DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Management containing и | all forms | exact matches only
RussianGerman
адекватность и пригодностьAngemessenheit und Eignung (Abete)
акционерный и пенсионный фондAktien- und Rentenfonds
анализ сильных и слабых сторонStärken-Schwächen-Analyse
анализ целей и средствZiel-Mittel-Vergleich
бухгалтерский учёт и налогообложениеBuchführung und Steuerwesen (dolmetscherr)
взаимосвязь между целями и средствамиMittel-Zweck-Beziehung
гибкий рабочий график/ гибкий режим работы без определения точного времени начала и окончания рабочего дняVertrauensgleitzeit (Gajka)
гибкий рабочий график/ гибкий режим работы без определения точного времени начала и окончания рабочего дняVertrauensarbeit (Gajka)
гибкий рабочий график/ гибкий режим работы без определения точного времени начала и окончания рабочего дняVertrauenszeit (Gajka)
гибкий рабочий график/ гибкий режим работы без определения точного времени начала и окончания рабочего дняVertrauensarbeitszeit (Gajka)
денежная и налоговая политикаGeld- und Steuerpolitik
диаграмма соотношения количества и времениMengen/Zeit-Diagramm
диаграмма соотношения пути и времениWeg-Zeit-Diagramm
диаграмма соотношения стоимости и времениWert-Zeit-Diagramm
дистанция между властью и подчинённымиMachtdistanz
доверительный кредит иTreuhandkredit
заказ на исследования и разработкиForschungs- und Entwicklungsauftrag
знания специальности, отрасли и их спецификиFach- und Spezialwissen
идентификация и прослеживаемостьKennzeichnung und Rückverfolgbarkeit (identification and traceability Abete)
издержки профилактики дефектов и бракаFehlerverhütungskosten
канцелярская и расчётная группаSchreib- und Rechengruppe
категория добра и злаGut-Böse-Kategorie
качество, окружающая среда, здоровье и безопасностьQuality, Environment, Health & Safety Management System (Brücke)
контроль качества и количества поступающего сырьяEingangskontrolle (товаров, полуфабрикатов)
концерн, объединяющий универмаги и фирмы продажи товаров по каталогамWarenhaus- und Versandkonzern
корректирующие и предупреждающие действияKorrektur- und Vorbeugemaßnahmen (Abete)
маркетинговые исследования в производстве и сбыте оборудованияInvestitionsgütermarketing
мероприятия в области информации и коммуникацииIuK-Maßnahmen
мониторинг и валидация процессовProzessüberwachung und Prozessvalidierung (Abete)
накладная на материалы и оборудованиеMaterial- und Geräteschein
обслуживание поставщиков и клиентовLiefer- und Kundendienstservice
определение потребности в сырье и материалахMaterialbedarfsermittlung
определение фондов сырья и материаловMaterialbestandsermittlung
оптимизация значений времени и затратZeit-Kosten-Optimierung
организация и администрированиеOrganisation und Administration (dolmetscherr)
организация и проведение зрелищных мероприятийVeranstaltungsmanagement (ВВладимир)
организация производственных и управленческих процессовAblauforganisation
ответственность и полномочияVerantwortlichkeiten und Befugnisse (персонала Abete)
отдел научных исследований и конструкторских разработокForschungs- und Entwicklungsabteilung (НИиОКР)
отношение между оферентом и клиентомAnbieter-Nachfrager-Beziehung
отношения между поставщиком и клиентомLieferanten-Kunden-Beziehung
отношения между руководством и сотрудникамиManagement-Mitarbeiter-Verhältnis
оферент телекоммуникационных продуктов и услугTelekommunikationsanbieter
оценка и обобщение данных проектаProjektauswertung
оценка и управление рискамиBewertung und Steuerung von Risiken (Лорина)
передача функций и задач управления нижестоящим инстанциямManagement by delegation
план-график строительных и конструкторских работBau- und Konstruktionszeitplan
планирование заготовки сырья и материаловMaterialbeschaffungsplanung
планирование затрат и финансовых средствKosten- und Finanzmittelplanung
планирование подготовки сырья и материаловMaterialbereitstellungsplanung
планирование потребности в сырье и материалахMaterialbedarfsplanung
планирование фондов сырья и материаловMaterialplanung
планирование фондов сырья и материаловMaterialbestandsplanung
покупка и приобретениеBeschaffungswesen
поручение на исследования и разработкиForschungs- und Entwicklungsauftrag
предприятие-гигант в сфере страхования и финансированияVersicherungs- und Finanzriese
представительство рабочих и служащихArbeitnehmervertretung
прибыль, отражённая в балансе и счёте прибылей и убытковBuchgewinn
приемы в области информации и коммуникацииInformations- undKommunikationstechniken
программное обеспечение планирования и анализаPlanungs- und Analysesoftware
производство и сбыт товаровWarenwirtschaft
производство товаров и услуг для отдыхаFreizeitindustrie
процесс принятия и осуществления решенияEntscheidungs- und Durchsetzungsprozess
работа, направленная на удовлетворение желаний и претензий клиентаKulanzleistungen
разъездная работа финансовых и др. инспекторовAußendienst
Распоряжение о регистрации и признании услуг в области повышения квалификацииAZVW (Verordnung über das Verfahren zur Anerkennung von fachkundigen Stellen sowie zur Zulassung von Trägern und Maßnahmen der beruflichen Weiterbildung nach dem Vladimir Shevchenko)
расчёт заработной платы рабочих и служащихLohn- und Gehaltsberechnung
сбор и утилизация отходовAbfallentsorgung
связь между спросом и предложениемAngebots- und Nachfrageverbund
связь человека и окружающей средыMensch-Umwelt-Beziehung
система обработки текста и графиковText- und Grafiksystem
система планирования производства и управленияPPS (Лорина)
система планирования производства и управленияProduktionsplanungs- und Steuerungssystem (Лорина)
система унификации деталей и узловBaukastensystem
соотношение между выбранным курсом и полученной прибыльюKurs-Gewinn-Verhältnis
соотношение между затратами и прибыльюNutzen-Kostenverhältnis Nutzen-Kosten-Verhältnisse pl
соотношение между ценой и предоставляемой услугойPreis-Leistungsverhältnis
соотношение цены и качестваPreis-Leistungsverhältnis (praktikN)
соотношение цены и производительностиPreis-Leistungsverhältnis
соотношение эффективности и затратNutzen-Kostenverhältnis Nutzen-Kosten-Verhältnisse pl
сопоставление плана и фактаSoll-Ist-Vergleich
сопоставление плана и фактаPlan-Ist-Gegenüberstellung
сопоставление эффективности и затратNutzen- und Kostenbetrachtung
составление налоговых деклараций и отчётовMelde- und Berichtswesen
союз между оферентами и клиентами-получателямиAnbieter-Nachfrager-Diade
специалист по контролю за сроками и затратамиTermin- und Kosten-Controller
специалист по экономике и организации промышленного производстваFachwirt (igordmitrovich)
спецификация деталей и узловBaukastenstückliste
способность воодушевляться и вдохновлять другихBegeisterungsfähigkeit
сравнение сильных и слабых сторонStärken-Schwächen-Vergleich
сравнительный расчёт затрат и эффективностиKosten-Nutzen-Vergleichsrechnung
степень загрузки машин и оборудованияMaschinenauslastungsgrad
стратегия в отношении продукта и рынкаProdukt-Markt-Strategie
теория инвестирования и финансированияInvestitions- und Finanzierungstheorie
тип и степень управленияArt und Umfang der Lenkung (Abete)
управление, основанное на межличностных отношениях и взаимном уваженииManagement by love
управление, основанное на совместном определении целей руководством и подчинённымManagement by objectives
управление разработкой, выпуском и сбытом продуктаProduktmanagement (определенного продукта Лорина)
управление фондами сырья и материаловMaterialsteuerung
формирование и ведение личного делаZusammenstellung und Führung der Personalakte (Лорина)
функция распределения труда и материальных ресурсовAllokationsfunktion (между различными сферами хозяйственной деятельности)
цена при устойчивом равновесии спроса и предложенияGleichgewichtspreis
энерго- и водоснабжениеEnergie- und Wasserversorgung