Subject | Russian | German |
polygr. | автомат для бесшвейного скрепления книжных блоков | Rotorbinder |
tech. | автомат для приклейки каптала к книжному блоку | Kapitalbandautomat |
gen. | бедственное положение более характерно для книжно-письменной речи | Bedrängnis |
gen. | Биржевой союз немецкой книжной торговли | Börsenverein des Deutschen Buchhandels (sunny8585) |
pulp.n.paper | бумага для книжных иллюстраций | Bilderbuchdruckpapier |
pulp.n.paper | бумага для книжных иллюстраций | Bilderdruckpapier |
pulp.n.paper | бумага для книжных обложек | Bücherumschlagpapier |
gen. | в книжной лавке я наткнулся на книгу, которую долго искал | in der Buchhandlung stieß ich auf ein Buch, das ich lange gesucht hatte |
gen. | в ср.-нем., сев.-нем. более характерно для книжно-письменной речи | sehen |
wood. | витрина книжного шкафа | Büchervitrine |
entomol., lat. | вошь книжная | Liposcelis divinatorius |
lit. | Всемирная книжная столица | Weltbuchhauptstadt (Лорина) |
gen. | всемирное книжное документальное наследие | Weltdokumentenerbe (Elizaveta99) |
book.bind. | вставить книжный блок в переплёт | anpappen |
book.bind. | вставка книжного блока в переплёт | Deckeneinband |
polygr. | вставлять книжный блок в крышку | einhängen |
gen. | выражаться по-книжному | sich druckfähig ausdrücken |
gen. | героический часто в книжно-письменной речи | heroisch |
gen. | государственный книжный магазин | Volksbuchhandlung (ГДР) |
econ., account. | журнально-книжная форма учёта | Übertragungsbuchführung |
polygr. | изготовление книжных крышек | Deckenmachen |
pulp.n.paper | книжная бумага | Textpapier |
chem. | книжная бумага | Geschäftsbücherpapier |
wood. | книжная витрина | Büchervitrine |
biol. | книжная вошь | Bücherlaus (Troctes divinatorius Müll.) |
gen. | книжная выставка | Bücherschau |
gen. | книжная выставка | Bücherausstellung |
polygr. | книжная вёрстка | Buchumbruch |
hist. | книжная графика | Miniaturmalerei |
hist. | книжная графика | Buchmalerei |
gen. | книжная графика | Gebrauchsgraphik |
IT | книжная или альбомная ориентация | Hoch- oder Querformat (dolmetscherr) |
lit. | книжная индустрия | Buchindustrie (Лорина) |
law | книжная ипотека | Buchhypothek |
chem. | книжная краска | Buchdruckfarbe |
inf. | книжная крыса | Bücherwurm (Andrey Truhachev) |
inf. | книжная лавка | Buchladen |
gen. | книжная лавка | Sortiment |
gen. | книжная лотерея | Buchlotterie |
hist. | книжная миниатюра | Miniaturmalerei |
hist. | книжная миниатюра | Buchmalerei |
inf. | книжная моль | Bücherwurm |
gen. | книжная мудрость | Buchwissen |
gen. | книжная мудрость | Bücherweisheit |
gen. | книжная новинка | Neuerscheinung |
polygr. | книжная обложка | Bücherumschlag |
tech. | книжная обложка | Buchumschlag |
IT | книжная ориентация | Hochformat (Abete) |
tech. | книжная палата | Buchkammer |
pulp.n.paper | книжная печатная бумага | Buchdruckpapier |
pulp.n.paper | книжная печатная бумага | Werkdruck (средних сортов) |
pulp.n.paper | книжная печатная бумага | Werkdruckpapier (средних сортов) |
pulp.n.paper | книжная печатная бумага | Bücherdruckpapier |
pulp.n.paper | книжная печатная бумага | Buchdruck |
polygr. | книжная печать | Werkdruck |
obs. | книжная полка | Etagere |
swiss. | книжная полка | Schaft |
gen. | книжная полка | Bücherregal |
gen. | книжная полка | Bücherbord |
gen. | книжная полка | Bücherbrett |
polygr. | книжная полоса | Werkkolumne |
gen. | книжная премудрость | Bücherweisheit |
gen. | книжная премудрость | papierene Weisheit |
econ. | книжная продукция | Bücher |
gen. | книжная серия | Buchreihe |
gen. | книжная серия | Bücherreihe |
gen. | книжная стенка | Bücherwand |
tech. | книжная тетрадь | Buchheft |
polygr. | книжная типография | Buchdruckerei |
gen. | книжная торговля | Buchhandel |
fig. | книжная учёность | Schulweisheit (Andrey Truhachev) |
gen. | книжная учёность | Büchergelehrsamkeit |
econ. | книжная форма бухгалтерского учёта | Übertragungsbuchführung |
busin. | книжная форма бухгалтерского учёта | Übertragungsbuchführung |
gen. | книжная ярмарка | Buchhändlermesse |
commer. | книжная ярмарка | Buchmarkt (Солнечная13) |
gen. | книжная ярмарка | Buchmesse |
gen. | книжно-оформительский | buchkünstlerisch |
ling. | книжно-церковный язык | kirchliche Buchsprache (massana) |
law | книжное владение | Buchbesitz (Аматор Yuri) |
law | книжное владение | Tabularbesitz (Аматор Yuri) |
gen. | книжное дело | Buchwesen |
polygr. | книжное дело | Buchgewebe |
gen. | книжное дело | Buchgewerbe (как занятие) |
gen. | книжное дело | Buchgewerbe |
gen. | книжное издание | Buchausgabe |
polygr. | книжное издательство | Bücherverlag |
ling. | книжное издательство | Buchverlag |
publish. | книжное искусство | Buchkunst (dolmetscherr) |
gen. | книжное обозрение | Bücherschau (Valory) |
gen. | книжное объединение | Buchgemeinschaft (занимающееся изданием и распространением книг) |
gen. | книжное объединение | Buchring (занимающееся изданием и распространением книг) |
gen. | книжное объединение | Büchergilde (занимающееся изданием и распространением книг) |
gen. | книжное объединение | Buchgemeinde (занимающееся изданием и распространением книг) |
polygr. | книжное полиграфическое предприятие | Werkdruckerei |
polygr. | книжное производство | Buchproduktion |
ling. | книжное слово | buchsprachlicher Ausdruck (Valory) |
ling. | книжное слово | Buchwort |
gen. | книжное товарищество | Buchgemeinschaft (занимающееся изданием и распространением книг) |
gen. | книжное товарищество | Büchergilde (занимающееся изданием и распространением книг) |
gen. | книжное товарищество | Buchring (занимающееся изданием и распространением книг) |
gen. | книжное товарищество | Buchgemeinde (занимающееся изданием и распространением книг) |
law | книжное требование | Buchforderung |
gen. | книжные знания | Buchwissen |
ling. | книжные знания | Buchgelehrsamkeit |
gen. | книжные знания | Schulweisheit (Andrey Truhachev) |
gen. | книжные знания | angelesenes Wissen |
gen. | книжные магазины объявили о поступлении в продажу новых книг | der Buchhandel zeigte Neuerscheinungen an |
gen. | книжные новинки | Neuerscheinungen des Büchermarkts |
gen. | книжные новинки | Neuerscheinungen des Buchhandels |
gen. | книжные новинки | soeben erschienen (в рекламе) |
gen. | книжные познания | Schulweisheit (Andrey Truhachev) |
gen. | книжные украшения | Buchschmuck |
gen. | книжные фонды | Bücherbestand (библиотеки) |
gen. | книжный автомат | Bücherautomat (Паша86) |
gen. | книжный базар | Buchhändlermesse |
gen. | книжный базар | Buchbasar |
gen. | книжный базар с участием авторов | Schriftstellerbasar (надписывающих свои книги покупателям) |
polygr. | книжный блок | Block |
tech. | книжный блок | Buchblock |
polygr. | книжный блок, изготовленный двойником | Doppelnutzenbuchblock |
museum. | книжный герой | Bücherheld (LiudmilaLy) |
paint. | книжный график | Gebrauchsgraphiker (художник Лорина) |
gen. | книжный жанр, жанр книги | Buchgenre (kitzele) |
gen. | книжный знак | Büchereignerzeichen (владельца книги) |
gen. | книжный знак | Bücheignerzeichen (владельца книги) |
gen. | книжный знак | Exlibris (с именем владельца книги) |
gen. | книжный знак | Bücherzeichen (владельца книги) |
gen. | книжный знак | Exlibris (владельца книги) |
paint. | книжный иллюстратор | Bücherillustrator (Лорина) |
gen. | Книжный информационный центр | Buchinformationszentrum |
shipb. | книжный киоск | Laden für Bücher (на судне) |
gen. | книжный киоск | Bücherstand |
tech. | книжный корешок | Buchrücken |
inf. | книжный ларёк | Buchladen |
gen. | книжный магазин | Sortiment |
inf. | книжный магазин | Buchladen |
gen. | книжный магазин | Buchhandlung |
gen. | книжный магазин издательства | Verlagsbuchhandlung |
econ. | книжный магазин розничной торговли, торгующий книгами разных издательств | Sortimentsbuchhandlung |
polygr. | книжный набор | Werksatz |
polygr. | книжный переплёт | Fadenheftung (Vonbuffon) |
tech. | книжный переплёт | Bucheinband |
tech. | книжный переплёт | Buchdecke |
commer. | книжный рынок | Buchmarkt (Солнечная13) |
fig. | книжный рынок | Büchermarkt |
ling. | книжный стиль | Buchstil (massana) |
beekeep. | книжный улей | Blätterstock |
gen. | книжный фонд | Bücherbestand (библиотеки) |
gen. | книжный фонд | Buchbestand |
comp. | книжный формат | Hochformat (печати) |
polygr. | книжный формат, равный 16 листов или 32 страницы | Sedezformat |
polygr. | книжный футляр | Buchfutteral |
humor. | книжный червь | Leseratte |
inf., fig. | книжный червь | Bücherwurm |
austrian | книжный шкаф | Bücherkasten |
swiss. | книжный шкаф | Schaft |
gen. | книжный шкаф | Bücherschrank |
polygr. | книжный шрифт | Werkschrift |
ling. | книжный язык | Buchsprache (massana) |
book. | книжный язык | Bildungssprache (Andrey Truhachev) |
gen. | книжный язык | Schriftsprache |
textile | коленкор для книжных переплётов | Buchbinderleinen |
textile | коленкор для книжных переплётов | Buchbinderleinwand |
textile | коленкор для книжных переплётов | Buchbinderkaliko |
textile | коленкор для книжных переплётов | Buchbindcrkattun |
busin. | комиссионная книжная торговля | Kommissionsbuchhandel (напр., посредник между издательством и розничной торговлей) |
gen. | комната разделена большой книжной полкой на две половины | das Zimmer ist durch ein großes Bücherbord unterteilt |
polygr. | корешок книжного блока | Blockrücken (matecs) |
tech. | корешок книжной крышки | Deckenrücken |
polygr. | краска для книжных обрезов | Schnittfarbe |
polygr. | краска для книжных обрезов | Buchschnittfarbe |
food.ind. | крахмал для клейки книжных переплётов | Buchbinderstärke (побочный продукт пищевой крахмальной промышленности) |
textile | кручёная нить для книжных переплётов | Buchbinderzwirn |
polygr. | машина для заклейки корешков книжных блоков | Blockrücken-Beleimmaschine |
tech. | машина для закраски книжных обрезов | Schnittfärbemaschine |
tech. | машина для клеевого скрепления книжных блоков | Buchblockklebebinder |
tech. | машина для кругления корешков книжных блоков | Buchrückenrundemaschine |
polygr. | машина для обработки корешков книжных блоков | Blockrücken-Bearbeitungsmaschine |
tech. | машина для оклейки корешков книжных блоков | Hinterklebemaschine |
tech. | машина для поточной трёхсторонней обрезки книжных блоков | Fließdreischneider |
polygr. | ма-шина для шитья книжных блоков | Buchheftmaschine |
polygr. | машина для шитья книжных блоков и брошюр | Block- und Broschürenheftmaschine |
gen. | Международная выставка книжно-оформительского искусства | Internationale Buchkunst-Ausstellung (ФРГ) |
gen. | Международная выставка книжного дела и графики | Bugra |
publish. | Международный стандартный книжный номер | ISBN (Лорина) |
gen. | Международный стандартный книжный номер | Internationale Standardbuchnummer |
textile | муслин для книжных переплётов | Buchbindermusselin |
proverb | на одной книжной мудрости далеко не уедешь | Bücher machen keine Weisen |
tech. | наклейка гильз на корешок книжного блока | Hülsen des Buchblockrückens |
econ. | Немецкое общество международной экспортно-импортной книжной торговли | Deutsche Buch-Export-und-Import-Gesellschaft (бывш. ГДР) |
econ. | Немецкое общество международной экспортно-импортной книжной торговли | Deutsche Buch-Export- und -Import-Gesellschaft (ГДР) |
textile | нить для книжных переплётов | Buchbinderschnur |
polygr. | обрезка головки книжного блока | Oberschnitt |
tech. | обрезка книжного блока | Buchschnitt |
econ. | Общество международной экспортно-импортной книжной торговли бывш. ГДР | Deutsche Buch-Export-und-Import-Gesellschaft |
econ. | Общество международной экспортно-импортной книжной торговли ГДР | Deutsche Buch-Exportund-Import-Gesellschaft |
tech. | оклейка корешка книжного блока | Hinterkleben des Buchblockrückens |
tech. | оклейка корешка книжного блока | Leimen der Blockrücken |
gen. | он продавец в книжном магазине | er ist Verkäufer in einer Buchhandlung |
gen. | она перечитала уже все книги в своём книжном шкафу | sie hat schon ihren ganzen Bücherschrank ausgelesen |
gen. | оптовый книжный склад | Barsortiment (отпускающий книги магазинам за наличные или в краткосрочный кредит) |
gen. | опять сидишь за книгами, хочешь стать книжным червём? | du hockst wieder über den Büchern, du willst wohl ein Bücherwurm werden? |
polygr. | отделение книжного набора | Werksetzerei |
gen. | передвижной книжный киоск | Bücherkarren |
book.bind. | переплёт, изготовленный отдельно от книжного блока | Deckeneinband |
gen. | перепутать книжные страницы | sich verblättern |
gen. | переставить книжные шкафы | Bücherschränke umstellen |
chem. | печатная книжная бумага | Buchdruckpapier |
tech. | поточная линия для обработки книжных блоков | Buchfertigungsstraße automatische |
polygr. | проволокошвейная машина для книжной продукции | Drahtbuchheftmaschine |
gen. | продавец в книжном магазине | Buchhändler |
gen. | продавщица в книжном магазине | Buchhändlerin |
law | расхождение против книжных остатков | Inventurdifferenz |
law, austrian | расхождение против книжных остатков | Bestandsdifferenz (bei einer Bestandsaufnahme) |
gen. | с 1959 года Лейпциг выровнял выставку книжного искусства | Seit 1959 richtet Leipzig die Internationale Buchkunst- Ausstellung aus (terrorist98) |
tech. | секция оклейки корешка книжного блока | Hinterklebestation |
entomol., lat. | сеноед книжный | Liposcelis divinatorius |
gen. | составные книжные полки | Bücherwand (во всю стену) |
gen. | составные книжные полки | Bücherwand (во всю стену комнаты) |
tech. | станок для изготовления книжных гильз | Buchhülsenmaschine |
polygr. | станок для изготовления книжных крышек | Deckenmachmaschine |
gen. | так книжная полка не будет держаться | das Bücherregal hat so zuwenig Halt |
polygr. | текстовой книжный шрифт | Werkschrift |
leath. | ткань для книжных переплётов | Bucheinbandstoff |
law, ADR | Франкфуртская книжная ярмарка | Frankfurter Buchmesse (Andrey Truhachev) |
gen. | Франкфуртская международная книжная ярмарка | Internationale Frankfurter Buchmesse |
gen. | художник, занимающийся книжной графикой | Gebrauchsgraphiker |
gen. | часто в книжно-письменной речи размолвка | Entzweiung |
gen. | часто в книжно-письменной речи разрыв | Entzweiung |
derog. | честолюбец более характерно для книжно-письменной речи | Ehrgeizling |
polygr. | шитье книжных блоков | Buchheften |
polygr. | шитьё книжных блоков | Blockheftung |
polygr. | шитьё книжных блоков | Blockheften |
gen. | это звучало слишком книжно | das klang nach Gedrucktem |
gen. | это прозвучало слишком книжно | das klang nach Gedrucktem |
gen. | я разыскивал это издание во всех книжных магазинах | ich habe in allen Buchhandlungen nach dieser Ausgabe gefahndet |