DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Education containing из | all forms | exact matches only
RussianGerman
выбор из нескольких вариантов ответаMultiple Choice (EVA-T)
выбор ответа из множестваMultiple Choice (EVA-T)
выбор правильного ответа из нескольких предложенных вариантовMultiple Choice (EVA-T)
выйти из себяSchaum vor den Mund bekommen (Andrey Truhachev)
"выпавший" из школыausgeschlossene Schülerin
"выпавший" из школыausgeschlossener Schüler
выписка из зачётной ведомостиAuszug aus der Prüfungsliste (Лорина)
выписка из зачётно-экзаменационной ведомостиAuszug aus dem Studienbuch (q-gel)
выписка из зачётно-экзаменационной ведомостиAuszug aus der Prüfungsliste (Лорина)
выставление из классаvor die Klassentür Stellen
выходить из себяSchaum vor dem Mund haben (Andrey Truhachev)
выходить из себяSchaum vor den Mund bekommen (Andrey Truhachev)
выходить из себяvor Wut schäumen (Andrey Truhachev)
выходить из компьютерной системыsich abmelden
из-заdurch (Andrey Truhachev)
из-за неудовлетворительной дисциплиныaus disziplinarischen Gründen (Andrey Truhachev)
из-за неудовлетворительной дисциплиныaus disziplinären Gründen (Andrey Truhachev)
исключать из университетаvon der Universität relegieren (Andrey Truhachev)
исключать из университетаvon der Universität verweisen (Andrey Truhachev)
исключение из школыSchulverweis (Лорина)
исключить ученика из школыausschließen
ковёр из цветов о цветущем луге и т. п.Blumenteppich (Andrey Truhachev)
один изeiner der (EVA-T)
отсев учащихся из школыAusscheiden aus der Schule
отсутствие информированности из-за недоступности информацииInformationssperre
отчислить из состава студентовexmatrikulieren (Лорина)
отчислить из состава студентов университетаvon der Universität exmatrikulieren (Лорина)
отчислить из университетаvon der Universität exmatrikulieren (Лорина)
отчислить из школыvon der Schule abmelden (recht-finanzen.de ir_obu)
отчислять из университетаvon der Universität relegieren (Andrey Truhachev)
отчислять из университетаvon der Universität verweisen (Andrey Truhachev)
отчислять из университетаvon der Universität exmatrikulieren (Лорина)
перевод из одной школы в другуюVersetzung an eine andere Schule (в пределах города .../ федеральной земли – innerhalb der Stadt .../des Landes ...: Antrag auf Versetzung an eine andere Schule innerhalb des Landes Sachsen-Anhalt vikust)
переход из одной школы в другуюSchulwechsel (Лорина)
преподаватель из-за рубежаausländische Lehrkraft
ребёнок из группы рискаRisikokind
рекомендация ученику при переходе из начального в среднее звено школыSchullaufbahnempfehlung (Der Begriff der Schullaufbahnempfehlung bezeichnet die Einschätzung der individuell passendsten weiterführenden Schulform durch die Grundschullehrkräfte zum Ende der Primarstufe. gabler.de Oxana Vakula)
справка из школыSchulbescheinigung (Лорина)
студент из-за рубежаausländische Studentin
студент из-за рубежаausländischer Student
уйти из жизниdahingehen (Andrey Truhachev)
школа для детей из крестьянBauernschule