DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing за счёт | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianGerman
agric.аванс за счёт заработной платыLohnvorschuß
econ.акционерный капитал, увеличенный за счёт выпуска новых акцийgenehmigtes Kapital
construct.анкеровка за счёт сил тренияReibungsverankerung
tech.анкеровка за счёт сцепленияHaftverankerung
econ.балансовая увязка бюджета нижестоящей организации за счёт дотаций вышестоящей организацииSpitzenausgleich
econ.банковская операция по поручению и за счёт клиентаKundengeschäft
sport.бегун на средние и длинные дистанции, выигрывающий за счёт быстрого финишаSpurtläufer
econ.вексель за счёт третьих лицWechsel für fremde Rechnung
auto.вентиляция кузова автомобиля на стоянке за счёт солнечной энергииSolarstandentlüftung (преобразуемой элементами на сдвигаемой панели крыши кузова)
auto.вентиляция кузова автомобиля на стоянке за счёт солнечной энергииSolarstandentluftung (преобразуемой элементами на сдвигаемой панели крыши кузова)
gen.водитель поживился за счёт грузаder Fahrer hat einen Teil der Ladung für sich abgezweigt (похитил часть груза)
lawвозмещение судебных расходов за счёт средств бюджетаProzesskostenhilfe (platon)
f.trade.выгрузка за счёт фрахтователяfreies Löschen
nautic.выгрузка за счёт фрахтователяfrei aus
f.trade.выгрузка из трюма за счёт фрахтователяAusladen aus dem Schiffsraum auf Kosten des Verfrachters
astr.выигрыш антенны за счёт направленностиAntennenrichtungsgewinn
radioвыигрыш за счёт высотыHöhengewinn (антенны)
IMF.выкуп компании её руководством за счёт заёмных средствLeveraged Management Buyout
IMF.выкуп компании её руководством за счёт заёмных средствkreditfinanzierte Übernahme durch das Management
lawвыплата из бюджета за счёт налогаRückerstattung von Steuerbeträgen
fin.выплата из бюджета за счёт налога с оборотаRückerstattung von Umsatzsteuerbeträgen
lawвыпуск новых акций за счёт вкладовAusgabe neuer Aktien gegen Einlagen (platon)
quant.el.генерация когерентного излучения за счёт стимулированного излученияErzeugung kohärenter Strahlung unter Verwendung induzierter Emission
water.suppl.гидроэнергия, создаваемая за счёт искусственного напораKunstwasserkraft (напр., подпором или деривацией)
tech.гиперметропия за счёт рефракции хрусталикаLinsenhypermetropie
textileгладкий ковёр с имитацией эффекта букле за счёт использования толстого уткаBoucle-Imitation
chem.гофрирование за счёт усилий, направленных вдоль оси жгутаStauchung
chem.гофрирование за счёт усилий, направленных вдоль оси нитиStauchung
avia.давление за счёт скоростного напораStau
aerodyn.движение за счёт тяги ионной силовой установкиIon Propulsion
lawдействие за счёт обязанного лицаvertretbare Handlung (замена исполнения § 13 абз. 4 Закон об исполнении административных решений Verwaltungsvollstreckungsgesetz опубл. русский перевод Евгения Ефимова)
avia.демпфирование за счёт конструкцииStrukturdämpfung
mil.держаться на плаву за счёт грузаauf der Ladung treiben
met.деформация за счёт ползучестиfortschreitende Verformung
microel.длина пути, пройденного носителями за счёт дрейфа и за счёт диффузииDrift-Diffusionslänge
дозим.доза за счёт ионов отдачиRückstoßionendosis
дозим.доза за счёт частиц отдачиRückstoßteilchendosis
el.дуговая печь с нагревом за счёт дуги и омического сопротивленияLichtbogenwiderstandsofen
gen.жиреть за счёт чужого трудаsich von der Arbeit eines anderen mästen
inf.жить за счёт другихabstauben (совр. сленг Litvishko)
inf.жить за счёт родственниковdie Vetternstraße ziehen
lawза счёт государстваauf Staatskosten
gen.за счёт государстваauf Kosten des Staates
humor.за счёт заведенияein Service des Hauses! (OLGA P.)
gen.за счёт заказчикаbauseits (Александр Рыжов)
lawза счёт кого-либо и на риск кого-либоfür Rechnung und auf die Gefahr (напр., в договорах: "за его счет и на его риск" Oxana Vakula)
busin.за счёт и на риск покупателяauf Rechnung und Gefahr des Käufers
lawза счёт и рискauf Kosten und Gefahr (Лорина)
gen.за счёт использования программного обеспеченияSoftwaretechnisch (markmamcha)
lawза счёт казныauf Staatskosten
lawза счёт казныauf Rechnung des Fiskus
lawза счёт кого следуетfür Rechnung desjenigen, den sie angeht (при страховании)
f.trade.за счёт кредитаgegen Kredit
gen.за счёт налогоплательщикаzu Lasten des Steuerzahlers
fin.за счёт общих средствaus gemeinsamen Mitteln (Лорина)
busin.за счёт отправителяauf Kosten des Absenders
gen.за счёт получателяauf Kosten des Empfängers (Bukvoed)
busin.за счёт предприятияauf Kosten des Unternehmens
busin.за счёт предприятияauf Kosten der Firma
f.trade.за счёт принципалаauf Kosten des Prinzipals
f.trade.за счёт продавцаauf Kosten des Verkäufers
gen.за счёт себяauf eigene Kosten (Veronika78)
econ.за счёт собственных национальных ресурсовaus eigenem Aufkommen
gen.за счёт собственных ресурсовaus eigenem Aufkommen
lawза счёт собственных силaus eigener Kraft (Лорина)
lawза счёт собственных сил и средствaus eigener Kraft und aus eigenen Mitteln (Лорина)
gen.за счёт собственных средствin eigener Regie
fin.за счёт собственных средствaus eigenen Mitteln (Лорина)
gen.за счёт собственных средствaus eigenem Aufkommen
fin.за счёт средствaus Mitteln (Лорина)
fin.за счёт средств бюджетаaus Haushaltsmitteln (Io82)
ed.за счёт средств государственного бюджетаaus den staatlichen Haushaltsmitteln (Лорина)
gen.за счёт средств заказчикаbauseits (Александр Рыжов)
mil.за счёт потери территорииunter Geländepreisgabe
quant.el.за счёт точностиKosten auf Kossel-Interferenz der Genauigkeit
lawза счёт федерального бюджетаaus dem föderalen Haushalt (wanderer1)
busin.за счёт фирмыzu Lasten der Firma
busin.за счёт фирмыauf Kosten des Unternehmens
busin.за счёт фирмыauf Kosten der Firma
med.за счёт этогоhierdurch (из-за этого jurist-vent)
lawзаконопроект предусматривает дополнительные расходы за счёт федерального бюджетаGesetzentwurf sieht die Deckung zusätzlicher Kosten aus dem föderalen Haushalt vor (wanderer1)
tech.закрепление за счёт сцепленияHaftverankerung
radioзапаздывание за счёт гистерезисаhysteretische Nacheilung
chem.извивание за счёт усилий, направленных вдоль оси жгутаStauchung
chem.извивание за счёт усилий, направленных вдоль оси нитиStauchung
radioизгиб характеристики за счёт насыщенияSättigungsknie
econ.изготовление за счёт внутренних ресурсовEigenfertigung
busin.издержки по инкассо за счёт получателяInkassospesen zu Lasten des Empfängers
missil.изменение угла атаки за счёт действия ветраWindwinkel
aerodyn.изменение энтропии за счёт тренияEntropieänderung bei der Reibung
chem.износ за счёт скатыванияAbnutzung durch Rollen
chem.износ анода за счёт электрохимических реакцийelektrolytische Abtragung
fin.инвестиции за счёт собственных средствEigeninvestitionen
busin.инвестиционный кредит, погашение которого осуществляется за счёт кредитуемого объектаObjektkredit
радиоакт.ионизация за счёт отдачиRückstoßionisation
law, austrianиск о первоочерёдном удовлетворении требований кредитора за счёт реализации заложенного имуществаPfandvorrechtsklage
radioискажение за счёт времени пробегаLaufzeitfehler
radioискажение за счёт времени пролётаLaufzeitfehler
radioискажение за счёт времени распространениеLaufzeitfehler
радиоакт.искажение за счёт наложения импульсовVerzerrung infolge Impulsaufstockung
el.искажение за счёт обратной связиRückkopplungsverzerrung
radioискажения за счёт развёртки части изображения на обратном ходуBildzerdrehung
radioискажения за счёт развёртки части изображения на обратном ходуBildverdrehung
radioискажения за счёт сквозного прохода сигналаDurchgriffsverzerrungen (напр., через электронную лампу)
opt.исключать определённую часть спектра за счёт отражения этой частиherausreflektieren
lawисполнение обязательства за счёт обязанного лицаErsatzvornahme (uzbek)
gen.исследования, проводимые за счёт средств, полученных от третьих лицDrittmittelforschung
busin.капитал страхового общества, за счёт которого выплачивается страховое возмещениеDeckungsstock
econ.капитал страхового общества, за счёт которого выплачиваются страховые суммыDeckungsstock
account.компенсировать за счёт собственного капиталаmit dem Eigenkapital verrechnen (Io82)
tech.контроль за счёт избыточностиRedundanzprüfung
ITкоррекция ошибок за счёт повторной передачиFehlerberichtigung durch wiederholte Übertragung
chem.коррозия за счёт внешнего токаKorrosion durch äußere Stromeinwirkung
chem.коррозия за счёт внешнего токаFremdstromkorrosion
biol.коэффициент ослабления за счёт комптон-эффектаCompton-Schwächungskoeffizient
biol.коэффициент ослабления за счёт комптон-эффектаSchwächungskoeffizient für den Compton-Effekt
biol.коэффициент ослабления за счёт образования парSchwächungskoeffizient für den Paarbildungseffekt
biol.коэффициент ослабления за счёт образования парPaarbildungskoeffizient
biol.коэффициент ослабления за счёт рассеянияCompton-Schwächungskoeffizient
biol.коэффициент ослабления за счёт рассеянияSchwächungskoeffizient für den Compton-Effekt
biol.коэффициент ослабления за счёт фотоэлектрического эффектаphotoelektrischer Absorptionskoeffizient
biol.коэффициент ослабления за счёт фотоэлектрического эффектаSchwächungskoeffizient für den Photoeffekt
biol.коэффициент ослабления за счёт фотоэлектрического эффектаPhotoabsorptionskoeffizient
biol.коэффициент передачи энергии за счёт комптон-эффектаCompton-Umwandlungskoeffizient
biol.коэффициент передачи энергии за счёт комптон-эффектаCompton-Energieumwandlungskoeffizient
biol.коэффициент передачи энергии за счёт образования парUmwandlungskoeffizient für den Paarbildungseffekt
biol.коэффициент передачи энергии за счёт образования парEnergieumwandlungskoeffizient für den Paarbildungseffekt
biol.коэффициент передачи энергии за счёт образования парPaarumwandlungskoeffizient
biol.коэффициент передачи энергии за счёт образования парPaar-Energieumwandlungskoeffizien
biol.коэффициент передачи энергии за счёт фотоэлектрического эффектаPhotoumwandlungskoeffizient
biol.коэффициент передачи энергии за счёт фотоэлектрического эффектаEnergieumwandlungskoeffizient für den Photoeffekt
biol.коэффициент передачи энергии за счёт фотоэлектрического эффектаPhoto-Energieumwandlungskoeffizient
biol.коэффициент поглощения за счёт фотоэлектрического эффектаSchwächungskoeffizient für den Photoeffekt
biol.коэффициент поглощения за счёт фотоэлектрического эффектаphotoelektrischer Absorptionskoeffizient
biol.коэффициент поглощения за счёт фотоэлектрического эффектаPhotoabsorptionskoeffizient
geol., phys.коэффициент поглощения γ-излучения за счёт эффекта КомптонаCompton-Absorptionskoeffizient
econ.кредит в рамках финансирования за счёт привлечения чужого капиталаPassivkredit
quant.el.лазерное излучение, генерируемое за счёт нелинейной поляризации средыdurch das hyperpolarisierte Medium erzeugte Laserstrahlung
lawлицо, за счёт которого произошло обогащение другого лицаEntreicherte
econ.лицо, незаконно обогатившееся за счёт другого лицаBereicherte
lawлицо, обязанное на законных основаниях уплачивать налоги за счёт собственных средствAbgabepflichtiger (синоним-определение налогоплательщика Midnight_Lady)
road.wrk.ложбина, образовавшаяся за счёт оседания грунтаSenkungsmulde
радиоакт.массовый коэффициент ослабления за счёт когерентного рассеянияRayleigh-Massenschwächungskoeffizient
радиоакт.массовый коэффициент ослабления за счёт когерентного рассеянияMassenschwächungskoeffizient für kohärente Streuung
радиоакт.массовый коэффициент ослабления за счёт когерентного рассеянияMassen-Rayleigh-Streukoeffizient
радиоакт.массовый коэффициент ослабления за счёт когерентного рассеянияRayleigh-Massenstreukoeffizient
радиоакт.массовый коэффициент ослабления за счёт фотоэлектрического эффектаMassenschwächungskoeffizient für den Photoeffekt
радиоакт.массовый коэффициент ослабления за счёт фотоэлектрического эффектаphotoelektrischer Massenabsorptionskoeffizient
радиоакт.массовый коэффициент ослабления за счёт фотоэлектрического эффектаMassen-Photoschwächungskoeffizient
радиоакт.массовый коэффициент ослабления за счёт фотоэлектрического эффектаMassen-Photoabsorptionskoeffizient
радиоакт.массовый коэффициент поглощения за счёт фотоэлектрического эффектаMassenschwächungskoeffizient für den Photoeffekt
радиоакт.массовый коэффициент поглощения за счёт фотоэлектрического эффектаMassen-Photoschwächungskoeffizient
радиоакт.массовый коэффициент поглощения за счёт фотоэлектрического эффектаphotoelektrischer Massenabsorptionskoeffizient
радиоакт.массовый коэффициент поглощения за счёт фотоэлектрического эффектаMassen-Photoabsorptionskoeffizient
textileмеланжевая пряжа, полученная за счёт различной окрашиваемости обработанной протравным раствором и необработанной шерстиUniversalgarn
econ.мероприятия по модернизации арендованных основных фондов за счёт финансовых средств пользователяFremdanlageerweiterung
polym.метод обработки поверхности за счёт создания разности температурTemperaturdifferenzverfahren
aerodyn.момент крена за счёт отклонения руля направленияSeitenruderrollmoment
aerodyn.момент тангажа за счёт отклонения руля высотыHöhenrudernickmoment
aerodyn.момент тангажа за счёт скольженияSchiebenickmoment
radioмощность рассеяния на аноде за счёт протекания постоянной составляющей анодного токаAnodengleichstromleistung
nucl.phys., OHSнагрев за счёт распада продуктов деленияSpaltprodukterwärmung
nucl.phys., OHSнагрев за счёт распада продуктов деленияSpaltproduktaufwärmung
nucl.phys., OHSнагрев за счёт распада продуктов деленияSpaltproduktaufheizung
nucl.phys., OHSнагрев за счёт распада продуктов деленияErwärmung durch den Zerfall der Spaltprodukte
nucl.phys., OHSнагревание за счёт распада продуктов деленияSpaltprodukterwärmung
nucl.phys., OHSнагревание за счёт распада продуктов деленияSpaltproduktaufheizung
nucl.phys., OHSнагревание за счёт распада продуктов деленияSpaltproduktaufwärmung
nucl.phys., OHSнагревание за счёт распада продуктов деленияErwärmung durch den Zerfall der Spaltprodukte
aerodyn.нагрузка за счёт продольных колебанийErregerlast durch die Längsschwingungen
insur.надбавка к пенсии за счёт прибылиBonus-Plus-Rente (Lellyk)
avia.наддув за счёт скоростного напораStauung
auto.наддув, осуществляемый за счёт мощности наддуваемого двигателяSelbstaufladung
gen.наживаться за счёт другихseine Schäfchen ins Trockene bringen (Xenia Hell)
IMF.накопление основного капитала за счёт собственных средств СГФSachkapitalbildung für eigene Rechnung
chem.нанесение покрытия реакцией за счёт роста полимерной цепиBeschichten durch Kettenwachstum
water.suppl.напор за счёт деривацииTranportgefälle
aerodyn.напряжение в жидкости за счёт вязкостиReibungsschubspannung
nautic.нарастание берега за счёт отложения наносовAnwuchs eines Ufers
gen.нарастать за счёт наносовauflanden (о береге)
cinemaнарушение резкости за счёт движения объектаBewegungsschärfe
радиогр.нерезкость за счёт материалаMaterialunschärfe
econ.обеспечение за счёт внутреннего производстваSelbstversorgung
idiom.облагодетельствовать одного за счёт другогоein Loch mit dem anderen zustopfen (Andrey Truhachev)
gen.обогащаться за счёт другихsich zum Nachteil anderer bereichern
gen.обогащаться за счёт другихsich auf Kosten eines anderen bereichern
gen.обогащаться за счёт другихsich auf Kosten anderer bereichern
lawобогащение за счёт другого лицаEntreicherung (der Entreicherte лицо, за счёт которого произошло обогащение другого лица OLGA P.)
lawобогащение за счёт получения денег по просроченному векселюWechselbereicherung
polym.обогрев клеевых швов за счёт экзотермии отвержденияFugenheizung
quant.el.обратная связь за счёт отраженияdurch Reflexion entstehende Rückkopplung
lawобязательное гарантийное страхование работников за счёт предприятияBetriebshaftpflichtversicherung
radioограничение за счёт насыщения анодного токаAnodenbeschneidung
el.ограничения за счёт насыщения анодного токаAnodenbeschneidung
el.ограничитель за счёт сеточного токаGitterstrombegrenzer
fin.операции на бирже по поручению и за счёт клиентаKundengeschäfte
busin.операция на бирже по поручению и за счёт клиентаKundengeschäft
gen.оплачиваться за счёт средств ОМСzu den Kassenleistungen gehören (Ин.яз)
water.suppl.орошение пойменных земель за счёт подпораRückstaubewässerung
automat.ослабление сигнала за счёт скинэффектаVerdrängungseffekt-Dämpfung
comp.отказ за счёт износаErschöpfungsausfall
comp.отказ за счёт износаAlterungsausfall
comp.отказ за счёт износаErmüdungsausfall
automat.отказ за счёт старенияSpätausfall
automat.отказ за счёт старенияaltersabhängiger Ausfall
f.trade.относить расходы за счёт фирмыAusgaben auf Kosten der Firma buchen
econ.отрасль промышленности, конкурентоспособность которой обеспечивается за счёт государственных дотацийTreibhausindustrie
el.отрицательная обратная связь за счёт анодного токаAnodenstromgegenkopplung
el.охлаждаемый за счёт лучеиспусканияstrahlungsgekühlt
antenn.охлаждение за счёт лучеиспусканияStrahlungskühlung
radioошибка за счёт времени пробегаLaufzeitfehler
radioошибка за счёт времени пролётаLaufzeitfehler
radioошибка за счёт времени распространениеLaufzeitfehler
el.ошибка за счёт времени распространенияLaufzeitfehler
aerodyn.ошибка за счёт параллаксаParallaxenfehler
math.ошибка за счёт погрешности исходных данныхeingeschleppter Fehler
chem.ошибка за счёт рассеяние светаStreulichtfehler
mil., artil.ошибка за счёт смещения в сторонуSeitenabgangsfehler
radioпаразитная обратная связь за счёт рассеянияStreurückkopplung
radioпаразитная связь за счёт отверстияStreukopplung durch Öffnung
microel.паразитное включение схемы за счёт эффекта "защёлкивания"Latchup-Einschalten
gen.пациент, получающий лечение, медицинскую помощь или обслуживание за счёт собственных средств или через систему добровольного медицинского страхованияPrivatpatient (в отличие от der Kassenpatient – пациент, застрахованный в системе обязательного медицинского страхования, являющийся членом какой-либо больничной кассы (в частности, для Германии) jurist-vent)
fin.пенсия за счёт ассигнований из государственного бюджетаRente aus dem Staatshaushalt
lawперенос вещи владельцу за счёт лица, взявшего вещи для временного пользованияHerausgabe
water.suppl.перепад уровней за счёт деривацииUmleitungsgefälle
f.trade.пересылка за счёт отправителяVersand auf Kosten des Absenders
avia.переход от полёта за счёт подъёмной силы крыла к режиму висенияÜbergang vom reinen Tragflächenflug (СВВП)
met.плавление материала без подвода тепла за счёт происходящих в нём экзотермических реакцийautogenes Schmelzen
f.trade.платёж за счёт грузополучателяZahlung auf Kosten des Frachtempfängers
aerodyn.повышение давления за счёт скоростного напораStau
aerodyn.повышение давления за счёт скоростного напораStauwirkung
aerodyn.повышение давления за счёт скоростного напораStauverdichtung
econ.повышение производительности труда за счёт приобретения трудовых навыковÜbungsanstieg
econ., explan.повышение уровня проникания осадков и физико-химических свойств почвы за счёт увеличения площади отрытых участков земли в населённых пунктахEntsiegelung von versiegelten Flächen (abwasser-beratung.nrw Millie)
energ.ind.повышенный съём пара за счёт аккумулирующей способности котлаSpeicherdampfabgabe
avia.погрешность за счёт гистерезисаHysteresefaktor
aerodyn.погрешность за счёт параллаксаParallaxenfehler
radioпогрешность измерения за счёт поверхностного эффектаStromverdrängungsfehler
chem.погрешность за счёт рассеяние светаStreulichtfehler
avia.погрешность пеленгования за счёт ночного эффектаNachteffektpeilfehler
f.trade.погрузка за счёт фрахтователяfrei in das Transportmittel
nautic.погрузка за счёт фрахтователяfrei ein
brit.погрузка и разгрузка за счёт судоходной компанииgross terms (условие платежа на фрахтовом рынке)
nautic.подогрев питательной воды за счёт отбора параAnzapf-Speisewasservorwärmung
railw.подъём, преодолеваемый за счёт сил инерцииAnlaufsteigung
avia.подъёмная сила за счёт тренияReibungsauftrieb
chem.покрытие, получаемое за счёт реакции роста полимерной цепиdurch Kettenwachstum gebildete Beschichtung
econ.покрытие потребности предприятия в капиталовложениях за счёт прибыли и амортизационных отчисленийEigenerwirtschaftung
econ.покрытие потребности предприятия в капиталовложениях за счёт прибыли и амортизационных отчисленийEigenfinanzierung
econ.покупать ценные бумаги или недвижимость с частичной оплатой за счёт кредитаauf Marge kaufen (SergeyL)
econ.покупать ценные бумаги с оплатой части суммы за счёт кредитаauf Marge kaufen (SergeyL)
econ.получать средства за счёт собственной хозяйственной деятельностиerwirtschaften
busin.получающий прибыль за счёт рекламыwerbetreibend (напр., когда речь идёт о медиабизнесе (в отличие от государственных, некоммерческих и общественных СМИ) Katerina Iwanowna)
fin.получение прибыли за счёт своей хозяйственной деятельностиErwirtschaftung des Gewinns
f.trade.получение средств за счёт собственной хозяйственной деятельностиErwirtschaftung
busin.получение средств за счёт собственной хозяйственной деятельностиEigenerwirtschaftung
gen.получить преимущество за счёт другогоübervorteilen
aerodyn.полёт за счёт тяги реактивного двигателяstrahlgetriebener Flug
aerodyn.полёт за счёт тяги турбореактивного двигателяstrahlgetriebener Flug
radioпомеха за счёт заземленияerdungsbedingte Störung
radioпомеха за счёт зеркального каналаSpiegelfrequenzstörung
el.помехи за счёт обратной связиRückkopplungsstörungen
radioпомехи за счёт перекрёстной модуляцииStörungen durch Kreuzmodulation
idiom.помогать одному за счёт другогоein Loch mit dem anderen zustopfen (Andrey Truhachev)
tech.понижение за счёт капиллярностиKapillardepression
germ.пополняющий знания за счёт дополнительного образования, курсовselbstabsorbierend (Übersetzer)
gen.пополняющий знания за счёт дополнительного образования, курсовselbstabsorbierend (Ьbersetzer)
econ.пособие за счёт социального страхования на время пребывания в лечебном учрежденииHausgeld
avia.поступательное движение за счёт внешней силыkräftige Vorwärtsbewegung
avia.поступательное движение за счёт внешней тягиkräftige Vorwärtsbewegung
avia.потери за счёт гистерезисаHystereseverlust
chem.потери за счёт износаVerschleppungsverluste
chem.потери за счёт испаренияVerdampfungsverluste
energ.ind.потери за счёт неплотностейUndichtheitsverluste
mining.потери полезного ископаемого за счёт пылеобразованияStaubverluste
avia.потери за счёт срыва потока на концах лопастейSpitzenverlust (воздушного винта)
refrig.потери за счёт таяния льдаEisschmelzverluste
chem.потери за счёт туманообразованияNebelverlust
chem.потери за счёт уносаAusschleppverluste (напр., электролита из гальванической ванны вместе с деталями Lichtgestalt)
chem.потери за счёт уносаVerschleppungsverlust
chem.потери за счёт уноса при разбрызгиванииSprühverluste
chem.потери за счёт усушкиSchwundverlust
microel.потери за счёт утечки в поперечном направленииQuerverluste
mining.потери, образовавшиеся за счёт угольной мелочиBruchverluste
chem.потери тепла за счёт теплопередачиWärmeübertragungsverlust
nucl.phys., OHSпотеря за счёт конверсииKonversionsverlust
радиоакт.потеря за счёт мёртвого времениTotzeitverlust
met.потеря металла за счёт распыленияVerstäubungsverlust
met.потеря за счёт улетучиванияVerflüchtigungsverlust
lawпредусматривать дополнительные расходы за счёт федерального бюджетаDeckung zusätzlicher Kosten aus dem föderalen Haushalt vorsehen (wanderer1)
gen.прекрасно жить за счёт другихauf jemandes Kosten einen herrlichen Tag leben (struna)
gen.прекрасно жить за счёт другогоauf jemandes Kosten einen herrlichen Tag leben (struna)
gen.при заключении договора каждый участник стремился выгадать за счёт своего партнёраbeim Abschließen des Vertrags versuchte jeder Partner den andern zu übervorteilen
gen.при заключении договора каждый участник стремился выгадать за счёт своего партнёраbeim Abschließen des Handels versuchte jeder Partner den andern zu übervorteilen
f.trade.прибыль за счёт улучшения качестваProfit durch Qualitätsverbesserung
busin.прибыль за счёт экономии по статье управленческих расходовVerwaltungskostengewinn
econ.прибыль за счёт экономии по управленческим расходамVerwaltungskostengewinn
econ.прибыль, получаемая за счёт высокой конъюнктуры рынкаMarktlagengewinn
econ.прибыль, получаемая за счёт эксплуатации колонийKolonialprofit
econ.прибыль, получаемая за счёт эмиссии ценных бумагEmissionsgewinn
econ.прибыль, получаемая за счёт эмиссии ценных бумагEmissionsprofit
auto.приводимый в действие за счёт вакуумаsaugluftbetätigt
mil., artil.придавать устойчивость снаряду в полете за счёт вращенияdrallstabilisieren
busin.принцип компенсации экономического ущерба за счёт виновного в нанесении ущербаVerursacherprinzip (ср. Gemeinlastprinzip)
IMF.приобретение за счёт заёмных средствfremdfinanzierte Übernahme
IMF.приобретение за счёт заёмных средствLeveraged Buyout
avia.приращение момента за счёт изменения высотыHöhenmoment
avia.прирост подъёмной силы за счёт сжимаемостиKompressionsauftrieb
avia.прирост подъёмной силы за счёт ударных волнStoßwellenzusatzauftrieb
energ.ind.прирост расхода пара за счёт аккумулирующей способности котлаSpeicherdampfstrom (от снижения давления)
energ.ind.прирост расхода пара за счёт аккумулирующей способности котлаSpeicherdampfmenge (от снижения давления)
energ.ind.прирост съёма пара за счёт аккумулирующей способности котлаSpeicherdampfstrom (от снижения давления)
energ.ind.прирост съёма пара за счёт аккумулирующей способности котлаSpeicherdampfmenge (от снижения давления)
tech.проветривание за счёт естественной тягиSelbstlüftung
mining.проветривание за счёт естественной тягиNaturzug-Lüftung (marinik)
tech.проветривание за счёт естественной тягиAuftriebslüftung
radioпроводимость за счёт свободных электроновBahnleitfähigkeit
tech.продольный контроль за счёт избыточностиredundante Längenprüfung
chem.производство энергии за счёт электрогазовой динамикиEnergieerzeugung durch Elektro-Gas-Dynamik
tech.пропитка за счёт вытеснения соковSaftverdrängungsverfahren
sport.прыгун, добивающийся результата в тройном прыжке в первую очередь за счёт хорошей прыгучестиSprungkraftspringer
med.псевдополиплоидия за счёт слиянияFusionspseudopolyploidie
energ.ind.работа за счёт аккумулированного параSpeicherdampfbetrieb
auto.работающий за счёт вакуумаsaugluftbetätigt
antenn.разгруппирование за счёт пространственного зарядаDefokussierung durch Raumladung
радиогр.размытие за счёт материалаMaterialunschärfe
forestr.распиловка за счёт потребителяLohnschnitt
quant.el.распространение за счёт многократных отраженийFortpflanzung durch Mehrfachreflexionen
quant.el.распространение за счёт многократных отраженийAusbreitung durch Mehrfachreflexionen
quant.el.распространение за счёт рассеянияStreuausbreitung
el.распространение радиоволн за счёт рассеяния в тропосфереtroposphärische Streuausbreitung
chem.растяжение текстурированной нити за счёт её извитостиKräuseldehnung
lawрасходы за счёт федерального бюджетаKosten aus dem föderalen Haushalt (wanderer1)
econ.расходы народнохозяйственные, покрываемые за счёт амортизацииAbschreibungsaufwand
econ.расходы предприятий, покрываемые за счёт амортизацииAbschreibungskosten
busin.расходы, покрываемые за счёт амортизацииAbschreibungsaufwand
busin.расходы, покрываемые за счёт амортизацииAbschreibungskosten
IMF.расходы, финансируемые за счёт дефицитаAnkurbelung
IMF.расходы, финансируемые за счёт дефицитаDeficit-Spending
IMF.расходы, финансируемые за счёт дефицитаzu einem Defizit führende öffentliche Ausgaben
IMF.расходы, финансируемые за счёт дефицитаDefizitfinanzierung
radioрасширение импульса за счёт конечного времени пролёта электронов на участке катод-сеткаGitterverschleifung
gen.расширяться за счёт наносовauflanden
el.режим ускоренного прослушивания записи за счёт подмотки назадReview-Betrieb
brit.режим ускоренного прослушивания записи за счёт подмотки назадReview
el.режим ускоренного просмотра записи за счёт подмотки назадReview-Betrieb
brit.режим ускоренного просмотра записи за счёт подмотки назадReview
account.резерв капитала за счёт пополнения собственного капиталаKapitalrücklage durch Zuzahlungen in EK (Лорина)
fin.резервы, образуемые за счёт отчислений от прибылиGewinnrücklagen
commer.рост производства за счёт увольнений сотрудниковEntlassungsproduktivität (erkana)
quant.el.с обратной связью за счёт отраженияdurch Reflexion rückgekoppelt
quant.el.самофокусировка за счёт увеличения показателя преломленияSelbstfokussierung durch Brechungsindexzunahme
el.свист, возникающий за счёт обратной связиRückkopplungspfeifen
radioсвязь за счёт излученияStrahlungskopplung
tech.связь радиолокатора с объектом за счёт излучения и приёма отражённых колебанийOrtungsverbindung
lawсделка о совершении действий от собственного имени за счёт заказчикаAusführungsgeschäft
energ.ind.сепарация за счёт удара о поверхности сепаратораStoßabscheidung
aerodyn.сжатие за счёт скоростного напораStau
aerodyn.сжатие за счёт скоростного напораStauausnutzung
tech.сжатие за счёт скоростного напораStauverdichtung
brit.система передачи с уплотнением за счёт ортогонального разделения частотOrthogonal Frequency Division Multiplexing
brit.система связи с уплотнением за счёт ортогонального разделения частотOrthogonal Frequency Division Multiplexing
quant.el.скорость заселения за счёт релаксационных процессовBevölkerungsrate durch Relaxation
quant.el.скорость уменьшения населённости за счёт переходов с поглощениемEntvölkerungsrate durch Absorption
busin.скупка собственных акций за счёт чистой прибылиAmortisation
radioсмещение, получаемое за счёт сопротивления в цепи катодаGittervorspannung durch Katodenwiderstand
econ.снижение издержек производства за счёт лучшей организации производстваorganisatorische Degression
econ.снижение расценок сдельной заработной платы за счёт повышения нормы выработкиAkkordschere
econ.снижение расценок сдельной заработной платы за счёт повышения нормы выработкиAkkordköpfen
microel.собственная проводимость за счёт теплового движения носителейthermische Eigenleitung
aerodyn.создание управляющего момента за счёт тягиSchubsteuerung
aerodyn.сопротивление за счёт буксировкиZugwiderstand
avia.сопротивление за счёт граничных вихрейRandwiderstand
aerodyn.сопротивление за счёт концевых вихрейRandwiderstand
aerodyn.сопротивление за счёт протокаDurchflusswiderstand
aerodyn.сопротивление за счёт скольженияSchiebewiderstand
aerodyn.сопротивление за счёт шероховатостиRauhigkeitswiderstand
el.сопротивление связи за счёт излученияStrahlungskopplungswiderstand
tech.Союз страхователей за счёт федерального бюджета ФРГBundesverband der Versicherungsträger der Öffentlicher Hand
sport.спортсмен, выигравший за счёт быстрого финишаSpurtsieger
sport.спортсмен, выполняющий приём за счёт силыBolzer
sport.спортсмен, выполняющий упражнение за счёт силыBolzer
polym.способ получения высокообъёмной пряжи за счёт разноусадочности волокнаDifferenzschrumpf-Verfahren
polym.способ получения высокообъёмной пряжи за счёт разноусадочности волоконDifferenzschrumpf-Verfahren
avia.степень повышения давления за счёт скоростного напораStauverdichtungsgrad
aerodyn.степень сжатия за счёт скоростного напораStauverdichtungsgrad
tech.степень сжатия за счёт скоростного напораStauverdichtunggrad
polym.степень усадки текстурированной нити за счёт извитостиKräuselkontraktion
polym.степень усадки текстурированной нити за счёт извитостиKräuselungskontraktion
polym.степень усадки текстурированной нити за счёт извитостиKräuselkontraktion
archit.стихийный рост городов за счёт сельской местностиZersiedlung (Sergei Aprelikov)
econ.страхование работников за счёт предприятияBetriebshaftpflichtversicherung
lawстремление обогатиться за счёт другихVorteilsstreben
econ.сумма, сэкономленная за счёт уменьшения налоговых платежейSteuerersparnis (VeraS90)
gen.То же, что и RH Reihenhaus, но располагается с какого-либо края общего здания. Преимущество состоит в отсутствии соседей с одной из сторон вашей собственности. Недостатком-меньшая тепловая изолированность, поскольку дом не обогревается за счёт прилегающих к нему помещений, а открыт для прямого воздействия погодных условийREH (irene_ya)
gen.То же, что и RH Reihenhaus, но располагается с какого-либо края общего здания. Преимущество состоит в отсутствии соседей с одной из сторон вашей собственности. Недостатком-меньшая тепловая изолированность, поскольку дом не обогревается за счёт прилегающих к нему помещений, а открыт для прямого воздействия погодных условийReihenendhaus (stimul.de irene_ya)
auto.тормозная система, в которой тормозная сила создаётся только за счёт энергии водителяMuskelkraft-Bremsanlage
plast.точка начала подъёма температуры за счёт экзотермичности процессаAnspringtemperatur
busin.увеличение акционерного капитала за счёт имущественных вкладовSachkapitalerhöhung
med.увеличение груди за счёт собственных жировых тканейBrustunterspritzung (Александр Рыжов)
econ.увеличение акционерного капитала за счёт имущественных вкладовSachkapitalerhöhung
shipb.увеличение концентрации электронов за счёт ионизации газаElektronenkonzentration durch Gas
quant.el.увеличение мощности за счёт уменьшения длительности импульсовLeistungssteigerung auf Kosten der Pulsdauer
quant.el.увеличение населённости за счёт релаксацииRelaxationsbevölkerung
geol.увеличение слоя почвы за счёт наносовAnwachs der Erdmasse
aerodyn.увеличение сопротивления за счёт подсасыванияSaugwirkung des Widerstandes
lawувеличение уставного капитала за счёт вклада третьего лицаErhöhung des Satzungskapitals durch die Einlage Dritter (AlexisRyzh)
lawУвеличение уставного капитала за счёт имущества обществаErhöhung des Satzungskapitals aus dem Vermögen der Gesellschaft (AlexisRyzh)
lawувеличение уставного капитала общества за счёт дополнительных вкладовKapitalerhöhung gegen Einlagen (его участников и вкладов третьих лиц, принимаемых в общество Mme Kalashnikoff)
lawувеличение уставного капитала общества за счёт дополнительных денежных вкладовBarkapitalerhöhung (Mme Kalashnikoff)
lawувеличение уставного капитала общества за счёт дополнительных имущественных вкладовSachkapitalerhöhung (Mme Kalashnikoff)
lawувеличение уставного капитала общества за счёт резервных средств обществаKapitalerhöhung aus Gesellschaftsmitteln (или: за счет преобразования резервного фонда общеста Mme Kalashnikoff)
el.увеличение энергии за счёт направленного действияEnergiegewinn
geol.увеличения слоя почвы за счёт наносовAnwachs der Erdmasse
plast.удлинение нити за счёт извитостиKräuseldehnung
met.удлинение за счёт образования перетяжкиEinschnürdehnung (при растяжении образца)
tech.удлинение за счёт образования шейкиEinschnürdehnung (при растяжении образца)
polym.удлинение нити за счёт растяжения извитостиKräuseldehnung
chem.удлинение текстурированной нити за счёт её извитостиKräuseldehnung
tax.уменьшение налогооблагаемой базы за счёт благотворительных пожертвованийSpendenvortrag (Nikita S)
quant.el.уменьшение населённости за счёт релаксацииRelaxationsentvölkerung
quant.el.уменьшение населённости за счёт релаксацииRelaxationsentleerung
tech.уменьшение сечения целиков за счёт частичной выёмкиPfeilerverjüngung
avia.уменьшение сопротивления за счёт подъёмной силы фюзеляжаWiderstandsverminderung durch den Rumpfauftrieb
f.trade.упаковка за счёт покупателяVerpackung auf Kosten des Käufers
idiom.уплачивать старые долги за счёт новыхSchulden machen, um andere Schulden abzutragen (Andrey Truhachev)
inf.уплачивать старые долги за счёт новыхein Loch mit dem anderen zustopfen
auto.управление за счёт изменения соотношения крутящих моментов на левых и правых ведущих колёсахSchlupflenkung
el.усиление за счёт вторичной эмиссииSekundäremissionsverstärkung
quant.el.усиление за счёт вынужденного излученияVerstärkung durch induzierte Emission
el.усиление за счёт обратной связиRückkopplungsverstärkung
quant.el.усиление за счёт созданной инверсной населённостиdurch die erzeugte Besetzungsinversion bedingte Verstärkung
quant.el.усиление света за счёт вынужденного излученияPhotonenverstärkung durch stimulierte Emission
quant.el.усиление света за счёт вынужденного излученияLichtverstärkung durch induzierte Strahlungsemission
quant.el.усиленный за счёт вынужденного излученияnach dem Prinzip der stimulierten Emission verstärkt
gen.ускорять подчёркивает сокращение сроков наступления чего-либо за счёт увеличения скоростиbeschleunigen
med.услуга, не покрываемая за счёт медицинского страхованияSelbstzahlerleistung (Palych I)
inf.устраивать свои делишки за счёт другихsein Süppchen am Feuer anderer kochen
fin.финансирование дебиторской задолженности за счёт пула факторовcrowd factoring (sco2ttish)
econ.финансирование деятельности предприятия за счёт внешних источников средствAußenfinanzierung
econ.финансирование деятельности предприятия за счёт средств, получаемых извнеAußenfinanzierung
IMF.финансирование за счёт акционерного капиталаBeteiligungsfinanzierung
IMF.финансирование за счёт акционерного капиталаEigenfinanzierung
IMF.финансирование за счёт акционерного капиталаAktienfinanzierung
econ.финансирование за счёт будущих бюджетных поступленийDefizitfinanzierung
IMF.финансирование за счёт выпуска акцийEigenfinanzierung
IMF.финансирование за счёт выпуска акцийBeteiligungsfinanzierung
IMF.финансирование за счёт выпуска акцийAktienfinanzierung
IMF.финансирование за счёт займовFremdfinanzierung
fin.финансирование за счёт импортаEinfuhrfinanzierung
lawфинансирование за счёт кредитаKreditfinanzierung
lawфинансирование за счёт кредитаFinanzierung über Kredite
busin.финансирование за счёт получения ссуд от третьих лицDarlehensfinanzierung
fin.финансирование за счёт привлечения резервовFinanzierung über Rückstellungen
econ.финансирование за счёт привлечения средств со стороныFremdfinanzierung
fin.финансирование за счёт привлечения ссуд от третьих лицDarlehensfinanzierung
fin.внешнее финансирование за счёт привлечения чужого капиталаFremdfinanzierung
manag.финансирование за счёт собственного капиталаEigenkapitalfinanzierung
fin.финансирование за счёт собственных средствEigenfinanzierung Selbstfinanzierung (внутреннее)
fin.финансирование за счёт собственных средствFinanzierung aus eigenen Mitteln (внутреннее)
econ.финансирование за счёт собственных средствSelbstfinanzierung
econ.финансирование за счёт собственных средствEigenfinanzierung
IMF.финансирование за счёт собственных средствAktienfinanzierung
IMF.финансирование за счёт собственных средствBeteiligungsfinanzierung
fin.финансирование за счёт собственных средствInnenfinanzierung (средств предприятия внутреннее)
busin.финансирование за счёт собственных средствInnenfinanzierung
econ.финансирование за счёт собственных средств предприятияInnenfinanzierung
econ.финансирование за счёт средств, поступающих от уменьшения отчислений от прибыли в госбюджетFinanzierung durch Erlass der Gewinnabführung an den Staat (напр., капиталовложений)
fin.финансировать за счёт собственных средствmit eigenen Mitteln finanzieren (Andrey Truhachev)
gen.финансироваться за счёт бюджетаaus dem Haushalt finanziert werden
econ.финансируемый за счёт налоговsteuerfinanziert (my_lost_nebula)
gen.финансовая деятельность предприятия за счёт средств, получаемых извнеAußenfinanzierung
med.хиазма за счёт слиянияFusionschiasma
biol.хиазмы за счёт слиянияFusionschiasmata
railw.частная железная дорога, которая эксплуатируется за счёт её владельцевPrivatbahn, die auf Rechnung der Eigentümer betrieben wird
quant.el.частоты, возникающие за счёт нелинейной поляризацииdurch die Hyperpolarisierbarkeit erzeugte Frequenzen
mining.шахтное проветривание за счёт естественной тягиNaturzug-Lüftung (marinik)
tech.шахтное проветривание за счёт естественной тягиSchwerkraftlüftung
inf.экономить за счёт желудкаsich etwas am Munde absparen
inf.экономить за счёт желудкаsich etwas am Munde abdarben
IMF.экономический подъём за счёт экспортаexportgestützter Aufschwung
IMF.экономический подъём за счёт экспортаexportinduzierte Erholung
econ.экономия за счёт масштабаMengeneffekt (refusenik)
econ.экономия за счёт роста производстваGrößenvorteil (VeraS90)
econ.экономия за счёт роста производстваRationalisierungseffekt (Bogodistov)
auto.экономия за счёт уменьшения шассиGewichtsersparnis
auto.экономия за счёт уменьшения шассиGewichtseinsparung
weld.электрод, обеспечивающий дополнительный переход металла в шов за счёт железного порошка в покрытииeisenausbringende Elektrode
tech.электродуговая печь с нагревом за счёт дуги и омического сопротивленияLichtbogenwiderstandsofen
microel.электронно-дырочные пары, возникшие за счёт термогенерацииthermisch erzeugte Ladungstragerpaare
gen.это идёт за счёт больничной кассыdas geht auf Kasse
gen.этот поступок я отношу только за счёт его глупостиdiese Tat schreibe ich nur seiner Dummheit zu
mil., artil.эффект за счёт давления газовGasdruckauswirkung
avia.эффект от повышения давления за счёт скоростного напораStauwirkung
auto.эффект стабилизации управляемого колеса за счёт наклона шкворня назадNachlaufeffekt
quant.el.эффект усиления за счёт вынужденного излученияVerstärkungseffekt durch induzierte Emission
gen.я отношу это за счёт вашей неопытностиich rechne es Ihrer Unerfahrenheit zu
gen.я отношу это за счёт вашей неопытностиich halte es ihrer Unerfahrenheit zugute
gen.я отношу это за счёт его глупостиich rechne es seiner Dummheit zu
gen.я отношу это за счёт его лениich rechne es seiner Faulheit zu
Showing first 500 phrases