Russian | German |
алюминиевый порог / порог из алюминия | Alutrittbrett (ich_bin) |
арматура из стальной проволоки | Stahldrahteinlage |
бак, из которого топливо подаётся самотёком | Fallbehälter |
бак, из которого топливо подаётся самотёком | Falltank |
балка моста из профилированного материала | Formprofilachse |
бархат из перлона | Perlon-Velour-Stoff (для обивки) |
бензин из бензораздаточной колонки | Tankstellenbenzin |
бензин из бурого угля | Braunkohlenteerbenzin |
бесплатное краткосрочное предоставление прокатного автомобиля или ночлега владельцу вышедшего из строя автомобиля при невозможности быстрого устранения неисправности | Mobilitätsgarantie |
бесплатное краткосрочное предоставление прокатного автомобиля или ночлега владельцу вышедшего из строя автомобиля при невозможности быстрого устранения неисправности | Mobilätsgarantie |
блок из двух цилиндров | Zweizylinderblock |
блок цилиндров из лёгкого сплава | Leichtmetallzylinderblock |
болт ослабленный из-за вибрации | losvibrierte Schraube |
борт платформы из алюминиевого сплава | Alu-Bordwand |
борт покрышки из прорезиненной ткани | Gummigewebewulst |
вилять из сторону в сторону | in Schlangenlinien fahren (Andrey Truhachev) |
вилять из сторону в сторону | in Schlangenlinien fahren (Andrey Truhachev) |
винт ослабленный из-за вибрации | losvibrierte Schraube |
вкладыш из баббита | Weißmetallagerschale |
воздух, теряемый из-за утечки | Leckluft |
время до выхода системы из строя | Fehlertoleranzzeit FTTI (ISO 26262,(engl.Fault Tolerant Time Interval)
Wenn ein Fehler vom System durch Eigendiagnose erkannt wird, muss der sichere Zustand erreicht werden, bevor ein System gefährlich ausfallen kann. – Если система посредством собственной диагностики выявляет неисправность, то безопасное состояние должно быть достигнуто до того, как система сможет выйти из строя. Dinara Makarova) |
втулка из изолирующего материала | Isolierbüchse |
втулка из полимерного материала | Kunststoffbuchse (напр., для подшипника) |
втулка из упругого материала | Federhülse |
втулка подшипника из самосмазывающегося материала | Selbstschmierlagerbuchse |
выброс проводников обмотки из пазов якоря | die Ankerwicklung ist gequollen |
außer Dienst stellen вывести из строя | Dienst |
вывести из действия | außer Tätigkeit setzen |
вывести из зацепления | außer Eingriff bringen |
вывести из строя | außer Tätigkeit setzen |
вывести из строя | außer Dienst stellen |
вывести из эксплуатации | stilllegen (Andrey Truhachev) |
вывести из эксплуатации | aus dem Verkehr ziehen (Andrey Truhachev) |
вывод из эксплуатации | Außerbetriebsetzen |
выводить из действия | außer Betrieb setzen |
выводить из зацепления | außer Eingriff bringen |
выводить из эксплуатации | stilllegen (Andrey Truhachev) |
выводить из эксплуатации | aus dem Verkehr ziehen (Andrey Truhachev) |
выезд из населённого пункта | Ortsausgang |
выйти из зацепления | außer Eingriff kommen |
выписка из протокола об испытании торможением | Bremszeugnis |
выхлопная труба из нержавейки | Edelstahlendrohr (Alexander Dolgopolsky) |
выход шестерни из зацепления | Ausspuren |
выход из зацепления | Ausrasten |
выход из строя коробки передач | Getriebeschaden (Andrey Truhachev) |
выход из строя тормозной системы | Bremsausfall (Bremsenausfall marinik) |
выход тормоза из строя | Versagen der Bremse |
выход тормоза из строя | Ausbrechen der Bremse |
выходить из колеи | aus der Spur ausbrechen |
вышедшее из строя транспортное средство | Liegenbleiber (EHermann) |
газы, проникшие в картер двигателя из камеры сгорания | Blowby-Gase |
гильза цилиндра из нержавеющего материала | rostfreie Zylinderbuchse |
главная дорога, ведущая из центра города в пригороды | Ausfallstraße |
головка цилиндра из лёгкого металла | Leichtmetallzylinderkopf |
головка цилиндра из лёгкого сплава | Leichtmetallzylinderkopf |
грузовой автомобиль, собранный из агрегатов, выпускаемых разными фирмами | Komponenten-Lastkraftwagen |
дверь из двух слоёв досок | Doppeltür |
двигатель, блок цилиндров которого отлит из алюминиевого сплава | Aluminiummotor |
двигатель, в котором ряд деталей изготовлен из лёгких сплавов | Aluminiummotor (алюминия) |
двигатель из капитального ремонта | generalüberholter unrund |
двигатель из обменного фонда | Austauschmotor (агрегатов) |
ДВС с деталями из металлокерамических материалов | Keramikmotor |
ДВС с деталями из синтетических материалов | Kunststoffmotor |
двухэтажный автобус из трёх самостоятельных элементов | Doppeldeckomnibus Dreigruppenanordnung (несущего кузова, передней и задней тележек.) |
двухэтажный автобус из трёх самостоятельных элементов | Doppeldeckomnibus in Dreigruppenanordnung (несущего кузова, передней и задней тележек) |
деталь из листового металла для повышения жёсткости | Versteifungsblech |
деталь из листового металла для повышения жёсткости | Verstärkungsblech |
фасонная деталь из литьевой смолы | Gießharz-Formteil |
фасонная деталь из литьевой смолы | Gießharz |
деталь, прессованная из листового металла | Blechpressteil |
диаметр одной из окружностей габаритного коридора | Profilkreis-Durchmesser (транспортного средства) |
дизельный двигатель, работающий на смеси топлив из минерального и растительного сырья | Bio-Diesel |
диск из прорезиненной ткани | Gewebescheibe (напр., для кардана) |
диск из прорезиненной ткани | Gewebegummischeibe |
диск из прорезиненной ткани | Gummigewebescheibe (напр., для кардана) |
диск кардана из прорезиненной ткани | Hardyscheibe |
дисковое колесо из легкого сплава | Leichtmetall-Vollscheibenrad (77, 4) |
дисковое колесо из листового металла | Blechscheibenrad |
дисковое колесо из листового металла | Blechpressrad |
дисковое колесо из листовой стали | Stahlblechscheibenrad |
дисковое колесо из серого чугуна | Graugussscheibenrad |
дорога с покрытием из щебня, обработанного битумом | teergebundene Schotterstraße |
дорога с покрытием из щебня, обработанного дёгтем | teergebundene Schotterstraße |
дорожный просвет под одним из мостов | Bodenfreiheit unter einer Achse |
18-дюймовые колёса из легкого сплава металла | 18-Zoll-Leichtmetallräder |
задний мост, состоящий из двух частей | zweiteilige Hinterachskonstruktion |
затемнитель из жёлтого стекла | Gelbglasfilter |
защитный колпачок из поливинилхлорида | PVC-Schutzkappe |
износ из-за буксования | Rutschabnutzung |
износ из-за проскальзывания | Rutschabnutzung |
изолирующая трубка из поливинилхлорида | PVC-Isolierschlauch |
изолятор свечи зажигания из стеатита | Steatitisolator |
изъять из эксплуатации | stilllegen (Andrey Truhachev) |
изъять из эксплуатации | aus dem Verkehr ziehen (Andrey Truhachev) |
изымать из эксплуатации | stilllegen (Andrey Truhachev) |
изымать из эксплуатации | aus dem Verkehr ziehen (Andrey Truhachev) |
испарительное охлаждение с восполнением воды из дополнительного бака | Verdampfungskühlung mit Zusatzbehälter |
испытание изделий из установочной серии | Nullserienversuch |
кардан с сухарями из мягкой резины | Weichgummigelenk |
кардан с кольцом из резины | Gummiringgelenk |
кардан с упругим элементом из прорезиненной ткани | gewebeelastisches Gelenk |
карданная передача из двух карданных шарниров, сочленённых через подвижное шлицевое соединение | Gelenkkupplung mit Längenausgleich |
карданная передача, состоящая из двух карданных шарниров | Gelenkkupplung |
карданная передача, состоящая из двух карданных шарниров, каждый из которых имеет два фланца | Gelenkkupplung mit Doppelflansch |
каркас из стальных труб | Stahlrohrgerüst |
картер из алюминиевого сплава | AL-Guss-Gehäuse |
картер двигателя из серого чугуна | Graugusskurbelgehäuse |
клапан с кольцом из твёрдого сплава | Panzerventil |
клапан с кольцом из твёрдого сплава | Panzerringventil |
ковшовая платформа из листовой стали | Stahlblechmulde |
кожух из листового металла | Stahlblechgehäuse |
кожух из листовой стали | Stahlblechmantel |
кожух из листовой стали | Stahlblechgehäuse |
колено из листовой стали | Blechkrümmer |
коленчатый вал, состоящий из двух или более частей | mehrteilige Kurbelwelle |
колесо из листового металла со спицами | Blechspeichenrad |
колесо из листовой стали | Stahlblechrad |
колесо из листовой стали со штампованными спицами | Stahlblechspeichenrad |
колесо из лёгкого металла | Leichtmetallrad |
колесо из лёгкого сплава | Leichtmetallrad |
колесо из лёгкого сплава | Leichtmetallgussrad |
колесо из лёгкого сплава | LM-Rad |
колесо из лёгкого сплава со спицами | Leichtmetall-Speichenrad |
колесо с ободом из листового металла | Blechspeichenrad |
колесо со спицами из листового металла | Blechspeichenrad |
коллектор из листовой стали | Blechkrümmer |
кольцо уплотнительное из резинового шнура | Gummirundschnurring |
кольцо из резины на основе синтетического каучука | Bunaring |
кольцо из синтетической резины | Bunaring |
кольцо из троса | Seilring |
колёсный обод из двух частей | zweiteilige Felge |
колёсный обод из трёх частей | dreiteilige Felge |
колёсный обод из четырёх частей | vierteilige Felge |
комбинированная рама из труб и штампованных профилей | Rohr-Prägerahmen (напр., мотоцикла) |
конденсатор, одна из обкладок которого заземлена | Vorbeiführungskondensator |
конденсатор, одна из обкладок которого заземлена | Vorbeischleifkondensator |
конденсатор, одна из обкладок которого заземлена | Vorbeifuhrungskondensator |
конструкция из лёгких сплавов | Leichtmetallbau |
конструкция шины с каркасом из текстильного корда и брекером из металлокорда | TS-Bauweise |
корпус из листового металла | Stahlblechgehäuse |
корпус из листовой стали | Stahlblechmantel |
кромка из прорезиненной ткани | Gummigewebewulst |
кромка из прорезиненной ткани 2.. борт покрышки из прорезиненной ткани | Gummigewebewulst |
круг выезда из боксов | Outlap (англ., также out-lap или out lap, напр., Формула-1 Alexander Dolgopolsky) |
крыша из листового металла | Stahlblechaufbau |
крышка катушки зажигания из изоляционного материала | Isolierdeckel |
кузов из алюминиевого сплава | Aluminiumkarosserie |
кузов из листовой стали | Stahlblechkarosserie (Andrey Truhachev) |
кузов из лёгкого металла | Leichtmetallaufbau (напр., кузов автобуса) |
кузов из лёгкого сплава | Leichtmetallaufbau |
кузов из пластмассы | Plastkarosserie |
кузов из пластмассы | Vollkunststoffkarosserie |
кузов из пластмассы | Kunststoftkarosserie |
кузов из полимерных материалов | Plastaufbau |
кузов из синтетических материалов | Kunststoffkarosserie |
кузов из слоистого пластика | Laminataufbau |
лента из войлока | Filzstreifen |
лента из фетра | Filzstreifen |
литое колесо из лёгкого металла | Leichtmetallgussrad |
литой картер корпус из литого чугуна | Gussgehäuse |
литьё из цинкового сплава | Zinkdruckguss (под давлением) |
литьё из цинкового сплава | Zinkspritzguss (под давлением) |
металлическая полоса, сплетённая из проволоки | geflochtenes Metallband |
минимальное давление, создаваемое в многоконтурном тормозном приводе при отказе одного из контуров | Sicherungsdruck |
моноблок аккумуляторной батареи из полистирола | Polystyrolgehäuse |
мыть автомобиль из шланга | den Wagen abspritzen |
набивка сиденья из губчатой резины | Schaumgummipolsterung |
набивка из металлической проволоки | Metallgestrickfüllung (напр., воздушного фильтра) |
навес из парусины | Plane |
напорная труба из полимерного материала | Druckkunststoffrohr (golowko) |
несменный фильтрующий элемент из проволочной сетки | Metallgazeeinsatz (инерционно-масляного воздушного фильтра) |
номерной знак транспортного средства из плёночного материала | Folienkennzeichen |
обивка из искусственной кожи | Kunstlederbezug |
облака из выхлопных газов | Auspuffwolken |
облака из отработавших газов | Auspuffwolken |
облицовка радиатора из пластмассы | Plastgrill |
обод из листового металла | Blechfelge |
обод колеса из лёгкого сплава | Leichtmetallfelge |
колёсный обод с наклонными полками, состоящий из двух частей | zweiteilige Schrägschulterfelge |
колёсный обод с наклонными полками, состоящий из трёх частей | dreiteilige Schrägschulterfelge |
ободья из лёгкого металла | Leichtmetallfelgen |
обойма из листового металла | Stahlblechgehäuse |
обойма из синтетической резины | Bunaring |
оболочка из лёгкого металла | Leichtmetallschale |
оболочка из лёгкого сплава | Leichtmetallschale |
обшивка из листового железа | Eisenblechverkleidung |
дорожная одежда из колотого или булыжного камня | Steinbekleidung |
дорожная одежда из колотого или булыжного камня | Steinpflaster |
один из параметров, определяющий проходимость автомобиля | Bauchfreiheit |
один из параметров, определяющий проходимость мотоцикла | Bauchfreiheit |
оплётка из стальной проволоки | Stahldrahtgeflecht |
оребрённый цилиндр из серого чугуна | Graugussrippenzylinder |
оребрённый цилиндр из серого чугуна | Graugussrippenzyllnder |
остов из стальных труб | Stahlrohrgerüst |
отопитель кузова с забором воздуха из окружающей атмосферы | Frischluft-Heizgerät |
отопление воздухом, поступающим в кузов автомобиля или автобуса из окружающей атмосферы | Frischluftheizung |
перебои в подаче топлива из-за образования паровых пробок | Dampfblasenstörung |
пластина из инвара | Invarstreifen |
пластина из инвара | Invarstahlstreifen |
платформа с бортами из алюминиевого профиля | Aluminiumprofilpritsche |
плоский колёсный обод из двух частей | zweiteilige Flachbettfelge |
плоский колёсный обод из трёх частей | dreiteilige Flachbettfelge |
плоский колёсный обод из четырёх частей | vierteilige Flachbettfelge |
плёнка с подложкой из пенистого пластика | Schaumfolie |
подвеска из плёнки | Folien-Gehänge (Andrey Truhachev) |
подкладка из листового металла | Unterlegblech |
подножка из труб | Rohrfuß (train) |
подушка сиденья из губчатой резины | Polsterkissen aus Schwammgummi |
подшипник скольжения из алюминиевого сплава | Aluminium-Vollwandlager |
подшипник скольжения из лёгкого сплава | Leichtmetallager |
подшипник из однокомпонентного материала | Einstofflager |
подшипник скольжения из оловянноцинковой бронзы | Rotgusslager |
подшипник скольжения из углепласта | Kunstkohlelager |
подшипник скольжения из композита | Verbundlager |
подшипник скольжения из композиционного материала | Verbundlager |
поезд из тягача и прицепов | Schlepperzug |
полое сварное колесо из листовой стали | doppelwandig geschweißtes Stahlblechrad |
полоса из инвара | Invarstreifen |
полый упругий элемент из резины | Gummihohlfeder (напр., подвески автомобилей) |
поршень, днище и цилиндрическая часть которого изготовлены из разных марок лёгких сплавов | Verbundgusskolben |
поршень, днище которого изготовлено из лёгкого сплава, а цилиндрическая часть – из чугуна | Zweimetallkolben |
поршень из алюминиевого сплава | Aluminiumkolben |
поршень из лёгкого металла | Leichtmetallkolben (напр., из алюминиевого сплава) |
поршень из лёгкого сплава | Leichtmetallkolben (напр., алюминиевого) |
поршень из серого чугуна | Graugusskolben |
поршень из сплава электрон | Elektronkolben |
поршень с залитыми пластинами из инвара | Invarstreifenkolben |
поршень с залитыми пластинами из инвара | Invarkolben |
поршень с пластинами из инвара | Invarstreifenkolben |
поршень с терморегулирующими вставками из инвара | Nelsonkolben |
поршень с терморегулирующими вставками из инвара | Nelson-Bahnalitekolben |
поршневое кольцо из армированного политетрафторэтилена | Teflonkolbenring |
потери при перетекании воздуха из основной камеры сгорания в форкамеру | Hydraulikverluste |
прекращение подачи топлива из-за образования паровых пробок | Dampfblasenverschluss |
прибор для удаления воздуха из гидравлического тормозного привода | Bremsen-Entlüftungsgerät |
прицеп-самосвал с опрокидывающим механизмом, приводимым сжатым воздухом из системы пневматического тормозного привода тягача | Kippanhänger mit Bremsluftantrieb |
прокладка из асбостального полотна | Ferroelastic-Dichtung |
прокладка из листового металла | Blecheinlage |
прокладка из металлоасбестового полотна | Metallasbestdichtung |
прокладка из мягкой резины | Weichgummizwischenlage |
прокладка из промасленного полотна | Zwischenlage aus ölgetränkter Leinwand |
прокладка из прорезиненного материала | gummierte Zwischenlage |
прокладка из синтетического каучука | Bunadichtung |
прокладка из эластичной резины | Weichgummizwischenlage |
проставка из резины | Zwischengummi |
профильный прокат из алюминиевого сплава | Aluminium-Profil |
радиальная шина, каркас и брекер которой выполнены из металлокорда | Ganzstahl-Radialreifen |
раздвижная крыша из листового металла | Blechschiebedach |
раздвижная крыша из мягкого материала | Stoffschiebedach |
рама из закрытых профилей | Kastenrahmen |
рама из штампованных профилей | gepresster Rahmen |
рама из штампованных профилей | Profilblechrahmen (напр., мотороллера) |
рама из штампованных стальных элементов | gepresster Stahlrahmen |
распорная планка для удержания педали тормоза при удалении воздуха из системы гидравлического привода | Bremspedalstutze |
раструб из перфорированного листового материала | Lochdiffusor |
ремень безопасности, состоящий из двух вертикальных плечевых и одного поясного ремней | Hosenträgergurt |
ремень безопасности, состоящий из двух плечевых и одного поясного ремней | Doppelschulter-Schoßgurt |
ремень безопасности, состоящий из диагонального плечевого и поясного ремней | Schrägschulter-Schoßgurt |
ремень безопасности, состоящий из диатонального плечевого и поясного ремней | Schulterschräggurt mit Beckengurt |
ремень безопасности, состоящий из сдвоенного плечевого и поясного ремней | Schulterdoppelgurt mit Beckengurt |
рычаг подвески, соединяющий её продольный и один из поперечных рычагов | Integrallenker |
светофильтр из жёлтого стекла | Gelbglasfilter (в фарах для ослабления ослепляющего действия света) |
сдвоенный упругий элемент из резины | Doppelgummihohlfeder (дополнительный упругий элемент подвески) |
сепаратор аккумулятор из микропористого мипора | Hartgummizwischenlage |
сепаратор аккумулятор из микропористого мипора | Hartgummiseparator |
сепаратор аккумулятор из микропористого эбонита | Hartgummizwischenlage |
сепаратор аккумулятор из микропористого эбонита | Hartgummiseparator |
сигнализатор падения давления в одном из контуров рабочей тормозной системы | Kontrolleuchte des Druckverlustes in einem Teil der Betriebsbremsanlage |
сиденье с каркасом из стальных труб | Stahlrohrsitz |
сиденье с основой из пенопласта | Vollschaumsitz |
синтетический бензин, получаемый из бурого угля | Braunkohlenteerbenzin |
синтетический бензин, получаемый из буроугольной смолы | Braunkohlenteerbenzin |
скоба из пружинной проволоки | Federdrahtbügel |
снабдить автомобиль накладками из карбона | carbonisieren (Vicomte) |
составное кольцо с расширителем из стальной ленты | Passformring mit Expanderfeder |
состоящий из отдельных частей | mehrteilig |
состоящий из различных компонентов | heterarchisch (yanina04) |
способность автомобиля-амфибии преодолевать береговой склон из положения на плаву | Anlandungseigenschaft |
схема одной из систем электрооборудования | Teilschaltplan |
тент из парусины | Leinwandverdeck |
тент из прорезиненной ткани | Leinwandverdeck |
тент платформы из синтетического материала | Plaststoffplane |
термоформованные детали кузова из листового металла | warmumgeformte Blechteile (Alexander Dolgopolsky) |
ткань из искусственного волокна | Kunstfasergewebe |
ткань из нейлонового волокна | Nylongewebe |
обивочная ткань из стекловолокна | Glasfasergewebe |
обивочная обивочная ткань из стеклянной нити | Glasfasergewebe |
топливо из растительного сырья | Biokraftstoff |
торговый комплект, состоящий из сухозаряженной аккумуляторной батареи и сосуда с электролитом | Batterie-Set |
торможение одним из ведущих колес | Einzelradbremsung (для облегчения управления трактором) |
тормозная накладка из композиционного материала | Mehrstoffbelag |
тормозной механизм с одним разжимным устройством, действующий на обе колодки, каждая из которых имеет свой центр поворота | Simplexbremse mit Doppeldrehpunkt |
трос из нержавеющей стали | rostfreies Stahldrahtseil |
труба из резины | Gummirohr |
трубка из резины | Gummirohr |
трубчатая рама из элемента квадратного профиля | Vierkantrohrrahmen |
трубчатая рама из элементов квадратного профиля | Vierkantrohrrahmen |
трубчатая рама из элементов квадратного сечения | Vierkantrohrrahmen |
трубчатая рама из элементов овального сечения | Ovalrohrrahmen |
удаление воздуха из гидравлического тормозного привода | Bremsentlüftung |
удаление воздуха из топливной системы | Aufpumpen der Kraftstoffleitung (дизеля) |
удалять воздух из гидравлического тормозного привода | die Bremsanlage entlüften |
узел ТНВД, состоящий из корпуса, нагнетательного клапана, плунжерной пары и фланца | Elementverband |
уплотнение из пористой резины | Schaumgummidichtung |
уплотнение из прессованной пробки | Dichtungspresskork |
уплотнение из прессованной пробковой крошки | Dichtungspresskork |
уплотнение из резины на основе синтетического каучука | Bunadichtung |
уплотнение из синтетического каучука | Bunadichtung |
уплотнение из фибры | Fiberdichtung |
уплотнительная набивка из пакли | Hanfpackung |
уплотнительная набивка из пакли | Hanfdichtung |
уплотнительная набивка из пеньки | Hanfpackung |
уплотнительная набивка из пеньки | Hanfdichtung |
уплотнительное кольцо из резинового шнура | Gummirundschnurring (напр., для изоляции мокрых гильз цилиндров) |
упругий элемент из резины | Gummifederelement |
упругий элемент из резины | Gummifeder |
усиливающая прослойка из специальной резины | Verstärkungseinlage aus Spezialgummi |
устройство для регулирования из кабины | Innenlenkvorrichtung (напр., света фар) |
устройство для регулирования из кузова | Innenlenkvorrichtung (напр., света фар) |
устройство контроля выхода из строя ламп | Lampenausfall-Kontrolleinrichtung (напр., указателя поворота) |
утечка масла из коробки передач | Getriebeölverlust (Vikit0riagranik) |
утолщение из прорезиненной ткани | Gummigewebewulst |
фасонная деталь из листового металла | Blechformteil |
фильтр грубой очистки топлива с корпусом из прозрачного материала | Schauglasvorfilter |
фильтр из активированного угля | Aktivkohlefilter |
фильтр из плетёной металлической сетки | Drahtgewebesieb |
фильтр из плетёной металлической сетки | Drahtgazesieb |
фильтр с патроном из фланели | Flanellfilter |
фильтр с элементом из фланели | Flanellfilter |
фильтрующий элемент, набранный из пластин | Filterpaket |
хомут из полосового материала | Bandschelle |
центральный электрод свечи зажигания из хромоникелевого сплава | Cr-Elektrode |
цилиндр из алюминиевого сплава | Aluminiumzylinder |
цилиндр из алюминиевого сплава со стальной вставкой | Aluminiumzylinder mit Stahleinsatz |
цилиндр из серого чугуна | Graugusszylinder |
цистерна из пластмассы | Plastbehälter |
шайба из листового металла | Blechscheibe |
шайба из фибры | Unterlegscheibe aus Fiber |
шарнир с прокладками из эластичной резины | Weichgummigelenk |
шарнир с упругими элементами из прорезиненной ткани | Gewebescheibenkupplung |
шарнир с упругими элементами из прорезиненной ткани | Gewebescheibengelenk |
шарнир с упругими элементами из резины | Gummischweißenkupplung |
шарнир с упругими элементами из резины | Gummipaketkupplung |
шарнир с элементами из эластичной резины | Weichgummigelenk |
шестерня привода стартера не выходит из зацепления | das Anlasserritzel spurt nicht aus (с венцом маховика) |
шина из полимерного материала | Kunststoffreifen |
шина из полиуретана | PU-Reifen |
шланг из синтетического каучука | Butylschlauch (с больший воздухонепроницаемостью) |
электропроводный герметик из расплавленного стеклянного порошка | geschmolzenes Glaspulver |
явление быстрого прекращения реакции из-за охлаждения | Quench-Effekt (напр., горения рабочей смеси в пристеночном слое камеры сгорания) |