Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Informal
containing
крутиться
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
крутить
баранку
am Lenkrad sein
крутить
баранку
am Lenkrad sitzen
крутить
баранку
kutschieren
крутить
любовь
с кем-л
ein Verhältnis haben
(
Andrey Truhachev
)
крутить
любовь
с кем-либо
ein Techtelmechtel
mit jemandem
haben
(
Andrey Truhachev
)
крутить
любовь
с кем-л
eine Affäre haben
(
Andrey Truhachev
)
крутить
пальцами у обоих висков
Doppelvogel zeigen
(
bundesmarina
)
крутить
пальцем у виска
Piepmatz zeigen
(жест: у тебя не все в порядке
Andrey Truhachev
)
крутить
пальцем у виска
jemandem
den Vogel zeigen
(
Andrey Truhachev
)
крутить
рукоятку
kurbeln
крутить
ручку
kurbeln
крутить
шарманку
herunterbeten
(schlecht, eintönig und ohne Interesse vortragen
Honigwabe
)
крутить
шашни
ein Techtelmechtel
mit jemandem
haben
(
Andrey Truhachev
)
крутить
шуры-муры
ein Techtelmechtel
mit jemandem
haben
(
Andrey Truhachev
)
крутиться
как белка в колесе
in der Tretmühle stecken
крутиться
как белка в колесе
in der Tretmühle sein
она
крутится
как белка в колесе
das Alltagsleben macht ihr immer wieder viel zu schaffen
она
крутится
как белка в колесе
Immer wieder gerät sie in den Sog der alltäglichen Probleme
она
крутится
как белка в колесе
die sich aufeinander häufen
она
крутится
как белка в колесе
machen ihr das Leben sauer
она
крутится
как белка в колесе
Sie steckt in der Tretmühle des Alltags
Она
крутится
как белка в колесе
die Alltagsprobleme
она
крутится
как белка в колесе
sie ist in der Tretmühle des Alltags
Get short URL