Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Azerbaijani
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
испуг
|
all forms
Subject
Russian
German
psychol.
афазия от
испуга
Schreckaphasie
(утрата речи от испуга)
gen.
в
испуге
vor Schreck
(
Andrey Truhachev
)
gen.
вздрагивать в
испуге
aufschrecken
gen.
вздрогнуть от
испуга
vor Schreck zusammenzucken
gen.
вздрогнуть от
испуга
zusammenfahren
gen.
вскакивать в
испуге
aufschrecken
gen.
вскрикнуть от
испуга
vor Furcht aufschreien
(
Andrey Truhachev
)
gen.
дикий гвалт на улице заставил его в
испуге
проснуться
der Mordsradau auf der Straße hat ihn aus dem Schlaf geschreckt
gen.
его лицо выражало
испуг
Erschrockenheit malte sich auf seinem Gesicht
gen.
задрожать от
испуга
vor Schreck erbeben
gen.
заметить
чей-либо
испуг
jemandes
Erschrecken bemerken
gen.
крик
испуга
Angstschrei
law
момент
испуга
, лишающий человека возможности реагировать на опасную ситуацию
Schrecksekunde
gen.
мы окаменели от
испуга
wir waren starr vor Schrecken
gen.
не показывать
испуга
den Schreck verkneifen
med.
невроз
испуга
Schreckneurose
psychol.
невроз на почве
испуга
Schreckneurose
gen.
он быстро оправился от
испуга
er fand sich nach dem Schreck schnell
gen.
он онемел от
испуга
er ist stumm vor Schrecken
gen.
она застыла от
испуга
sie wurde vor Schreck ganz steif
gen.
она оцепенела от
испуга
sie wurde vor Schreck ganz steif
gen.
она пискнула от
испуга
sie quietschte vor Schreck
gen.
онемевший от
испуга
stumm vor Schreck
gen.
от
испуга
vor Schreck
(
Andrey Truhachev
)
gen.
от
испуга
кусок застрял у него в горле
der Bissen blieb ihm vor Schreck im Munde stecken
gen.
от
испуга
он вдруг замолчал
er verstummte vor Schreck
gen.
от
испуга
он вдруг умолк
er verstummte vor Schreck
gen.
от
испуга
он не знал, что делать
in seiner Erschrockenheit wusste er nicht aus noch ein
gen.
от
испуга
он отскочил
er tat einen schreckhaften Sprung
gen.
от
испуга
он подпрыгнул
er tat einen schreckhaften Sprung
gen.
от
испуга
она лишилась чувств
der Schreck warf sie nieder
gen.
от
испуга
слова застряли у неё в горле
das Wort blieb ihr vor Schreck im Halse stecken
gen.
от
испуга
у меня дух захватило
der Schreck benahm mir den Atem
gen.
от сильного
испуга
она слегла
der Schreck warf sie nieder
gen.
отделаться
испугом
mit einem Schock davonkommen
(
Der Fahrer des LKW kam mit einem Schock davon.
OLGA P.
)
gen.
отделаться
испугом
mit dem Schrecken davonkommen
(
An Zug und Auto entstand Sachschaden von jeweils einigen tausend Euro, die beiden Frauen im Auto blieben aber unverletzt und kamen mit dem Schrecken davon, so die Polizei.
sueddeutsche.de
)
inf.
отделаться лёгким
испугом
mit einem blauen Auge davonkommen
gen.
отделаться лёгким
испугом
glimpflich davonkommen
(
Ремедиос_П
)
gen.
отделаться одним
испугом
mit dem bloßen Schrecken davonkommen
gen.
проснуться в
испуге
aus dem Schlaf auffahren
gen.
проснуться от
испуга
aus dem Schlaf hochschrecken
(
Andrey Truhachev
)
gen.
проснуться от
испуга
aus dem Schlaf aufschrecken
(
Andrey Truhachev
)
gen.
проснуться от
испуга
aus dem Schlaf auffahren
(
Andrey Truhachev
)
psychol.
реакция
испуга
Schreckreaktion
gen.
рефлекс
испуга
Schreckreflex
(
Александр Рыжов
)
gen.
с
испугом
увидел
erschrocken sah
(Erschrocken sah er, daß … – Он с испугом увидел, что ...
ART Vancouver
)
gen.
с
испугу
vor Schreck
(
Andrey Truhachev
)
gen.
с
испугу
он не мог вымолвить ни слова
vor Schreck konnte er kein Wort hervorbringen
gen.
с
испугу
она громко вскрикнула
sie schrie vor Schreck laut auf
gen.
сильный
испуг
tiefer Schreck
gen.
убегать от
испуга
vor Schreck fortlaufen
gen.
я вздрогнул в
испуге
ich fuhr vor Schreck zusammen
gen.
я отшатнулся в
испуге
ich fuhr vor Schreck zusammen
gen.
я пригнулся в
испуге
ich fuhr vor Schreck zusammen
Get short URL