияnational-kulturelle Autonomie
ed.культурно-образовательная работаKultur- und Bildungsarbeit (dolmetscherr)
arts.культурно-образовательное мероприятиеKultur- und Ausbildungsveranstaltung (Лорина)
cultur.культурно-образовательное пространствоKultur- und Bildungsraum (Sergei Aprelikov)
cultur.культурно-образовательное развитиеKultur- und Bildungsentwicklung (Лорина)
cultur.культурно-образовательный деятельKultur- und Bildungsschaffender (Лорина)
gen.культурно обусловленныйkulturbedingt (ana93)
gen.культурно-педагогическийkulturpädagogisch
trav.культурно-познавательный туризмKultur- und Bildungstourismus (dolmetscherr)
gen.культурно-политическийkulturpolitisch
gen.культурно-просветительная работаKultur- und Bildungswesen (gakla001)
gen.культурно-просветительная работаKulturarbeit
construct.культурно-просветительное зданиеKultur- und Bildungsgebäude
gen.культурно-просветительное мероприятие для молодёжиJugendstunde
mil.культурно-просветительное обслуживаниеkulturelle Betreuung
gen.культурно-просветительное радиопередача для молодёжиJugendstunde
gen.культурно-просветительный центрVortragszentrum
psychol.культурно-свободный тест интеллектаCulture Free-Intelligence-Test
gen.культурно-социальный фондKultur- und Sozialfonds
mil.культурно-эстетическая программаkulturell-ästhetisches Programm
mil.культурно-эстетическое воспитаниеkulturell-ästhetische Erziehung
cultur.культурное агентствоKulturagentur (Лорина)
gen.культурное благоустроенное жилищеgepflegte Häuslichkeit
gen.культурное богатствоKulturbesitz
gen.культурное достижениеKulturleistung (SergeyL)
gen.культурное достояниеKulturgut
book.культурное зрелищеkulturelle Darbietung
hist.культурное и научное наследиеKultur- und Wissenschaftserbe (Sergei Aprelikov)
sociol.культурное изменениеKulturwandel
ling.культурное изменениеkulturelle Veränderung
hygien.культурное массовое зрелищеkulturelle Massenveranstaltung
book.культурное мероприятиеkulturelle Darbietung
gen.культурное мероприятиеKulturveranstaltung
cultur.культурное многообразиеMultikulturalität (Andrey Truhachev)
cultur.культурное многообразиеMultikulturalismus (Andrey Truhachev)
forestr.культурное насаждениеKulturbestand
environ.культурное наследиеKulturerbe (Общее число исторических памятников, музеев, научных, художественных, образовательных и культурных учреждений)
gen.культурное наследиеKulturbesitz
lawкультурное наследиеkulturelles Erbe
folk.культурное наследиеVolksüberlieferung (напр., в языке ВВладимир)
gen.культурное наследиеKulturerbe
arts.культурное наследствоKulturerbschaft (Paul42)
ed.культурное образованиеkulturelle Bildung (dolmetscherr)
gen.культурное обслуживаниеkulturelle Betreuung (организация культурных мероприятий)
gen.культурное обслуживаниеkulturelle Betreuung
ling.культурное определениеkulturelle Bestimmung
water.suppl.культурное пастбищеKulturweide
humor.культурное поведениеBenimm
sociol.культурное полеKulturgebiet
gen.культурное посредничествоKulturvermittlung (basia03)
cultur.культурное пространствоKulturkreis (Andrey Truhachev)
environ.культурное развитиеKulturelle Entwicklung (Процесс, в рамках которого возможности или способности, содержащиеся в представлениях, верованиях, художественной деятельности отдельных людей становятся общенародным достоянием или совершенствуются)
gen.культурное развитиеdie kulturelle Entwicklung
ed.культурное развитие человечестваkulturelle Entwicklung der Menschheit (dolmetscherr)
ling.культурное распределениеkulturelle Verteilung
ling.культурное распространениеkulturelle Verbreitung
gen.культурное растениеKulturpflanze
cultur.культурное событиеKulturereignis (Гевар)
cultur.культурное сообществоKulturgemeinschaft (Лорина)
gen.культурное строительствоKulturtaufbau
gen.культурное учреждениеKultureinrichtung
food.ind.культурные винные дрожжиKulturweinhefe
agric.культурные дрожжиEdelhefe
chem.культурные дрожжиBeinzuchthefe
brew.культурные дрожжиZuchthefe
tech.культурные дрожжиKulturhefe
biol.культурные дрожжиReinzuchthefe
brew.культурные дрожжи верхового броженияobergärige Kulturhefe
brew.культурные дрожжи низового броженияuntergärige Kulturhefe
gen.культурные людиfeine Leute
gen.культурные мероприятия нельзя строго регламентироватьkulturelle Angelegenheiten sollten nicht so reglementarisch behandelt werden
context.культурные особенностиkulturelle Prägung (Andere unterstreichen die kulturelle Prägung der Ägypter, die der Wirtschaftsentwicklung und dem Wohlstand angeblich schaden würde. Die Ägypter, behaupten sie, hätten nicht die Arbeitsethik und die kulturell geprägten Eigenschaften, durch die andere erfolgreich gewesen seien Ремедиос_П)
forestr.культурные остаткиKulturdenmal
lawкультурные праваkulturelle Rechte
ed.культурные различияkulturelle Unterschiede
gen.культурные различияkulturelle Unterschiede (Über kulturelle Unterschiede bei Entschuldigungen solltest du Bescheid wissen. lingoda.com)
hygien.культурные растенияKulturpflanzen
biol.культурные растенияErgasiophyten
biol.культурные растения из местной флорыÖkiophyten
gen.культурные растения, соцветия которых используются в народном хозяйствеBlütengewachse (напр., хмель, шалфей и др.)
gen.культурные связиkulturelle Beziehungen
pulp.n.paperкультурные сорта бумагиGedankenvermittlungspapiere (писчие, печатные и чертёжные)
pulp.n.paperкультурные сорта бумагиBildträgerpapiere
tech.культурные сорта бумагиGedankenvermittlungspapiere
gen.культурные традицииKulturtraditionen (Abete)
hygien.культурные учрежденияKulturstätten
gen.культурные учрежденияkulturelle Einrichtungen
gen.культурные ценностиKulturschätze
gen.культурные ценностиKulturgut (dolmetscherr)
gen.культурные ценностиkulturelle Werte (Sergei Aprelikov)
gen.культурные ценностиKulturwerte
food.ind.культурные шампиньоныGartenegerlinge
ling.культурные языкиSprachen der Kulturvölker
sociol.культурный абсолютkulturelles Absolutum
agric.культурный ананасkultivierte Ananas
sociol.культурный ареалKulturkreis (Andrey Truhachev)
sociol.культурный ареалkulturelles Areal
cultur.культурный багажkultureller Hintergrund (Andrey Truhachev)
sociol.культурный барьерkulturelle Barriere
biol.культурный биоценозKulturbiozönose
sociol.культурный бэкграундKulturkreis (Andrey Truhachev)
cultur.культурный вандализмKulturvandalismus (Sergei Aprelikov)
biol.культурный видSpezioid
sociol.культурный возрастkulturelles Alter
hist.культурный геройHeilbringer (Tanu)
hist.культурный геройKulturbringer (Tanu)
hist.культурный геройKulturheros (Tanu)
sociol.культурный детерминизмkultureller Determinismus
gen.культурный досугkulturelle Freizeitgestaltung (Abete)
sociol.культурный дрейфKulturdrift
nor.germ.культурный и политический центр независимых леворадикальных движенийRote Flora (здание центра, засквотированное в 1989 году, расположено районе Шанцен (Schanzenviertel) в западной части Гамбурга Xenia Hell)
sociol.культурный императивkultureller Imperativ
gen.культурный канонLektürekanon (Niki x)
cultur.культурный колониализмkultureller Kolonialismus (Sergei Aprelikov)
sociol.культурный контактKulturkontakt
sociol.культурный конфликтkultureller Konflikt
geogr.культурный ландшафтKulturlandschaft
water.suppl.культурный ландшафтKulturlandschaft (ландшафт антропогенного происхождения)
gen.культурный ландшафтAgrarlandschaft
biol.культурный ландшафт в Шлезвиг-Гольштейне, характеризующийся густой сетью ветрозащитных изгородейKnick
biol.культурный ландшафт в Шлезвиг-Гольштейне, характеризующийся густой сетью ветрозащитных изгородейHeckenlandschaft
chem.культурный ленLinum usitatissimum L.
chem.культурный ленGemeiner Lein
chem.культурный ленEchter Lein
biol.культурный сеяный лугKunstwiese
biol.культурный сеяный лугKulturwiese
bacteriol.культурный микроорганизмKulturkeim (uzbek)
sociol.культурный мирKulturkreis (Andrey Truhachev)
sociol.культурный монизмKulturmonismus
gen.культурный народKulturvolk
textileкультурный натуральный каучукPflanzungskautschuk
gen.культурный обменKulturaustausch
gen.культурный обменKulturvermittlung (basia03)
gen.культурный обмен между двумя странамиder kulturelle Austausch zwischen zwei Ländern
sociol.культурный образецKulturmuster
sociol.культурный объектKulturobjekt
cultur.культурный опытkultureller Hintergrund (Andrey Truhachev)
gen.культурный памятникKulturdenkmal (Лорина)
sociol.культурный параллелизмkultureller Parallelismus
cultur.культурный плюрализмMultikulturalität (Andrey Truhachev)
cultur.культурный плюрализмkultureller Pluralismus (Andrey Truhachev)
sociol.культурный плюрализмKulturpluralismus
cultur.культурный плюрализмMultikulturalismus (Andrey Truhachev)
environ."культурный" показательKultureller Indikator (Такие показатели представляют информацию об обществе, которое может быть интересным даже в случае, когда нет необходимости оценить культуру этого общества с какой-либо нормативной точки зрения. "Культурные" показатели могут также использоваться для аналитических целей, для чего применяются явные или скрытые нормативные критерии)
cultur.культурный предрассудокkulturelles Vorurteil (Sergei Aprelikov)
sociol.культурный признакKulturmerkmal
cultur.культурный продуктKulturprodukt (Sergei Aprelikov)
sociol.культурный релятивизмKulturrelativismus
econ.культурный сборKulturabgabe (в ГДР)
gen.культурный сборKulturabgabe (ГДР; идущий на развитие культуры)
sociol.культурный сдвигKulturdrift
sociol.культурный синкретизмkultureller Synkretismus
geol.культурный слойKulturschicht
patents., horticult.культурный сортZuchtsorte
bot.культурный сорт плодового дереваdie veredelte Sorte (AlexandraM)
agric.культурный табакvirginischer Tabak
trav.культурный туризмKulturtourismus (dolmetscherr)
lawкультурный уровеньkulturelles Niveau
lawкультурный уровеньBildungsstand
lawкультурный уровеньKulturniveau o
lawкультурный уровеньKulturstufe
gen.культурный уровеньdas kulturelle Niveau
microbiol.культурный флаконKulturflasche (для выращивания бактерий и т. п. Sol12; культуральный флакон (см. гугл, яндекс) Dmitrij88)
cultur.культурный фонkultureller Hintergrund (Andrey Truhachev)
cultur.культурный фондKulturstiftung (организация Лорина)
agric.культурный фондKulturfonds
gen.культурный центрdas kulturelle Zentrum
gen.культурный центрPflegestätte (_Ghost_)
gen.культурный центрKulturhof (nrdmc)
gen.культурный центрKulturzentrum
gen.культурный центр общиныGemeindezentrum
sociol.культурный циклKulturzyklus
gen.культурный человекein Mensch mit Kultur
gen.культурный человекein Mensch von Kultur
gen.культурный человекMann von Kultur (Andrey Truhachev)
gen.культурный человекein kultivierter Mann (Andrey Truhachev)
gen.культурный человекein kultivierter Mensch (Andrey Truhachev)
gen.культурный человекeine kultivierte Person (Andrey Truhachev)
gen.культурный человекein kulturvoller Mensch (Andrey Truhachev)
gen.культурный человекKulturmensch
sociol.культурный шокKulturschock
gen.культурный шокKulturschock (при соприкосновении с незнакомой цивилизацией)
textileкультурный шёлкопрядMaulbeerspinner
food.ind.куркума культурнаяechte Kurkuma
agric.латук салатный культурныйGartenlattich
gen.Люцернский Культурно-концертный центрKultur- und Kongresszentrum Luzern (Vadim Rouminsky)
agric.лён культурныйechter Lein
agric.маслина культурнаяechter Ölbaum
lawматериальные и культурные потребностиmaterielle und kulturelle Bedürfnisse
sociol.метод кросс-культурного сравненияMethode des kulturellen Überkreuzvergleichs
gen.мировое культурное наследиеWeltkulturerbe (Валерия Георге)
gen.мировое культурное сообществоWeltkulturgemeinschaft (Лорина)
water.suppl.мощность культурной почвыKulturbodenmächtigkeit
food.ind.муть пива, вызванная культурными дрожжамиKulturhefetrübung
inf.мы будем заниматься сегодня по культурной частиwir machen heute in Kultur (Andrey Truhachev)
inf.мы сегодня займёмся культурными вопросамиwir machen heute in Kultur (Andrey Truhachev)
cultur.на культурной почвеaug dem Boden der Kultur (Andrey Truhachev)
econ.населённый пункт, являющийся культурным, политическим и хозяйственным центром в сельской местностиZentraldorf
gen.Немецкий культурный центр им. ГётеGoethe-Institut (goethe.de H. I.)
arts.Немецкий центр утраченных культурных ценностейDeutsches Zentrum Kulturgutverluste (Lana81)
lawобразовательный и культурный уровеньBildungs- und Kulturniveau
cultur.общее культурное наследиеgemeinsames Kulturerbe (Sergei Aprelikov)
gen.объект исторического и культурного наследияObjekt des historischen und kulturellen Erbes (wanderer1)
cultur.объект культурного назначенияKulturgut (Andrey Truhachev)
gen.объект культурного наследияWelterbestätte (Tatiana_Ushakova)
gen.объект культурного наследияKulturerbestätte (Abete)
cultur.объекты культурного назначенияKulturgüter (Andrey Truhachev)
cultur.объекты культурного наследияObjekte des kulturellen Erbes (Andrey Truhachev)
cultur.объекты культурного наследияKulturerbeobjekte (Andrey Truhachev)
gen.объекты социально-культурного назначенияsozialen und kulturellen Zwecken dienende Einrichtungen (множ. число Dominator_Salvator)
biol.одичавшие культурные растения, первоначально не встречавшиеся в данной областиErgasiophygophyten
gen.он культурный человекer ist ein Mann von Bildung
mil.организация культурного досугаkulturelle Betreuung
gen.организация культурного отдыха молодёжиdie Entfaltung eines frohen Jugendlebens
gen.критическое освоение культурного наследияdie kritische Aneignung des kulturellen Erbes
gen.освоение культурного наследстваdie Aneignung des kulturellen Erbes
gen.критическое освоение национального культурного наследияdie kritische Aneignung des nationalen Kulturerbes
agric.отвал культурной формыnormales Streichblech
econ.отчисления на социальные и культурные нуждыkulturelle und soziale Leistungen
mil., Germ.офицер по культурно-бытовому обслуживанию военнослужащихWehrbetreuungsoffizier
gen.охрана объектов культурного наследияSchutz des Kulturerbes (dolmetscherr)
construct.охрана природных и культурных ценностейHeimatschutz (природы, ландшафта, памятников культуры)
gen.ошибка в культурном поведенииBenimmfehler (Настя Какуша)
polit.Пакт об экономических, социальных и культурных правахInternationaler Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte (Abete)
polit.перемещённые культурные ценностиverlagertes Kulturgut (во время войны Abete)
brew.пивные культурные дрожжиBierkulturhefe
gen.план культурного сотрудничестваdas kulturelle Programm
gen.план культурного строительстваKulturprogramm
econ.план хозяйственного и культурного развития деревниDorfplan (ГДР)
econ.план хозяйственного и культурного развития деревниDorfwirtschaftsplan (ГДР)
lawпланирование культурного строительстваPlanung der kulturellen Entwicklung
econ.платежи на социальные и культурные нуждыkulturelle und soziale Leistungen
offic.повышение культурного уровняkulturelle Höherentwicklung (Abete)
gen.повышение культурного уровняkulturelle Besserstellung
gen.поднимать культурный уровень народаdas kulturelle Niveau des Volkes heben
lawпожертвование на культурные целиStiftung
gen.политика в области культурного строительстваKulturpolitik
gen.порядок определения предмета охраны объекта культурного наследияUnterschutzstellung (Pfingstrose)
gen.После успешных переговоров в четверг в Берлине было парафировано культурное соглашение между ГДР и Организацией освобождения Палестиныnach erfolgreichen Verhandlungen wurde am Donnerstag in Berlin ein Kulturabkommen zwischen der DDR und der Palästinensischen Befreiungsorganisation PLO paraphiert (ND 14.3.80, ООП)
gen.постановление по вопросам культурного строительстваKulturverordnung
cultur.предмет культурного назначенияKulturgut (Andrey Truhachev)
cultur.предметы культурного назначенияKulturgüter (Andrey Truhachev)
hygien.предметы культурного обиходаGegenstände für den kulturellen Bedarf
gen.представители культурной жизниRepräsentanten des kulturellen Lebens
cultur.представлять культурную ценностьden kulturellen Wert haben (Лорина)
cultur.программа культурного обменаKulturaustausch-Programm (Лорина)
gen.программа культурного развитияProgramm für kulturelle Entwicklung (viktorlion)
gen.программа культурного строительстваKulturprogramm
gen.программа культурных мероприятийRahmenprogramm
gen.программа культурных мероприятийKulturangebot
agric.пшеница-однозернянка культурнаяEinkorn
gen.разведение культурных растенийPflanzenzüchtung
gen.развивать культурные связиdie kulturellen Beziehungen ausbauen
gen.Разнообразная программа в Культурном центре Польши заголовокVielfältiges Programm im Kulturzentrum Polens (ND 12/13. 7.80)
ling.район культурного влиянияKulturgebiet
biol.растения культурного ландшафтаHemerophyten
econ.расходы на бытовое и культурное обслуживаниеBetreuungskosten
econ.расходы на бытовое и культурное обслуживаниеBetreuungsgemeinkosten
gen.расходы на бытовое и культурное обслуживание трудящихсяBetreuungskosten (ГДР)
econ.расходы на культурно-бытовое обслуживаниеBetreuungsgemeinkosten
gen.расширять культурные связиdie kulturellen Beziehungen ausbauen
biol.реликтовые культурные растенияErgasiolipophyten
agric.рис культурныйgemeiner Reis
agric.рожь культурнаяRoggen
agric.рожь культурнаяSaatroggen
polit.Российский центр международного научного и культурного сотрудничестваdas Russische Zentrum für Internationale Wissenschaftliche und Kulturelle Kooperation (основан в 1994 г. Abete)
NGOРусско-немецкий культурный домDeutsch-russisches Kulturzentrum (Midnight_Lady)
food.ind.рябина культурнаяsüße Eberesche
biol.сахарный тростник культурныйechtes Zuckerrohr (Sacharum officinarum L.)
construct.сбережение природных и культурных ценностейHeimatschutz (природы, ландшафта, памятников культуры)
psychol.свободный от культурных ограниченийCulture Fair Test
water.suppl.сельскохозяйственный культурный ландшафтAgrarlandschaft
gen.система коммунальных, социальных, культурных и инфраструктурных объектов в населённом пунктеWohnfolgeeinrichtungen (Евгения Ефимова)
gen.соглашение о культурном сотрудничестве о культурном обменеKulturabkommen
biol.сорт культурного растенияKulturpflanzensorte
gen.сохранение культурно-исторического наследияErhaltung des historischen und kulturellen Erbes (viktorlion)
lawсохранение объекта культурного наследияErhaltung der Welterbestätte (wanderer1)
environ.социально-культурная группаSozio-kulturelle Gruppe (Коллектив взаимодействующих людей, объединенных на основе общих этических, исторических, возрастных или территориальных критериев)
cultur.социально-культурная средаKulturkreis (Andrey Truhachev)
ecol.социально-культурные преимуществаumweltspezifische Vorteile (wladimir777)
lawсоциально-культурныйKultur- und Sozial- (Лорина)
lawсоциально-культурныйSozial- (напр., -fonds)
lawсоциально-культурныйkulturell und sozial
lawсоциально-культурныйKulturund
agric.социально-культурный фондSozial- und Kulturfonds
agric.соя культурнаяSojabohne
gen.список памятников Всемирного культурного наследия ЮНЕСКОUNESCO-Liste des Welterbes (Abete)
gen.старая культурная земляAltland
gen.старая культурная почваEschboden (Lucecita)
gen.столица культурной жизниKulturmetropole (Abete)
lawсуверенитет земель в культурной сфереKulturhoheit der Länder
f.trade.товары культурно-бытового назначенияWaren des kulturellen Bedarfs
econ.товары культурно-бытового назначенияHaushalts- und Kulturwaren
environ.товары культурного назначенияKulturgut
biol.томат культурныйTomate (Lycopersicon esculentum Mill.)
biol.томат культурныйSpeise-Tomate (Lycopersicon esculentum Mill.)
agric.торица культурнаяRiesenspörgel
agric.торица культурнаяAckerspörgel
econ.увеличение фондов на социальные и культурные мероприятияErhöhung der sozialen und kulturellen Leistungen
cultur.Украинский культурный фондUkrainische Kulturstiftung (Лорина)
brew.условия для выращивания культурных дрожжейKulturbedingungen
arts.утраченные культурные ценностиKulturgutverluste (Lana81)
arts.учение о культурных циклахKulturkreislehre (juste_un_garcon)
hygien.учреждения и предприятия культурно-бытового и коммунального обслуживанияFolgeeinrichtung
cultur.Федеральная служба по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследияFöderaler Dienst für Aufsicht im Bereich der Massenkommunikationen, des Post- und Fernmeldewesens und des Schutzes des Kulturerbes (Лорина)
polit.Федеральный культурный фондKulturstiftung des Bundes (wikipedia.org Abete)
gen.денежный фонд на культурные нуждыKulturfonds
gen.фонд пожертвований, добровольных взносов на культурные целиStiftung
lawфонд расходов на социально-культурные целиSozialfonds (ГДР)
econ.фонд социально-культурных мероприятийSozialfonds (на предприятиях)
lawфонд социально-культурных мероприятийKultur- und Sozialfonds
econ.фонд социально-культурных мероприятийKulturfonds
lawфонд социально-культурных мероприятийFonds für soziale und kulturelle Maßnahmen
econ.фонд социально-культурных мероприятий и жилищного строительстваFonds für soziale und kulturelle Maßnahmen und den Wohnungsbau
econ.фонд социально-культурных мероприятий и премиальный фондKultur- und Prämienfonds
econ.фонд социально-культурных мероприятий на предприятияхSozialfonds
hist.хозяйственно-культурный типwirtschaftlich-kultureller Typ
lawхозяйственно-организаторская и культурно-воспитательная функция государстваwirtschaftlich-organisatorische und kulturell-erzieherische Funktion des Staates
gen.хозяйственный и культурный план отдельной деревниDorfplan (ГДР)
gen.хозяйственный и культурный план отдельной деревниDorfarbeitsplan (ГДР)
gen.хроника культурной жизниKulturmosaik (часть радиопрограммы)
gen.хроника культурной жизниKulturnotizen (в газете)
gen.хроника культурной жизниKulturnachrichten (часть радиопрограммы)
construct.центр культурно-бытового обслуживанияZentrum der kulturellen und materiellen Versorgung
gen.Центр проведения культурных мероприятий и конгрессовKultur- und Kongresszentrum
textileшёлк культурного шёлкопрядаMaulbeerspinnerseide
textileшёлк культурного шёлкопрядаreale Seide
textileшёлк культурного шёлкопрядаedle Seide
textileшёлк культурного шёлкопрядаMaulbeerseide
textileшёлк культурного шёлкопрядаechte Seide
agric.щавель культурный домашнийGemüseampfer
agric.яблоня культурнаяKulturapfel