Subject | Russian | German |
gen. | было заявлено, что он примет участие в гонках | man meldete ihn zum Rennen |
gen. | в течение нескольких лет американская секретная служба ЦРУ вмешивается во внутренние дела Австралии, заявил совсем недавно председатель лейбористской партии штата Виктория ... | Seit Jahren mischt sich der amerikanische Geheimdienst CIA in die inneren Angelegenheiten Australiens ein, stellte unlängst der Vorsitzende der Labour-Partei des Bundesstaates Victoria ... fest (Wp 28/1977) |
sport. | вес, заявленный для очередного подхода | Steigerungsgewicht |
patents. | германский патент заявлен | Deutsches Reichspatent angemeldet |
gen. | его заявили на гонки | man meldete ihn zum Rennen |
insur. | застрахованный на заявленную сумму | benannt versichert (Alexander Oshis) |
law | заявить в полицию | eine Anzeige bei der Polizei erstatten (gegen Anzeige erstatten (machen) – сообщить о правонарушении со стороны ; донести /заявить на Andrey Truhachev) |
gen. | заявить в полицию о краже | einen Diebstahl bei der Polizei anzeigen |
gen. | заявить в полицию о краже | einen Diebstahl bei der Polizei anzeigen |
gen. | заявить в полицию о мошенничестве | Betrug melden (Ремедиос_П) |
gen. | заявить в полицию о мошенничестве | Betrug anzeigen (Ремедиос_П) |
gen. | заявить в полицию о чьём-либо местопребывании | jemanden polizeilich melden (для прописки) |
gen. | заявить в полицию о чьём-либо прибытии | jemanden polizeilich melden (для прописки) |
law | заявить вексель | einen Wechsel präsentieren |
weightlift. | заявить вес | das Gewicht fordern |
law | заявить возражение | Widerspruch einlegen |
law | заявить возражение | Widerspruch erheben |
law | заявить возражение | widersprechen |
law | заявить возражение | Einwendung geltend machen (Лорина) |
law | заявить возражение | Beanstandung vortragen (Лорина) |
law | заявить возражение | Einspruch erheben |
law | заявить возражения | zuwidersprechen (natan500) |
sport. | заявить высоту | eine Höhe melden |
gen. | заявить высоту | eine Höhe meiden |
sport. | заявить игрока | einen Spieler anmelden |
sport. | заявить игрока | einen Spieler nominieren |
sport. | заявить игрока | einen Spieler melden |
law | заявить иск | Klage erheben (Лорина) |
sport. | заявить команду | eine Mannschaft anmelden |
sport. | заявить команду | eine Mannschaft nominieren |
sport. | заявить команду | eine Mannschaft melden |
law, nautic. | заявить морской протест | verklaren |
sport. | заявить команду, игрока на игру | für das Spiel anmelden |
sport. | заявить команду, игрока на игру | für das Spiel nominieren |
sport. | заявить команду, игрока на игру | für das Spiel melden |
law | заявить о безвестной пропаже человека | Abgängigkeitsanzeige erstatten |
gen. | заявить о вступлении | den Beitritt erklären |
gen. | заявить о вступлении | seinen Beitritt erklären (в организацию) |
gen. | заявить о вступлении | den Beitritt erklären (в организацию) |
gen. | заявить о вступлении | seinen Beitritt erklären |
gen. | заявить о готовности | Bereitschaft erklären (Лорина) |
gen. | заявить о готовности оказывать содействие | sich kooperativ erklären (Лорина) |
fin. | заявить о досрочном истребовании | fällig stellen (Лорина) |
law | заявить о досрочном истребовании займа | ein Darlehen fällig stellen (mirelamoru) |
law | заявить в милицию о краже bei der Miliz | einen Diebstahl melden |
law | заявить в милицию о краже bei der Miliz | einen Diebstahl anzeigen |
gen. | заявить о намерении | die Absicht erklären (jurist-vent) |
law | заявить о недостатке | Mangel anzeigen (Лорина) |
law | заявить о незаинтересованности sein | Nichtinteresse bekunden |
law | заявить о пропаже человека без вести | Abgängigkeitsanzeige erstatten (в милицию, в полицию) |
law | заявить о рассмотрении дела без своего участия | ein Versäumnisurteil beantragen (Евгения Ефимова) |
law | заявить о расторжении договора | einen Vertrag kündigen |
gen. | заявить о своей болезни | sich krank melden |
gen. | заявить о своей готовности | sich bereit erklären (к чему-либо) |
gen. | заявить о своей готовности | sich melden (к чему-либо) |
gen. | заявить о своей готовности | sich melden |
gen. | заявить о своей готовности | sich melden (к чему л.) |
gen. | заявить о своей готовности приступить к работе | sich zum Dienstantritt melden |
law, int. law. | заявить о своей незаинтересованности | sein Nichtinteresse zum Ausdruck bringen |
law, int. law. | заявить о своей незаинтересованности | sein Desinteresse zum Ausdruck bringen |
gen. | заявить о своей солидарности | sich mit jemandem solidarisch erklären (с кем-либо) |
gen. | заявить о своей солидарности | sich solidarisieren |
gen. | заявить о своей солидарности | sich mit jemandem solidarisch erklären (с кем-либо) |
gen. | заявить о своей солидарности | sich mit jemandem solidarisch erkiären (с кем-либо) |
gen. | заявить о своей солидарности | solidarisieren (с кем-либо; sich) |
gen. | заявить о своих интересах | sich zu Wort melden (Ремедиос_П) |
law | заявить о своих правах | seine Rechte geltend machen |
formal | заявить о своём возвращении | sich zurückmelden (Andrey Truhachev) |
gen. | заявить о своём возвращении из отпуска | sich vom Urlaub zurück melden |
gen. | заявить о своём выходе из союза | seinen Austritt aus einem Verein erklären |
gen. | заявить о своём желании | sich melden |
gen. | заявить о своём желании | seinen Wunsch erklären (Лорина) |
law | заявить о своём отказе | widerrufen |
law | заявить о своём отказе | zurücknehmen |
law | заявить о своём отказе | seinen Widerruf erklären |
gen. | заявить о своём решении вступить в партию | seinen Eintritt in eine Partei erkiären |
law | заявить о своём согласии | sein Einverständnis erklären |
gen. | заявить о своём согласии | Zustimmung erklären (Лорина) |
gen. | заявить о своём согласии | sich einverstanden erklären |
gen. | заявить о себе | ins Rampenlicht treten (Ремедиос_П) |
gen. | заявить о себе | hervortreten (als; = bekannt werden Abete) |
law | заявить о совершенном преступлении | Strafanzeige einbringen (Лорина) |
law | заявить о совершённом преступлении | Strafanzeige erstatten (в полицию, милицию Лорина) |
law | заявить о согласии | Einverständnis erklären (Лорина) |
law | заявить об изменении гражданского состояния в бюро записи актов гражданского состояния | beim Standesamt anmelden |
law | заявить об отказе | den Verzicht erklären (Лорина) |
law | заявить об отказе от договора | den Rücktritt erklären (Лорина) |
gen. | заявить об отставке | seine Demission erklären |
gen. | заявить об уходе с работы с первого числа | für den Monatsersten kündigen (следующего месяца) |
law | заявить отказ seinen | Verzicht erklären |
law | заявить отказ от наследства | die Ausschlagung der Erbschaft erklären (Лорина) |
law | заявить отказ от наследства | Ausschlagung erklären (wanderer1) |
law | заявить патент | ein Patent anmelden |
gen. | заявить патент | ein Patent einreichen |
law | заявить претензию | beanspruchen |
law | заявить претензию | Reklamation einlegen |
law | заявить претензию | einen Anspruch geltend machen |
law | заявить претензию | Beanstandung erheben (Лорина) |
law | заявить претензию | beanstanden (Лорина) |
law | заявить претензию | Beanstandung einreichen (Лорина) |
law | заявить претензию | Forderung geltend machen (Лорина) |
law | заявить претензию | Beanstandung vortragen (Лорина) |
law | заявить претензию | reklamieren |
law | заявить претензию | Anspruch erheben |
law | заявить претензию на возврат товара | eine Ware beanstanden (Andrey Truhachev) |
gen. | заявить протест | Widerspruch einlegen (amt-schafflund.de Yelena K.) |
gen. | заявить протест | eine Protesterklärung abgeben |
gen. | заявить протест | beeinspruchen (Nyota) |
gen. | заявить протест | schriftlich Protest einreichen (bei jemandem; кому-либо, где-либо; в письменной форме) |
sport. | заявить протест | Einspruch anmelden |
sport. | заявить протест | Protest anmelden |
law | заявить протест | Einspruch erheben |
law | заявить протест | Rekurs einlegen |
f.trade. | заявить протест | Protest einlegen |
f.trade. | заявить протест | Protest erheben |
law | заявить протест | sich verwahren |
law | заявить протест | einwenden (Лорина) |
law | заявить протест | Widerspruch erheben |
law, bill. | заявить протест | zu Protest gehen lassen |
law | заявить протест | protestieren |
law | заявить протест | interpellieren |
law | заявить протест | Verwahrung einlegen |
law | заявить протест | Protest einlegen (in schriftlicher Form) |
gen. | заявить протест | schriftlich Protest einlegen (bei jemandem; кому-либо, где-либо; в письменной форме) |
gen. | заявить протест | einen Rekurs einlegen |
fin. | заявить протест в письменной форме | einen schriftlich einlegen |
fin. | заявить протест в письменной форме | einen Protest einlegen |
gen. | заявить протест против | Einspruch gegen etwas erheben (чего-либо) |
law | заявить рекламацию | eine Rüge erheben |
law | заявить рекламацию | reklamieren |
law | заявить рекламацию | Reklamation anmelden (Лорина) |
law | заявить рекламацию | eine Reklamation geltend machen |
gen. | заявить кому-либо свой протест против | bei jemandem gegen etwas intervenieren (чего-либо) |
sport. | заявить состав команды | die Aufstellung anmelden |
sport. | заявить состав команды | die Aufstellung nominieren |
sport. | заявить состав команды | die Aufstellung benennen |
law | заявить требование | eine Forderung geltend machen (Лорина) |
law | заявить требование о возмещении убытков | einen Schadenersatz geltend machen (jurist-vent) |
law | заявить ходатайство | das Ersuchen einreichen (Лорина) |
law | заявить ходатайство | das Gesuch einreichen (Лорина) |
law | заявить ходатайство | Antrag stellen (Лорина) |
gen. | заявить, что что-либо необходимо | etwas für nötig erklären |
sport. | заявленная высота | gemeldete Höhe |
sport. | заявленная высота | geforderte Höhe |
avia. | заявленная пассажировместимость | anzubietende Sitzplatzkapazität |
law | заявленная претензия | geltendgemachter Anspruch |
law | заявленная претензия | erhobener Anspruch |
avia. | заявленная скорость полёта | veranschlagte Fluggeschwindigkeit |
law | заявленная сумма | der geforderte Betrag (Andrey Truhachev) |
law | заявленная сумма | der beantragte Betrag (Лорина) |
law | заявленная сумма | der verlangte Betrag (Andrey Truhachev) |
law | заявленная сумма платежа | angekündigte Zahlungsbetrag (Александр Рыжов) |
law | заявленная сумма требований | der beantragte Forderungsbetrag (Лорина) |
econ. | заявленная сумма убытков | gemeldete Schadenssumme |
progr. | заявленная температура | Temperaturanforderung (ssn) |
busin. | заявленная цель | erklärtes Ziel (Sergei Aprelikov) |
econ. | заявленная цена | Listenpreis (lcorcunov) |
law | заявленное возражение | eingelegter Widerspruch (Лорина) |
law | заявленное изобретение | beanspruchte Erfindung |
law | заявленное изобретение | angemeldete Erfindung |
law | заявленное качество | angekündigte Qualität (wanderer1) |
law | заявленное происшествие | gemeldeter Fall |
chem. | заявленное торговое название | gesetzlich geschützter Name |
law | заявленное требование | beantragte Anforderung (Лорина) |
law | заявленное требование | beantragte Forderung (Лорина) |
law | заявленное требование | geltend gemachte Forderung (Лорина) |
gen. | заявленные требования | gestellte Forderungen (Лорина) |
f.trade. | заявленный груз | deklarierte Ladung |
f.trade. | заявленный груз | angemeldete Ladung |
law | заявленный дефект | behaupteter Mangel (ichplatzgleich) |
sport. | заявленный для очередного подхода вес штанги | Steigerungsgewicht |
busin. | заявленный знак | angemeldete Marke |
sport. | заявленный игрок | nominierter Spieler |
sport. | заявленный игрок | gemeldeter Spieler |
law | заявленный иск | erhobene Klage (Лорина) |
bank. | заявленный капитал | ausgewiesenes Kapital (lora_p_b) |
sport. | заявленный на соревнование участник | gemeldeter Aktive |
patents. | заявленный образец | hinterlegtes Muster |
law | заявленный патент | angemeldetes Patent |
construct. | заявленный патент | Patentanmeldung |
law | заявленный приоритет | beanspruchte Priorität |
law | заявленный размер платежа | angekündigte Zahlungsbetrag (Александр Рыжов) |
sport. | заявленный состав команды | nominierte Mannschaftsaufstellung |
law, patents. | заявленный способ | beanspruchtes Verfahren |
patents. | знак может быть заявлен таким как он есть | die Marke soll, so wie sie ist, zur Hinterlegung zugelassen werden |
law | излишне заявленное требование | Zuvielforderung (jurist-vent) |
patents. | каждая страна может заявить впоследствии ... | jedes Land kann nachträglich erklären |
bank. | карта заявлена как утраченная | Karte wurde verloren gemeldet (snowtrex) |
law | категорически заявить | ausdrücklich erklären (Лорина) |
gen. | категорически заявить | etwas mit bestimmten Worten erklären (что-либо) |
econ. | мера по обеспечению заявленных требований кредиторов | Sicherungsmaßnahme (YuriDDD) |
gen. | мы заявили рекламацию на эти машины | wir haben diese Maschinen reklamiert |
food.ind. | мясо, на которое заявлена рекламация | beanstandetes Fleisch |
meat. | мясо, на которое заявлена рекламация | beanstandenes Fleisch |
gen. | На это Георгий Гречко заявил ... : "Когда я вернулся из своего первого полёта в космос, меня часто спрашивали, не было ли в Бермудском треугольнике летающих тарелок. я могу подтвердить, что и теперь там не наблюдается ничего сверхъестественного". | Dazu erklärte Georgi Gretschko ... : "Als ich von meinem ersten Raumflug zurückkehrte, hat man mich oft gefragt, ob es im Bermuda-Dreieck nicht etwa fliegende Untertassen gebe. Ich kann bekräftigen, dass es auch jetzt dort nichts Überirdisches zu sehen gibt" (BZ 30. 12. 77) |
gen. | не заявленный | unangemeldet (о патенте) |
law | недостаток, по поводу которого заявлена рекламация | gerügter Mangel |
law | обязанность заявить | Meldepflicht (напр., о заразных заболеваниях) |
law | обязанность заявить о несчастных случаях на производстве | Meldepflicht bei Betriebsunfällen |
econ. | обязанность страхователя своевременно заявить о наступлении страхового случая | Anzeigepflicht des Versicherten |
gen. | он заявил начальнику о своём уходе | er meldete dem Chef seinen Rücktritt (с должности) |
gen. | он опять заявился | er kam schon wieder angetanzt |
gen. | они испугаются, если мы заявимся вшестером | sie kriegen Angst, wenn wir zu sechst anrücken |
patents. | основной отличительный признак заявленного изобретения | das entscheidendes Merkmal der beanspruchten Erfindung |
sport. | основной состав спортсменов, заявленных для участия в соревнованиях | Kader (Andrey Truhachev) |
idiom. | открыто заявить | auf den Kopf zusagen (Andrey Truhachev) |
gen. | открыто заявить | jemandem etwas auf den Kopf zusagen |
gen. | открыто заявить о | freimütig äußern (Ремедиос_П) |
fig. | открыто заявить о своём отношении | Farbe bekennen (к чему-либо, к кому-либо) |
fig. | открыто заявить о своём отношении | Farbe bekennen (к чему-либо) |
textile | охрана заявленных фирменных клейм | Markenschutz |
tech. | охрана заявленных клейм | Markenschutz |
patents. | патент заявлен | Patent angemeldet (Zabolotskihmm) |
econ. | подоходный налог, взимаемый с заявленного дохода | veranlagte Einkommensteuer |
wood. | поставка в соответствии с заявленными сортиментами | sortimentsgerechte Lieferung |
law | притязания по зарплате, содержанию и другим видам вознаграждения, заявленные за шесть месяцев до открытия конкурса несостоятельной фирмы | Lidlohn |
insur. | резерв заявленных, но неурегулированных убытков РЗНУ | Rückstellung für angemeldete, aber ungelöste Verlusten (Челпаченко Артём) |
polit. | решительно заявить | in markigen Worten verkünden (Tverdislav) |
gen. | с похвальной готовностью он заявил о своём согласии с этим | er hat sich dankenswerterweise dazu bereit erklärt (inmis) |
gen. | свидетель заявил под присягой, что преступник и обвиняемый одно и то же лицо | der Zeuge beeidete die Identität des Verbrechers mit dem Angeklagten |
construct. | стоимость строительства, заявленная на торгах | Angebotssumme |
construct. | стоимость строительства, заявленная на торгах | Angebotspreis |
econ. | судебное заседание для проверки претензий, заявленных кредиторами несостоятельного должника | Prüfungstermin im Konkursverfahren |
econ. | судебное заседание для проверки претензий, заявленных кредиторами несостоятельного должника | Prüfungstermin |
law | товары, заявленные к охране блокирующим знаком | Defensivwaren |
nautic. | условие в морском страховом полисе, устанавливающее, при каких обстоятельствах судовладелец вправе заявить абандон | Abandonklausel |
gen. | я заявил о своём согласии | ich erklärte mich damit für zufrieden |
gen. | я заявил, что по болезни не могу выйти на работу | ich habe mich krank gemeldet |