Subject | Russian | German |
tech. | Австрийская ассоциация коммерческих перевозок | Verband des Österreichischer Transportgewerbes |
gen. | автоматизированная система коммерческого учёта газа | automatisiertes System zur kommerziellen Gaserfassung (SKY) |
tech. | АИИСКУЭ-автоматизированная информационно-измерительная система коммерческого учёта электроэнергии | automatisiertes Mess- und Informationssystem zur kommerziellen Erfassung des Energieverbrauchs (q-gel) |
econ. | акционерный коммерческий банк | Aktienkommerzbank |
gen. | АО "Коммерческо-кредитный банк" | Commerz-Credit-Bank AG (ФРГ) |
econ. | бизнес-поток, коммерческая поставка | Geschäftsfluss (IKras) |
gen. | быть компаньоном коммерческого предприятия | an einem Unternehmen finanziell beteiligt sein |
railw. | бюро по коммерческим операциям | Verkehrsdienststelle |
law | в коммерческих отношениях | im geschäftlichen Verkehr (Лорина) |
gen. | в коммерческих целях | zu Geschäftszwecken (SKY) |
law | ведение коммерческой деятельности | Ausübung der kaufmännischen Tätigkeit (Лорина) |
law | Венский коммерческий суд | Handelsgericht Wien (Лорина) |
gen. | вести коммерческую деятельность | betreiben Geschäfte (dolmetscherr) |
gen. | вести коммерческую деятельность | Geschäfte betreiben (dolmetscherr) |
law | взяткополучение и взяткодательство в коммерческих отношениях | die passive und aktive Bestechung im geschäftlichen Verkehr (в бизнесе) |
comp. | ВМ для коммерческих расчётов | kaufmännische Rechenanlage |
law | вне рамок обычной коммерческой деятельности | außerhalb des üblichen Geschäftsverkehrs (viktorlion) |
econ. | встречные коммерческие операции | Gegenhandel |
law | выдавать коммерческую тайну | ein Geschäftsgeheimnis preisgeben |
gen. | высшее коммерческое училище | Handelshochschule |
econ. | вычислительные машины для решения коммерческих задач | Büromaschinen |
railw. | гарантийный коммерческий знак | Garantieverkehrsmarke |
law | Главное производственно-коммерческое управление по обслуживанию дипломатического корпуса при МИД России | Hauptbetrieblichkommerzielle Verwaltung für Betreuung des diplomatischen Korps beim Ministerium für auswärtige Angelegenheiten der Russischen Föderation (ГлавУпДК Лорина) |
railw. | Главное управление технической и коммерческой эксплуатации железных дорог ГДР | Hauptverwaltung Betrieb und Verkehr der Deutschen Reichsbahn |
railw. | грузовой вагон, исключённый из состава поезда по причинам коммерческой или технической эксплуатации | Differenzwagen (ГДР) |
law | данные о коммерческой деятельности | Gewerbedaten (Лорина) |
gen. | дипломированный преподаватель коммерческого училища | Diplomhandelslehrer |
railw. | директор по вопросам коммерческой эксплуатации и перевозкам | Traffic Director |
law | договор аренды коммерческой недвижимости | Gewerbemietvertrag (Лорина) |
law | договор коммерческого найма | Geschäftsmietvertrag (Лорина) |
law | договор коммерческого представительства | Handelsvertretervertrag (dolmetscherr) |
law, ADR | договор коммерческой аренды | Geschäftsmietvertrag (NikolaiPerevod) |
law | договор коммерческой концессии | Handelskonzessionsvertrag (wanderer1) |
econ. | договор между международными авиакомпаниями о предоставлении прав на осуществление коммерческих операций на взаимной основе | Generalverkaufsagenturabkommen |
railw. | документация коммерческой ревизии | Ermittlungsunterlagen |
busin. | доходы государства от предоставляемых им коммерческих услуг | Erwerbseinkünfte des Staates (почта, связь, железная дорога и т. д.) |
gen. | доходы государства от предоставляемых им коммерческих услуг | Erwerbseinkünfte des Staates (почта, связь, железная дорога и т. д.) |
tax. | доходы поступления от коммерческой деятельности | betriebliche Einkünfte (SKY) |
law, ADR | закон о деятельности коммерческих представителей | Wirtschaftstreuhandberufsgesetz (требует уточнения Argo11) |
gen. | Закон о порядке выплаты денежного содержания учителям профессиональных школ и преподавателям коммерческих наук | Gewerbe- und Handelslehrer-Besoldungsgesetz (ФРГ) |
law, ADR | Wirtschaftstreuhandberufe-Gesetz: закон о профессиях коммерческих представителей | WTBG (перевод требует уточнения Argo11) |
law | Закон о регулировании общих условий коммерческих сделок | Gesetz zur Regelung der Allgemeinen Geschäftsbedingungen (торговых сделок) |
gen. | заместитель директора по коммерческим делам | Handelsleiter |
law | заниматься коммерческой деятельностью | Handelsgewerbe betreiben (mirelamoru) |
law | заседатель коммерческого суда | Handelsrichter |
law | заседатель коммерческого суда | Beisitzer am Handelsgericht |
law | защита коммерческой тайны | Schutz des Geschäftsgeheimnisses (wanderer1) |
gen. | здание коммерческого/промышленного назначения | Nutzgebäude (Queerguy) |
busin. | из коммерческих соображений | handelsgetrieben (Лорина) |
railw. | инженер по коммерческой эксплуатации | Verkehrsingenieur (железных дорог) |
railw. | информационный листок коммерческой службы железных дорог | Eisenbahn-Verkehrsblatt |
law | информация, составляющая коммерческую ценность | wertvolle Handelsinformationen (wanderer1) |
law | использование в коммерческих целях | kommerzielle Betätigung (dolmetscherr) |
law | Кантональный коммерческий реестр компаний | kantonaler Handelsregister (e.anschitz) |
busin. | кодекс коммерческого законодательства | Handelsgesetzbuch |
mil. | коммерческая авиация | zivile Luftflotte |
adv. | коммерческая акция по продвижению товара на рынок | Promotionaktion (ВВладимир) |
econ. | коммерческая арифметика | kaufmännisches Rechnen |
econ. | коммерческая бухгалтерия | Buchführung des Handels |
law, ADR | коммерческая версия | Verkaufsversion (art_fortius) |
econ. | коммерческая деятельность | Business |
gen. | коммерческая деятельность | geschäftliche Tätigkeit (Aleksandra Pisareva) |
gen. | коммерческая деятельность | Handelstätigkeit |
law | коммерческая деятельность | Gewerbe (mirelamoru) |
law | коммерческая деятельность | Handelsgewerbe (mirelamoru) |
patents. | коммерческая деятельность | Erwerbsgeschäft |
gen. | коммерческая деятельность | Geschäftstätigkeit |
econ. | коммерческая деятельность завода | Fabrikhandel |
tech. | коммерческая деятельность предприятия | Geschäftstätigkeit des Unternehmens (dolmetscherr) |
econ. | коммерческая деятельность фабрики | Fabrikhandel |
econ. | коммерческая дипломатия | Handelsdiplomatie (dolmetscherr) |
econ. | коммерческая единица | Geschäftseinheit (lcorcunov) |
gen. | коммерческая жилка | Geschäftsgeist |
gen. | коммерческая задача | Geschäftszweck (dolmetscherr) |
comp. | коммерческая информация | kaufmännische Information |
busin. | коммерческая информация | kommerzielle Information (Лорина) |
busin. | коммерческая информация | kaufmännische Daten (Nilov) |
law | коммерческая информация | Geschäftsangaben (Александр Рыжов) |
gen. | коммерческая информация | unternehmensbezogene Information (Лорина) |
econ. | коммерческая инфраструктура | gewerbliche Infrastruktur (Лорина) |
law | коммерческая конвенция | Handelsübereinkunft |
law | коммерческая конвенция | Handelskonvention |
law | коммерческая концессия | Handelskonzession (wanderer1) |
econ. | коммерческая корреспонденция | Geschäftskorrespondenz |
gen. | коммерческая корреспонденция | Handelskorrespondenz |
econ. | коммерческая логистика | Handelslogistik (dolmetscherr) |
tech. | коммерческая накладная | Ladungsliste (грузоотправителя) |
econ. | коммерческая недвижимость | Geschäftsgrundstück (dolmetscherr) |
econ. | коммерческая недвижимость | Geschäftsliegenschaft (YuriDDD) |
econ. | коммерческая недвижимость | Gewerbeimmobilien (Gewerbeimmobilien мн. число в немецком, die Gewerbeimmobilie (ед.ч) – объект коммерческой недвижимости YuriDDD) |
patents. | коммерческая операция | Geschäft (Transaktion) |
gen. | коммерческая операция | Geschäftstransaktion (dolmetscherr) |
law | коммерческая организация | gewerbliches Unternehmen (wanderer1) |
econ. | коммерческая организация | Handelsbetrieb (elaber) |
law | коммерческая организация | Gewerbebetrieb (Андрей Клименко) |
gen. | коммерческая организация | Handelsorganisation |
econ. | коммерческая переписка | Handelskorrespondenz |
econ. | коммерческая практика | kaufmännische Praxis |
econ. | коммерческая прибыль | Geschäftsgewinn |
gen. | коммерческая привлекательность | kommerzielle Attraktivität (miami777409) |
busin. | коммерческая реклама | Wirtschaftswerbung |
law, commer., BrE | коммерческая репутация | Goodwill |
law, commer. | коммерческая репутация | geschäftlicher Ruf |
law, commer. | коммерческая репутация | geschäftliche Reputation |
econ. | коммерческая сделка | geschäftliche Abmachung |
econ. | коммерческая сделка | Handelstransaktion |
econ. | коммерческая сделка | Handelsoperation |
econ. | коммерческая сделка на половинных началах | conto a meta |
econ. | коммерческая сделка, осуществляемая совместно несколькими предпринимателями | Partizipationsgeschäft |
econ. | коммерческая себестоимость | kommerzielle Selbstkosten |
nautic. | коммерческая скорость | kommerzielle Geschwindigkeit |
railw. | коммерческая скорость | fahrplanmäßige Geschwindigkeit |
tech. | коммерческая скорость | Dienstgeschwindigkeit |
shipb. | коммерческая скорость | Betriebsgeschwindigkeit |
nautic., railw. | коммерческая скорость | Reisegeschwindigkeit |
nautic. | коммерческая скорость судна | Schiffsbetriebsgeschwindigkeit |
tech. | коммерческая служба | Eisenbahnverkehrsdienst |
railw. | коммерческая служба | Verkehrsdienst |
gen. | коммерческая служба | kommerzieller Dienst (Лорина) |
railw. | коммерческая служба железной дороги | Eisenbahnverkehrsdienst |
law | коммерческая собственность | unternehmerische (dolmetscherr) |
law | коммерческая собственность | kommerzielles Eigentum |
econ. | коммерческая среда | Handelswelt |
gen. | коммерческая среда | Handelsvertreterwelt |
law | коммерческая субконцессия | kommerzielle Subkonzession (Schumacher) |
busin. | коммерческая тайна | Betriebsgeheimnis |
econ. | коммерческая тайна | Geschäftsgeheimnis |
law | коммерческая тайна | Gewerbegeheimnis (dolmetscherr) |
law | коммерческая тайна | Handelsgeheimnis |
busin. | коммерческая тайна | Produktionsgeheimnis |
gen. | коммерческая тайна | Unternehmensgeheimnis (dolmetscherr) |
econ. | коммерческая тайна банков | Bankgeheimnis |
pack. | коммерческая упаковка | handelsübliche Packung |
pack. | коммерческая упаковка | handelsübliche Verpackung (handelsübliches Verpacken n) |
law | коммерческая фирма | Handelsfirma (dolmetscherr) |
gen. | коммерческая фирма | Geschäftsbetrieb |
gen. | коммерческая цель | Geschäftszweck (dolmetscherr) |
law | коммерческая ценность | Handelswert |
tech. | коммерческая ЭВМ | kommerzieller Rechner |
railw. | коммерческая эксплуатация | Verkehr |
econ. | коммерческая эксплуатация железной дороги | Eisenbahnverkehrsdienst |
busin. | коммерчески нерентабельный | kommerziell nicht rentabel (Sergei Aprelikov) |
construct. | коммерчески обычный | handelsüblich |
gen. | коммерчески ориентированный | kaufmännisch orientiert (Andrey Truhachev) |
gen. | коммерчески ориентированный | kommerzorientiert (Andrey Truhachev) |
adv. | коммерческие взаимоотношения между предприятием и конечным потребителем | B2C (Business-to-Consumer (abgekürzt B2C oder BtC) steht für Handelsbeziehungen zwischen Unternehmen und Privatpersonen (Konsumenten), im Gegensatz zu Beziehungen zu anderen Unternehmen oder Behörden ("B2B-Bereich"). marinik) |
law, ADR | коммерческие возможности | Geschäftmöglichkeiten (ВВладимир) |
law | коммерческие вопросы | geschäftliche Angelegenheiten (wanderer1) |
gen. | коммерческие вопросы | geschäftliche Angelegenheiten (wanderer1) |
law, ADR | коммерческие грузы | Geschäftsverkehr (Andrey Truhachev) |
law, ADR | коммерческие данные | kaufmännische Daten (Nilov) |
law, ADR | коммерческие данные, коммерческая информация | kaufmännische Daten (Nilov) |
econ. | коммерческие интересы | Handelsinteressen |
econ. | коммерческие интересы | Handelsbelange |
gen. | коммерческие интересы | Geschäftsinteressen |
econ. | коммерческие круги | Handelswelt |
busin. | коммерческие круги | Handelskreise |
econ. | коммерческие науки | Handelswissenschaften |
gen. | коммерческие науки | Handelsvertreterwissenschaften |
econ. | коммерческие операции | kaufmännische Abwicklung |
railw. | коммерческие операции | Verkehrsvorgänge |
econ. | коммерческие отношения | kommerzieller Verkehr |
gen. | коммерческие отходы | Gewerbeabfall (4uzhoj) |
gen. | коммерческие отходы | Gewerbeabfälle (dolmetscherr) |
railw. | коммерческие перевозки | öffentlicher Verkehr |
econ. | коммерческие перевозки | kommerzieller Verkehr |
law, ADR | коммерческие перевозки | Geschäftsverkehr (Andrey Truhachev) |
railw. | коммерческие перевозки | gewerblicher Verkehr |
law, dipl. | коммерческие переговоры | Handelsgespräche |
weld. | коммерческие расходы | Vertriebskosten |
econ. | коммерческие расходы | kommerzielle Kosten |
gen. | коммерческие расходы | Verkaufskosten (nerzig) |
tech. | коммерческие расчёты | kommerzielles Rechnen |
law, ADR | коммерческие рейсы | Geschäftsverkehr (Andrey Truhachev) |
gen. | коммерческие связи | Handelsbeziehungen |
law, ADR | коммерческие сделки | Geschäftsverkehr (Andrey Truhachev) |
econ. | коммерческие убытки | Handelsverluste |
gen. | коммерческие условия | Geschäftsbedingungen (EHermann) |
law | коммерческие услуги | kommerzielle Dienstleistungen (услуги, непосредственно связанные с передвижением товаров – фрахт, перевалка, страхование, складирование и проч.) |
econ. | коммерческие услуги | Dienstleistungen kommerzielle |
busin. | коммерческие услуги | kommerzielle Dienstleistung (услуги, непосредственно связанные с передвижением товаров – фрахт, перевалка, страхование, складирование и проч.) |
econ. | коммерческие ценные | kaufmännische Wertpapiere |
busin. | коммерческие ценные бумаги | kaufmännische Wertpapiere |
econ. | коммерческий авиарейс | Wirtschaftsflug |
law, commer. | коммерческий агент | Handlungsagent |
law, commer. | коммерческий агент | kommerzieller Agent |
law, commer. | коммерческий агент | Vertreter |
law, commer. | коммерческий агент | Handelsvertreter |
law, commer. | коммерческий агент | Agent |
econ. | коммерческий аккредитив | Commercial Letter of Credit |
econ. | коммерческий акт | Frachtführerakte |
law | коммерческий акт | Tatbestandsaufnahme |
law, commer. | коммерческий акт | Schadensprotokoll (Dokument über fehlerhaft zugestellte Fracht im Transportwesen) |
econ. | коммерческий акт | kommerzieller Akt (документ) |
law | коммерческий акт | Handelsakt |
econ. | коммерческий акцепт | Kommerzakzept |
law | коммерческий арбитраж | Handelsschiedsverfahren (Fesh de Jour) |
law | коммерческий арбитраж | Handelsarbitrage |
econ. | коммерческий аргумент | Verkaufsargument (Nilov) |
law | коммерческий атташе | Handelsattaché |
busin. | коммерческий банк | Kreditbank |
econ. | Коммерческий банк | Commerzbank (ФРГ) |
law | коммерческий банк | Geschank (Quelle? Brücke) |
gen. | коммерческий банк | Kommerzbank |
gen. | коммерческий банк | Handelsbank |
econ. | коммерческий блок | Kommerzblock (Midnight_Lady) |
econ. | коммерческий бухучёт | kaufmännische Buchführung |
econ. | коммерческий вексель | Kommerzwechsel |
busin. | коммерческий вексель | Handelswechsel (выставляется на основании торговых сделок) |
gen. | коммерческий воздушный флот | Handelsluftflotte |
busin. | коммерческий вопрос | geschäftliche Angelegenheit (Лорина) |
avia. | коммерческий груз | zahlende Nutzlast |
gen. | коммерческий груз | Nutzladung |
railw. | коммерческий грузооборот | Verkehxstonnenkilometer |
railw. | коммерческий грузооборот | Verkehrstonnenkilometer |
gen. | коммерческий директор | Geschäftsführer |
law | коммерческий директор | kaufmännischer Geschäftsführer (Лорина) |
econ. | коммерческий директор | Finanzleiter (Borchik) |
law | коммерческий директор | Sachführer |
gen. | коммерческий директор | kaufmännischer Direktor |
gen. | коммерческий директор | kaufmännischer Leiter |
busin. | коммерческий директор | Geschäftsleiter |
gen. | коммерческий директор | Handelsleiter |
econ. | коммерческий довод | Verkaufsargument (Nilov) |
law | коммерческий долг | Handelsschuld |
ironic. | коммерческий жаргон | Krämerlatein |
econ. | коммерческий императив | kaufmännisches Imperativ (Sergei Aprelikov) |
comp. | коммерческий Интернет-обмен | Austauschknoten von Internet-Providern |
comp. | коммерческий Интернет-обмен | Internet-Handelsaustausch |
econ. | коммерческий капитал | Geschäftskapital |
law, ADR | коммерческий клиент | gewerblicher Abnehmer (dolmetscherr) |
law, hist. | коммерческий кодекс | Code de commerce (Франции) |
busin. | коммерческий кодекс | Handelsgesetzbuch (регулирует отношения между субъектами хозяйственной (предпринимательской, коммерческой) деятельности; часто в переводах некорректно именуется "торговым") |
busin. | коммерческий кодекс | Handelsgesetzbuch |
gen. | Коммерческий Кодекс Австрии | Unternehmensgesetzbuch (inplus; 3 Андрей Клименко) |
law | коммерческий консул | Handelskonsul |
econ. | коммерческий кредит | Lieferkredit |
econ. | коммерческий кредит | kaufmännischer Kredit |
econ. | коммерческий кредит | Handelskredit |
econ. | коммерческий мир | Handelswelt |
econ. | коммерческий мир | Kaufmannschaft |
gen. | коммерческий мир | Handelsvertreterwelt |
patents. | коммерческий обычай | Geschäftsgewohnheit |
patents. | коммерческий обычай | Geschäftsgepflogenheit |
railw. | коммерческий осмотр вагонов | verkehrstechnische Wagenkontrolle |
econ. | коммерческий отдел | Handelsabteilung (dolmetscherr) |
econ. | коммерческий отдел | kaufmännische Abteilung (dolmetscherr) |
econ. | коммерческий платёж | kommerzielle Zahlung |
law | коммерческий подкуп | Vorteilsnahme (Siegie) |
tech. | коммерческий порт | Handelshafen |
econ. | коммерческий потенциал | kommerzielles Potenzial (Sergei Aprelikov) |
econ. | коммерческий потребитель | gewerblicher Kunden (Aprela) |
law, ADR | коммерческий потребитель | gewerblicher Abnehmer (dolmetscherr) |
law, ADR | коммерческий представитель | Wirtschaftstreuhänder (proz.com Argo11) |
railw. | коммерческий ревизор службы движения | Verkehrskontrolleur |
busin. | коммерческий регистр | Geschäftsregister (Марина Раудар) |
law | коммерческий регистрационный номер | Gew.Reg.Nr. (Лорина) |
law | коммерческий регистрационный номер | gewerbliche Registrierungsnummer (Лорина) |
econ. | коммерческий риск | Geschäftsrisiko |
law, dipl. | коммерческий советник | Handels Kommerzienrat |
econ. | коммерческий суд | HG (Tiny Tony) |
law | коммерческий суд | Handelsgericht (нейтральный термин; в Украине функции коммерческих судов возложены на т.н. "хозяйственные" суды, в России – на т.н. "арбитражные" 4uzhoj) |
patents. | коммерческий суд | Handelsgericht |
gen. | коммерческий суд Вены | Handelsgericht Wien (VictorMashkovtsev) |
railw. | коммерческий тариф | öffentlicher Tarif |
railw. | коммерческий тариф | kommerzieller Tarif |
railw. | коммерческий тонно-километр | Verkehxstonnenkilometer |
railw. | коммерческий тонно-километр | Verkehrstonnenkilometer |
law | коммерческий/торговый обычай, узанс | betriebliche Übung (дополняющий условия договора: "Ausgeschlossen sind damit insbesondere Vertragsänderungen durch betriebliche Übung" jl_) |
law | коммерческий узанс | kommerzielle Usance |
law | коммерческий узанс | Handelsgewohnheit |
law | коммерческий узанс | Handelsbrauch |
busin. | коммерческий успех | kommerzieller Erfolg (Sergei Aprelikov) |
busin. | коммерческий успех | Geschäftserfolg (Лорина) |
patents. | коммерческий успех | geschäftlicher Erfolg |
tech. | коммерческий учёт | Verrechnungsmessung (Io82) |
tech. | коммерческий учёт | Abrechnungsmessungen (Io82) |
econ. | коммерческий флот | Kauffahrteiflotte |
tech. | коммерческий флот | Handelsmarine |
tech. | коммерческий флот | Handelsflotte |
gen. | коммерческий профессиональный язык | Kaufmannssprache (Andrey Truhachev) |
gen. | коммерческий профессиональный язык | Handelssprache |
gen. | коммерческий профессиональный язык | Händlersprache |
comp. | коммерческое "а" | Kommerzielles "a" |
law | коммерческое дело | Geschäftsunternehmen |
law | коммерческое дело | Handelssache |
law | коммерческое дело | Geschäft |
gen. | коммерческое здание | Geschäftsgebäude (Nilov) |
comp. | коммерческое "и" | kaufmännisches Und (Nilov) |
law | коммерческое и налоговое законодательство | Handels- und Steuerrecht (dolmetscherr) |
patents. | коммерческое использование | wirtschaftliche Verwertung |
patents. | коммерческое использование патента | gewerbsmäßige Patentverwertung |
law | коммерческое мошенничество | gewerbsmäßiger Betrug (dolmetscherr) |
gen. | коммерческое название | Markenname (Александр Рыжов) |
gen. | коммерческое наименование | Handelsbezeichnung (platon) |
econ. | коммерческое наименование | Handelsname (сравни:Handelsname=trading name (англ) dict.cc Andrey Truhachev) |
gen. | коммерческое наименование | Geschäftsname (dolmetscherr) |
law, patents. | коммерческое ноу-хау | kommerzielles Know-how |
law | коммерческое обозначение | Handelsbezeichnung |
law | коммерческое обозначение | Geschäftsbezeichnung (Основным отличием коммерческого обозначения от фирменного наименования является то, что коммерческое обозначение не обязательно должно быть указано в учредительных документах организации и не подлежит регистрации wikipedia.org meggi) |
gen. | коммерческое обозначение | Handelsname (фирменное наименование является официальным зарегистрированным названием предприятия, в то время как коммерческое обозначение – это неофициальное название, используемое при ведении бизнеса; см. trade name 4uzhoj) |
busin. | коммерческое образование | kaufmännische Ausbildung (Andrey Truhachev) |
gen. | коммерческое образование | Handelsausbildung |
gen. | коммерческое образование | die kaufmännische Ausbildung |
econ. | коммерческое общество по финансированию деятельности предприятий | Beteiligungsgesellschaft |
busin. | коммерческое поручение | kaufmännische Anweisung |
law | коммерческое посредничество | kommerzielle Vermittlung (besonders als Tätigkeit von Privatpersonen) |
law | коммерческое посредничество | Handelsvermittlung |
law | коммерческое посредничество | geschäftliche Vermittlung (besonders als Tätigkeit von Privatpersonen) |
gen. | коммерческое посредничество | Zwischenhandel |
law | коммерческое право | Handelsrecht |
law | коммерческое право | Geschäftsrecht |
railw., road.wrk. | коммерческое предложение | Offerte |
econ. | коммерческое предложение | Angebotsabgabe (Anastasssia) |
commer. | коммерческое предложение | Lieferantenvorschlag (ridman) |
tech. | коммерческое предложение | Prinzipschemata (n110616) |
railw., road.wrk. | коммерческое предложение | Angebot |
gen. | коммерческое предложение | Kostenvoranschlag (4uzhoj) |
gen. | коммерческое предложение инвесторам | Investorenunterlage (4uzhoj) |
econ. | Коммерческое предложение с твёрдыми обязательствами | verbindliches Angebot (alex.ufa) |
econ. | коммерческое предложение с фиксированной оплатой | Pauschalangebot (AP Fachuebersetzungen) |
econ. | коммерческое предприятие | Wirtschaftsunternehmen (Лорина) |
econ. | коммерческое предприятие | Handelsunternehmung |
patents. | коммерческое предприятие | Erwerbsgeschäft |
gen. | коммерческое предприятие | Gewerbebetrieb (в отличие от промышленного Katyushka) |
law | коммерческое представительство | Vertretung |
law | коммерческое представительство | Handelsvertretung |
law | коммерческое представительство | Agentur |
busin. | коммерческое представительство | geschäftliche Niederlassung (Katrin Denev1) |
law, ADR | коммерческое событие | Geschäftsfall (edtim7) |
gen. | коммерческое соглашение | Handelsabkommen |
law, ADR | коммерческое транспортное сообщение | Geschäftsverkehr (Andrey Truhachev) |
econ. | коммерческое сопровождение | kaufmännische Begleitung (dolmetscherr) |
construct. | коммерческое строительство | Gewerbebau (Лорина) |
shipb. | коммерческое судно | Kauffahrteischiff |
gen. | коммерческое судно | Handelsfahrzeug |
nautic. | коммерческое судно с атомным двигателем | atomgetriebenes Handelsschiff |
nautic. | коммерческое судно с атомным двигателем | Handelsschiff mit Atomantrieb |
nautic. | коммерческое судостроение | Handelsschiffbau |
nautic. | коммерческое судоходство | Kaufschiffahrt |
law | коммерческое товарищество | Erwerbsgenossenschaft |
econ. | коммерческое транспортное средство | Handelsfahrzeug |
gen. | коммерческое училище | Handelsschule |
gen. | коммерческое училище | Handelsakademie (в Австрии) |
law | коммерческое учреждение | Handelsinstitution |
law | коммерческое учреждение | Handelseinrichtung |
gen. | коммерческое учреждение | Handelsorganisation |
gen. | коммерческое чутьё | Geschäftssinn (Tatiana_Ushakova) |
comp. | коммерческое "эт" | At Zeichen (Nilov) |
econ. | коммерческой ценности не имеет | N.C.V. no commercial value |
econ. | коммерческой ценности не имеет | no commercial value (N.C.V.) |
busin. | коммерческой ценности не имеет | no commercial value |
tech. | компьютер для коммерческих целей | kommerzieller Rechner |
busin. | лица, работающие по найму и выполняющие коммерческие, технические и руководящие функции | Angestellte |
law, ADR | лицензия на ведение коммерческой деятельности | Gewerbenachweis (norbek rakhimov) |
law | Луганская конвенция по вопросам юрисдикции и принудительного исполнения судебных решений в отношении гражданских и коммерческих споров | Luganer Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen (Лорина) |
law | Луганская конвенция по вопросам юрисдикции и принудительного исполнения судебных решений в отношении гражданских и коммерческих споров | LugÜ (Лорина) |
law | льгота, предоставляемая в коммерческой операции | Präferenz |
tech. | магистральные перевозки коммерческим автотранспортом | gewerblicher Fernverkehr |
busin. | международная коммерческая деятельность | internationales Geschäft (Nilov) |
law | международное коммерческое право | Völkerwirtschaftsrecht |
law | международное коммерческое право | internationales Handelsrecht (q-gel) |
law, commer., BrE | международные коммерческие торговые инкотермс | International Commercial Terms |
law, commer., BrE | международные коммерческие торговые инкотермс | International Commercial Incoterms |
law, commer., BrE | международные коммерческие торговые условия | International Commercial Terms |
law, commer., BrE | международные коммерческие торговые условия | International Commercial Incoterms |
law | международный коммерческий арбитраж | internationales Handelsschiedsverfahren (Fesh de Jour) |
law | международный коммерческий арбитраж | internationale Handelsschiedsgerichtsbarkeit (dolmetscherr) |
law | Международный коммерческий арбитражный суд | Internationales Handelsschiedsgericht (SKY) |
law | Международный коммерческий арбитражный суд МКАС | das Internationale Handelsschiedsgericht (Natalishka_UA) |
railw. | местный агент коммерческой службы | Ortsladebeamte |
nautic. | морская коммерческая гавань | Seehandelshafen |
busin. | на коммерческой основе | auf Kommissionsbasis |
gen. | на коммерческой основе | gewinnbringend |
gen. | на коммерческой основе | aus rein geschäftlichen Interessen |
gen. | на коммерческой основе | gegen Entgelt |
gen. | на коммерческой основе | aufgrund einer kommerziellen Nutzanwendung |
busin. | направление коммерческой деятельности | Geschäftsausrichtung (viktorlion) |
gen. | начальник коммерческого отдела | kaufmännischer Leiter |
busin. | не имеет коммерческой ценности | kein Handelswert (no commercial value Andrey Truhachev) |
econ. | Немецко-Азиатско-Тихоокеанская коммерческая ассоциация | Ostasiatischer Verein (the hobbit 02) |
econ. | Немецко-Азиатско-Тихоокеанская коммерческая ассоциация | Ostasiatische Verein (the hobbit 02) |
law | нечестная коммерческая деятельность | Jobbertum |
law | номер в коммерческом реестре | Firmenbuchnummer (Лорина) |
tech. | обработка коммерческих данных | Verarbeitung der kommerzielen Daten |
gen. | Общеавстрийская информационная система коммерческой деятельности | GISA Gewerbeinformationssystem Austria (Ludmila13) |
patents., antitrust. | общепринятый в коммерческой деятельности | es ist geschäftlicher Brauch |
law | общество, занимающееся коммерческой деятельностью | kommerziell tätige Gesellschaft (Лорина) |
gen. | Общие коммерческие условия | Allgemeine Geschäftsbedingungen (Verunja) |
gen. | Объединение швейцарских коммерческих училищ | Verband Schweizerischer Handelsschulen |
law | объём коммерческого предложения | Angebotsumfang (LiudmilaLy) |
busin. | оживлённая коммерческая деятельность | lebhafter Handel (Andrey Truhachev) |
gen. | Организация коммерческого сотрудничества | Organisation für kommerzielle Zusammenarbeit |
busin. | основной коммерческий партнёр | Hauptgeschäftspartner (Лорина) |
law | осуществление коммерческой деятельности | Ausführung der Geschäftstätigkeit (Лорина) |
gen. | осуществлять коммерческую деятельность | Geschäfte betreiben (dolmetscherr) |
railw. | отдел коммерческих ревизоров | Ermittlungsabteilung |
railw. | отдел коммерческой эксплуатации | Verkehrsamt |
railw. | отдел коммерческой эксплуатации | Verkehrsabteilung |
railw. | отдел коммерческой эксплуатации и тарифов | Verkehrs- und Tarifabteilung |
railw. | отделение коммерческой эксплуатации Государственных железных дорог ФРГ | Bundesbahn-Verkehrsamt |
patents. | отделение суда для разбора коммерческих споров | Handelskammer |
law, myth., nors. | отделение суда по коммерческим делам | Kammer für Handelssachen |
railw. | отделение технической и коммерческой эксплуатации при дирекции железных дорог ГДР | Reichsbahnamt |
law | отрасль коммерческой деятельности | Gewerbezweig (mirelamoru) |
patents. | охрана коммерческих тайн | Schutz von Geschäftsgeheimnissen (Sergei Aprelikov) |
gen. | перевод на коммерческую основу | Kommerzialisierung |
avia. | переодетый в гражданскую форму сотрудник полиции или службы безопасности, сопровождающий коммерческие рейсы и отвечающий за безопасность полётов | Luftsicherheitsbegleiter (Andrey Truhachev) |
avia. | переодетый в гражданскую форму сотрудник полиции или службы безопасности, сопровождающий коммерческие рейсы и отвечающий за безопасность полётов | Sky Marshal (Andrey Truhachev) |
avia. | переодетый в гражданскую форму сотрудник полиции или службы безопасности, сопровождающий коммерческие рейсы и отвечающий за безопасность полётов | Flugsicherheitsbegleiter (Andrey Truhachev) |
avia. | переодетый в гражданскую форму сотрудник полиции или службы безопасности, сопровождающий коммерческие рейсы и отвечающий за безопасность полётов | Luftsheriff (шутливое название Andrey Truhachev) |
law | по гражданским и коммерческим делам | in Zivil- und Handelssachen (Лорина) |
gen. | по коммерческим вопросам | kaufmännische Rückfragen (n110616) |
econ. | подсчёт коммерческого результата, достигнутого от продажи единицы продукции | Stückrechnung |
gen. | подчинить коммерческим интересам в целях извлечения прибыли | kommerzialisieren (спорт, литературу и т. п.) |
brit. | политика центрального банка по урегулированию ликвидности и резервов коммерческих банков | Swappolitik |
law | положение о коммерческой тайне | Geschäftsgeheimnisordnung (wanderer1) |
law | порядок рассмотрения коммерческих споров | Verfahren zur Behandlung von Handelsstreitigkeiten (Лорина) |
law, crim.law. | посредничество, осуществляемое частными лицами в виде промысла или в целях обогащения, коммерческое | von Privatpersonen gewerbsmäßig oder in Bereicherungsabsicht ausgeübte geschäftsvermittlertätigkeit (Tatbestand) |
law, crim.law. | посредничество, осуществляемое частными лицами в виде промысла или в целях обогащения, коммерческое | von Privatpersonen gewerbsmäßig oder in Bereicherungsabsicht ausgeübte Vermittlertätigkeit (Tatbestand) |
econ. | постоянный представитель коммерческого предприятия | Agent |
econ. | правила коммерческой эксплуатации железных дорог | Eisenbahnverkehrsordnung (действуют во внутригерманском сообщении) |
law | правила коммерческой эксплуатации железных дорог | EVO (действуют во внутригерманском сообщении) |
busin. | правила коммерческой эксплуатации железных дорог | Eisenbahnverkehrsordnung (для внутригерманского сообщества) |
busin. | правила коммерческой эксплуатации железных дорог | Eisenbahnverkehrsordnung EVO (действуют во внутригерманском сообщении) |
law | право на коммерческое применение | kommerzielles Verwertungsrecht (Vorbild) |
busin. | предварительное коммерческое предложение | Richtangebot (vadim_shubin) |
gen. | преподаватель коммерческих наук | Handelslehrer |
law | приглашение сделать коммерческое предложение | Aufforderung zur Abgabe eines Angebots (invitatio ad offerendum daring; не совсем marinik) |
comp. | программное обеспечение для коммерческих приложений | Verwaltungssoftware |
comp. | программное обеспечение поддержки торгово-коммерческой деятельности | Beschaffungssoftware |
comp. | программное обеспечение торгово-коммерческой деятельности | Einkaufssoftware |
gen. | производственная и коммерческая конфиденциальная информация | Betriebs- und Geschäftsgeheimnisse (dolmetscherr) |
commer. | производственно-коммерческая фирма | Produktions- und Handelsfirma (Лорина) |
econ. | проценты по коммерческому кредиту | kommerzielle Zinsen |
busin. | прямые коммерческие связи | Direktverkehr |
busin. | прямые коммерческие связи | Direktgeschäft |
railw. | пункт, выполняющий коммерческие операции | Verkehrsstelle |
law | разглашение коммерческой тайны | Preisgabe des Geschäftsgeheimnisses (wanderer1) |
law | разглашение коммерческой тайны | Verletzung von Betriebs- oder Geschäftsgeheimnis |
law | разглашение производственной или коммерческой тайны | Verletzung des Betriebs- oder Geschäftsgeheimnisses |
law | разглашение производственной или коммерческой тайны | Verletzung des Geschäftsgeheimnisses (Лорина) |
econ. | расчёт коммерческого результата, достигнутого от продажи единицы продукции | Stückrechnung |
railw. | ревизионный отдел коммерческой службы | Ermittlungskontrollstelle |
railw. | ревизия коммерческих операций | Verkehrskontrolle |
gen. | Регламент Международного коммерческого арбитражного суда при Торгово-промышленной палате РФ | Schiedsgerichtsordnung des internationalen Handelsschiedsgerichts bei der Industrie- und Handelskammer der Russischen Föderation (gennier) |
law, ADR | режим коммерческой тайны | Einstufung als Geschäftsgeheimnis (Herk) |
busin. | результаты коммерческой деятельности | Geschäftsverlauf (Vorbild) |
busin. | рекламно-коммерческая брошюра | Verkaufsprospekt (Vorbild) |
busin. | сводная таблица коммерческих предложений | Angebotsspiegel (bundesmarina) |
law | сводный реестр коммерческих организаций | Unternehmensregister ФРГ (перевод мой собственный.
Unternehmensregister – это не "реестр" в прямом смысле слова, а центральная платформа для сохранения юридически значимых сведений о компаниях в Германии. Здесь централизованно собирается вся важная информация о компаниях, подлежащая обязательному опубликованию. Через Unternehmensregister возможен доступ к сведениям и документам, содержащимся в торговом реестре, а также реестрах кооперативов и партнерств, извещениям этих реестров, публикациям в Федеральном вестнике/Bundesanzeiger, опубликованным балансам предприятий и организаций, информации от эмитентов ценных бумаг, извещениям судов по делам о несостоятельности (банкротстве). Перевод "предпринимательский реестр" считаю очень неудачным. Mme Kalashnikoff) |
law | сделки, выходящие за рамки обычной коммерческой деятельности | außerordentliche Geschäfte (q-gel) |
ecol. | сегмент коммерческой деятельности | Geschäftsfeld (YuriDDD) |
railw. | служба коммерческих ревизоров | Ermittlungsdienst |
railw. | служба коммерческой эксплуатации | Verkehrsdienst |
gen. | служба коммерческой эксплуатации железной дороги | Eisenbahnverkehrsdienst |
railw. | служба технической и коммерческой эксплуатации | Betrieb- und Verkehrsdienst |
econ. | снижение коммерческой ценности | merkantiler Minderwert (Andrey Truhachev) |
econ. | снижение коммерческой ценности | merkantile Wertminderung (Andrey Truhachev) |
law | совокупность норм, регулирующих коммерческую деятельность | Geschäftsrecht |
econ. | соглашение между международными авиакомпаниями о предоставлении прав на осуществление коммерческих операций на взаимной основе | Generalverkaufsagenturabkommen |
law | содержать коммерческую тайну | Geschäftsgeheimnis enthalten (wanderer1) |
brit. | соотношение между истребованными и предоставленными коммерческими кредитами | terms of payment |
law | составлять коммерческую тайну | dem Geschäftsgeheimnis unterliegen (wanderer1) |
law | составлять коммерческую тайну | Geschäftsgeheimnis darstellen (wanderer1) |
law | составлять коммерческую тайну | das Geschäftsgeheimnis sein (Лорина) |
law | сотрудник коммерческой организации | kaufmännischer Mitarbeiter (jurist-vent) |
law | сохранять коммерческую тайну | Geschäftsgeheimnis bewahren (Лорина) |
gen. | Союз преподавателей коммерческих училищ | Verband der Lehrer an Wirtschaftsschulen (ФРГ) |
busin. | список имущества коммерческого баланса | Aktiva (земля, постройки, оборудование, причитающиеся платежи, ликвиды) |
gen. | среднее коммерческое учебное заведение | Oberhandelsschule |
gen. | средняя коммерческая школа | Handelsakademie (в Австрии) |
tech. | срок действия коммерческого предложения | Angebotsbindefrist (raffi25) |
railw. | станционный журнал коммерческих ревизий | Beschädigungsbuch |
railw. | станция, выполняющая коммерческие операции | Verkehrsstation |
law | суд по коммерческим делам | Gericht für Handelssachen |
law, austrian | судебная коллегия по коммерческим делам | Handelssenat |
law, myth., nors. | судья коммерческого суда | Richter an einem Handelsgericht |
gen. | судья коммерческого суда | Handelsrichter |
ecol. | сфера коммерческой деятельности | Geschäftsfeld (YuriDDD) |
law | технико-коммерческое предложение | technisches und kaufmännisches Angebot (In diesem Dokument beschreiben wir unser technisches und kaufmännisches Angebot an MBCH für die Ablösung des bestehenden Order-Tracking-Systems. – This document details the Infosys technical and commercial proposal to MBCH for the replacement of the existing Order Tracking System. Dominator_Salvator) |
railw. | техническая и коммерческая эксплуатация | Betrieb und Verkehr |
railw. | техническое училище коммерческой и технической эксплуатации железных дорог | Ingenieurschule für Eisenbahn-Betriebs- und Verkehrstechnik |
law | товарищество, действующее с коммерческой целью | Erwerbsgenossenschaft |
nautic. | тоннаж коммерческого флота | Handelstonnage |
gen. | торговое коммерческое название | Markenname (Александр Рыжов) |
gen. | торговое коммерческое наименование | Markenname (Александр Рыжов) |
econ. | торговый коммерческий | commercial |
gen. | трудовой договор, заключаемый с коммерческим директором | Geschäftsführervertrag (lora_p_b) |
tech. | Указания для разработки коммерческого предложения | Kalkulationshinweis (n110616) |
railw. | Управление по коммерческой эксплуатации транспорта | Verwaltungsamt für Verkehr |
law | утрата коммерческой репутации | Verlust von Goodwill (wanderer1) |
busin. | учёт коммерческих векселей непосредственно в эмиссионном банке | Direktdiskont |
tech. | федеральный союз владельцев легковых автомобилей, выполняющих коммерческие пассажирские перевозки | Bundesverband Zentralverband der deutschen Verkehrsunternehmer mit PKW (ФРГ) |
brit. | хорошее коммерческое качество | good merchantable quality |
brit. | хороший коммерческий сорт | good merchantable brand |
law | хранить коммерческую тайну | Geschäftsgeheimnis wahren (Лорина) |
econ. | центр коммерческой деятельности | Wirtschaftsmetropole (makhno) |
econ. | юрисдикция коммерческих судов | Handelsgerichtsbarkeit |
law | юрисдикция коммерческих судов | Handeisgerichtsbarkeit |