Russian | German |
аппарат для сортировки солода по качеству растворения | Aschenbrödel |
Ассоциация качества замков и фурнитуры, зарегистрированное общество | Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e.V. (Dominator_Salvator) |
Ассоциация по контролю за качеством анодированного алюминия | Gütegemeinschaft anodisiertes Aluminium (ФРГ) |
аттестат качества | Qualitätsnachweis (Andrey Truhachev) |
аттестат качества | Qualitätsbescheinigung (Александр Рыжов) |
аттестация качества продукции | Produktzertifizierung (ВВладимир) |
аттестация эксплуатационных качеств | Leistungsqualifizierung (dolmetscherr) |
аэродинамическое качество | aerodymamische Güte |
балл качества | Gütezahl |
балл качества | Gütewert |
балл оценки качества | Qualitätsziffer |
балл оценки качества | Qualitätszahl |
в качестве основы для | als Basis für (makhno) |
взлётные качества | Startvermögen |
взлётные качества | Starteigenschaften |
вкусовое качество | Genusswert |
внеквалиметрическая оценка качества | Demeter-Qualität |
выборочный контроль качества | Stichprobenverfahren |
высшего качества | in Premiumqualität (Александр Рыжов) |
гарантия высокого качества | Qualitätszusage (Александр Рыжов) |
гарантия качества | Gütersicherung |
глина в качестве вяжущего | Bindeton |
график контроля качества | Qualitätsregelkarte (Александр Рыжов) |
группа качества | Bewertungsgruppe (iririna) |
датчик наблюдения за качеством воздуха | Luftgütesensor (ptraci) |
Декларация характеристик качества | Leistungserklärung (rockfon.ru dolm; Перевод "ни о чём", как и многие фразы из стандартов, надёрганные неизвестно из каких контекстов. Malligan) |
директор по качеству | Qualitätsleiter (stirlitzTMM) |
документация по вопросам качества | Qualitätsdokumentation (Александр Рыжов) |
документация по качеству | Qualitätsdokumentation (Александр Рыжов) |
документация системы качества | Qualitätsdokumentation (Александр Рыжов) |
документация системы менеджмента качества | Qualitätsdokumentation (Александр Рыжов) |
допуск по качеству | Gütetoleranz |
ездовые качества | Fahrverhalten (автошины) |
ездовые качества | Fahreigenschaften (шины) |
зарегистрированное общество по качеству мощной антикоррозийной защиты | GSK, Gütegemeinschaft schwerer Korrosionsschutz (gsk-online.de Soldat Schwejk) |
знак соответствия европейским директивам качества | CE-Kennzeichnung (markhireeva) |
знак соответствия европейским директивам качества | EG-Zeichen (Nilov) |
изделие со знаком качества | Qualitätserzeugnis |
инструкция по обеспечению качества | Qualitätssicherungsanweisung (ArtShow) |
использование в качестве передвижной установки | ambulanter Betrieb |
использование озера в качестве регулирующего водохранилища | Seespeicherung |
испытания по партиям на соответствие качества | losweise Qualitätskonformitätsprüfungen (Andrey Truhachev) |
карта контроля качества | Qualitätsregelkarte (Александр Рыжов) |
качество атмосферы | Luftqualität (Александр Рыжов) |
качество балансировки | Wuchtqualität (wostrezow) |
качество балансировки | Wuchtgüte (YuriDDD) |
качество воздуха | Luftqualität (Александр Рыжов) |
качество воспроизведения | Reproduktionsgüte |
качество воспроизведения изображения | Bildaufnahmequalität |
качество вывода | Ausgabequalität |
качество выполненной работы | Arbeitsgüte |
качество данных | Datenqualität (Александр Рыжов) |
качество записи | Aufnahmequalität (promasterden) |
качество изготовления | Fertigungsgüte |
качество изготовления | Ausführungsklasse |
качество изображения фотообъектива | Bildqualität eines Fotoobjektivs |
качество исполнения | Ausführungsklasse |
качество материала | Werkstoffqualität (Nilov) |
качество машин | Qualität von Maschinen (dolmetscherr) |
качество на ощупь | Griffigkeit |
качество на ощупь | Griff |
качество на уровне "ноль дефектов" | Null-Fehler-Qualität (dolmetscherr) |
качество напряжения | Spannungsqualität (Nilov) |
качество окраски | Lackqualität (Nilov) |
качество передачи | Übertragungsgüte |
качество передачи изображения | Bildaufnahmequalität |
качество печати | Druckqualität |
качество поверхности | Oberflächenbeschaffenheit |
качество поверхности | Oberflächengüte |
качество поверхности | Oberflächenausführung |
качество приёма | Verständigung |
качество производства | Fertigungsgüte |
качество пропила | Schnittgüte |
качество работы | Betriebsqualität (dolmetscherr) |
качество поверхности реза | Schnittgüte |
качество сварки | Schweißgüte |
качество склеивания | Verleimgüte |
качество сматывания проволоки | Ablaufeigenschaften (KN) |
качество стали | Stahlgüte |
качество строгания | Hobelgüte |
качество сушки | Trockenqualität |
качество шины | Reifenfüllung |
качество шлифованной поверхности | Schliffgüte |
класс качества Qualitätklass | Qk. (Enotte) |
контроль качества | Gütesicherung (Andrey Truhachev) |
контроль качества | Güteüberwachung |
контроль качества пищевых продуктов | Lebensmittelüberwachung |
контроль качества поверхности | Oberflächeninspektion (dolmetscherr) |
контроль качества поверхности | Oberflächenprüfung |
контрольная карта качества продукта | Qualitätsregelkarte (Александр Рыжов) |
коэффициент аэродинамического качества | Auftriebsverhältnis |
коэффициент качества | Wertungszahl |
коэффициент качества передачи | Nutzdämpfung |
коэффициент оценки ходовых качеств | Laufgütewertungszahl (подвижного состава) |
крупка высшего качества | Auszugsgrieß |
литейное качество | Gußfähigkeit |
литейное качество | Gießeigenschaft |
литейные качества | Gießfähigkeit |
лишь в качестве примера | rein beispielhaft (Gaist) |
лётное качество | Flugeigenschaft |
лётные качества | Flugverhalten |
манёвренные качества | Wendigkeit |
манёвренные качества | Beweglichkeit |
мореходные качества | Seefähigkeit |
мука высшего качества | Auszugsmehl |
номограмма контроля качества | Qualitätsregelkarte (Александр Рыжов) |
нормальное качество | Handelsgüte |
обеспечение качества | Qualitätszusage (Александр Рыжов) |
обеспечение качества | Qualitätssicherheit (Nilov) |
обеспечение требуемого качества выполнения работ | Qualitätszusage (Александр Рыжов) |
обозначение качества поверхности | Oberflächenzeichen |
обработка с целью улучшения качества | Veredlung |
обработочное качество | Bearbeitbarkeit |
обработочное качество | Verarbeitungsfähigkeit |
обусловленный качествами материала | materialspezifisch (Andrey Truhachev) |
обязательство по качеству | Qualitätszusage (Александр Рыжов) |
определение качества поверхности | Oberflächenprüfung |
определение твёрдости с использованием конуса в качестве индентора | Kegelhärteprüfung |
определение твёрдости с использованием конуса в качестве индентора | Kegeldruck-Härteprüfung Kegeldruckprobe |
оптикоакустическое качество | akustooptischer Gütefaktor |
оптикоакустическое качество | akustooptische Güte |
оптическое качество лазерного стержня | optische Qualität des Laserstabs |
осветительная сеть в качестве антенны | Netzantenne |
оценка качества | Bonitierung |
оценка качества изображения предметов при их наблюдении сквозь мутную среду | die durch ein trübes Medium beobachtet werden |
оценка качества изображения предметов при их наблюдении сквозь мутную среду | Beurteilung der Bildqualität von Objekten |
падение качества | Qualitätsverlust (promasterden) |
параметр качества | Qualitätsmerkmal |
переработка с целью улучшения качества | Veredlung |
пищевое качество | Nährwert |
повышать качество | vergüten (чего-либо) |
повышение качества | Vergüten |
показатель качества | Qualitätskennwert |
показатель качества | Gütewert |
показатель качества | Gütemerkmal |
последовательный контроль качества | sukzessive Qualitätskontrolle |
предоставляемые бесплатно услуги, облагаемые налогом в качестве заработной платы | freie Station (позиция бухучета) |
проблема качества | Qualitätsproblem (Nilov) |
проблема обеспечения качества | Qualitätsproblem (Nilov) |
проблема по качеству | Qualitätsproblem (Nilov) |
продукт высшего качества | Spitzenerzeugnis |
производственный контроль качества | Produktionsqualitätskontrolle (Aprela) |
пропульсивные качества | Propulsion (гребных винтов) |
пусковые качества | Startvermögen (напр., ДВС) |
пусковые качества | Starteigenschaften (напр., ДВС) |
разряд качества | Güteklasse |
режим печати высокого качества | Schöndruckmodus |
сертификат качества | Qualitätsnachweis (Andrey Truhachev) |
сертификат качества | Qualitätsbescheinigung (Александр Рыжов) |
сертификат качества материала | Materialzeugnis (ВВладимир) |
сертификат проверки качества | Qualitätsprüfzertifikat (dolmetscherr) |
система управления в области качества и охраны окружающей среды | Qualitäts- und Umweltmanagement (dolmetscherr) |
смазочное качество | Öligkeit |
снижающий качество масла | ölschädigend (Andrey Kholmogorow) |
соответствовать стандартам качества | Qualitätsstandards erfüllen (dolmetscherr) |
соотношение цена/качество | Preisleistungsverhältnis (Александр Рыжов) |
соотношение цена-качество | Preisleistungsverhältnis (Александр Рыжов) |
сортировка по качеству | Qualitätseinstufung |
сплав, применяемый в качестве присадочного металла | Schweißlegierung |
стабильное качество | konstante Qualität (Nilov) |
стандарт качества функционирования | Funktionsgütestandard |
стандарт на качество продукции | Gütenorm |
статистический контроль качества | statistiche Gütekontrolle |
статистический метод управления качеством | SPC |
стекло оптического качества | optisches Glas |
степень полноты и качества окорки | Entrindungsqualität |
судно с хорошими мореходными качествами | seetüchtiges Schiff |
судно с хорошими мореходными качествами | seetaugliches Schiff |
текущий контроль качества | laufende Qualitätskontrolle |
технические условия качества и поставки | Güte- und Lieferbedingungen technische |
технологическая проба для оценки качества литья | Angussprobe |
торгового качества | handelsüblich |
тормозные качества | Bremseigenschaften |
фактор качества | Gütefaktor (Faktor zur Einschätzung von Empfängern, unabhängig von ihrer Fläche und Zeitkonstante) |
формование синтетического волокна с использованием водяного пара в качестве изолирующего газа | Dampfspinnen |
формовочная смесь с гипсом в качестве крепителя | Gipsformmasse |
характеристика качества | Qualitätszahl |
ходовые качества | Laufeigenschaften (подвижного состава) |
ходовые качества | Fahreigenschaften (автомобиля) |
ходовые качества | Fahrverhalten (автомобиля) |
ходовые качества | Lauffähigkeit |
ходовые качества | Laufgüte (подвижного состава) |
ходовые качества | Laufkultur (Nilov) |
ходовые качества | fahrdynamische Eigenschaften |
ходовые качества вагона | Wagenlaufgüte |
ценность в качестве объекта продажи | Wiederverkaufswert (Nilov) |
цилиндр ДВС, работающий в качестве компрессора | Ladezylinder (напр., для наддува) |
шумовое качество | Geräuschverhalten |
эксплуатационное качество | Nutzungseigenschaft |
эксплуатационные качества | Leistungsmerkmale (Andrey Truhachev) |
эксплуатационные качества | Leistungsparameter (Andrey Truhachev) |
эксплуатационные качества в движении | Laufverhalten (Александр Рыжов) |
эксплуатация в качестве передвижной установки | ambulanter Betrieb |
электрокорунд высшего качества | Edelkorund |