Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
искреннее
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
German
gen.
быть
искренне
заинтересованным
ein echtes Interesse haben
an Dat.
(
levmoris
)
gen.
быть
искренним
gegen
jemanden
aufrichtig sein
(по отношению к кому-либо)
gen.
быть
искренним
geradezu sein
gen.
быть
искренним
das Herz auf den Lippen haben
gen.
быть связанным
с кем-либо
искренней
дружбой
in aufrichtiger Freundschaft an
jemandem
hängen
pomp.
в нём нет фальши, он
искренний
человек
es ist kein Falsch an ihm
gen.
восхищаться
кем-либо
искренне
jemanden
aufrichtig bewundern
gen.
вполне
искренно
in gutem Glauben
(
Andrey Truhachev
)
gen.
действовать
искренне
sich ehrlich verhalten
(
Andrey Truhachev
)
gen.
желать
чего-либо
искренне
etwas
aufrichtig wünschen
gen.
искренне
благодарить
bestens danken
(
Лорина
)
gen.
искренне
благодарю
danke bestens
(
Лорина
)
gen.
искренне
благодарю
ich danke bestens
offic.
искренне
Ваш
Herzlichen Gruß
(
Лорина
)
offic.
искренне
Ваш
Herzliche Grüße
(
Лорина
)
gen.
искренне
Ваш
а
hochachtungsvoll
(
levmoris
)
gen.
Искренне
Ваша обожательница
Ihre leidenschaftliche Verehrerin
(
kcernitin
;
корявенько как то)
Andrey Truhachev
)
gen.
искренне
желать
herzlich wünschen
(
Лорина
)
gen.
искренне
желать
gönnen
(чего-либо кому-либо; чаще хорошего)
rel., christ.
искренне
ищущие
die in gutem Glauben Suchenden
(
AlexandraM
)
gen.
искренне
любить
etwas
aufrichtig lieben
(что-либо)
gen.
искренне
надеюсь
hoffe innigst
(
Spinelli
)
gen.
искренне
надеяться
von Herzen hoffen
(
wanderer1
)
gen.
искренне
пожелать
gönnen
(
Лорина
)
gen.
искренне
пожелать
herzlich wünschen
(
Лорина
)
gen.
искренне
радоваться
sich aufrichtig über
etwas
freuen
(чему-либо)
gen.
искренне
сожалеть о
etwas
aufrichtig bedauern
(чём-либо)
gen.
искреннее
влечение
aufrichtige Zuneigung
gen.
искреннее
восхищение
Hochachtung
(
Andrey Truhachev
)
gen.
искреннее
желание
ernsthafter Wunsch
gen.
искреннее
желание
Herzenswunsch
gen.
искреннее
предостережение
aufrichtig gemeinte Warnung
gen.
искреннее
соболезнование
aufrichtiges Beileid
gen.
искреннее
сострадание
echtes Mitleid
gen.
искреннее
сочувствие
ein warmes Mitleid
gen.
искреннее
сочувствие
aufrichtige Teilnahme
gen.
искреннее
стремление
Herzenswunsch
gen.
искреннее
убеждение
Herzensmeinung
gen.
искреннее
участие
aufrichtige Teilnahme
gen.
искреннее
чувство
aufrichtiges Gefühl
(
Slawjanka
)
gen.
искренний
человек
ein aufrichtiger Mensch
gen.
искренний
человек
authentischer Mensch
(
Андрей Уманец
)
gen.
искренний
человек
ein offener Mensch
gen.
искренний
чистосердечный
freimütig
gen.
искренняя
благодарность
aufrichtige Dankbarkeit
(
Лорина
)
gen.
искренняя
связь
inniges Verhältnis
(
Andrey Truhachev
)
gen.
искренняя
связь
innige Verbindung
(
Andrey Truhachev
)
gen.
искренняя
симпатия
innige Zuneigung
idiom.
лучше быть
искренним
грешником, чем лицемерным ангелом
ich bin lieber ein ehrlicher Sünder als ein verlogener Heuchler
(
dict.cc
Andrey Truhachev
)
gen.
моё
искренне
восхищение!
meine Hochachtung!
(
Andrey Truhachev
)
gen.
неподдельно
искренний
unverstellt
(
summergroove
)
gen.
он всегда
искренен
er ist immer aufrichtig
gen.
он уверял нас в своём
искреннем
сочувствии
er versicherte uns seines aufrichtigen Mitempfindens
gen.
прими мою
искреннюю
благодарность!
ein herzliches Dankeschön!
(
Andrey Truhachev
)
gen.
примите
искреннюю
благодарность!
ein herzliches Dankeschön!
(
Andrey Truhachev
)
gen.
примите мои
искренние
соболезнования!
mein
aufrichtiges Beileid!
gen.
принимать в
ком-либо
искреннее
участие
an
jemandem
innigsten Anteil nehmen
gen.
разрешите выразить вам моё
искреннее
сочувствие
Mitgefühl aussprechen?
gen.
с
искренней
благодарностью
mit dem aufrichtigsten Dank
gen.
с
искренней
благодарностью
in aufrichtiger Dankbarkeit
gen.
с
искренней
благодарностью
mit dem Ausdruck unseres verbindlichsten Dankes
busin.
с
искренним
приветом
Mit freundlichen Grüßen
(
Andrey Truhachev
)
busin.
с
искренним
приветом
Mit freundlichem Gruß
(
Andrey Truhachev
)
busin.
с
искренним
приветом
Mit verbindlichem Gruß
(
Andrey Truhachev
)
busin.
с
искренним
приветом
Freundliche Grüße
(
Andrey Truhachev
)
busin.
с
искренним
приветом
Freundlicher Gruß
(
Andrey Truhachev
)
gen.
с
искренним
приветом!
schöne Grüße!
(
Andrey Truhachev
)
busin.
с
искренним
уважением
mit freundlichen Grüßen
(
Andrey Truhachev
)
busin.
с
искренним
уважением
MfG
(
Andrey Truhachev
)
busin.
с
искренним
уважением
es grüßt Sie herzlich
(
Andrey Truhachev
)
gen.
с
искренним
уважением
mit aufrichtigem Ernst
(
AlexandraM
)
gen.
следить за ходом дела с
искренним
участием
eine Sache mit aufrichtiger Teilnahme verfolgen
gen.
это было его
искренним
убеждением, что
es war seine ehrliche Überzeugung, dass
gen.
я
искренне
сожалею
es tut mir aufrichtig leid
gen.
я
искренне
сочувствую твоему положению
ich nehme aufrichtigen Anteil an deiner Lage
Get short URL