Subject | Russian | German |
gen. | боксёр хорошо защищался | der Boxer deckte sich gut |
gen. | в этой борьбе он защищает свою жизнь | in diesem Kampf verteidigt er sein Leben |
gen. | во время гражданской войны Красная Армия защищала завоевания революции | während des Bürgerkrieges verteidigte die Rote Armee die Errungenschaften der Revolution |
judo. | вымести-защищаться | Hände wegschlagen |
gen. | город героически защищался от агрессоров | die Stadt wurde heldenmütig gegen die Aggressoren verteidigt |
law | государство, обязавшееся защищать другое государство от нападения третьих государств | Schutzmacht |
law | готовность защищаться от предъявленных требований | Verteidigungsbereitschaft (как вариант перевода (в решении суда) jurist-vent) |
gen. | дамбы защищают страну от наводнений | Deiche schützen das Land vor Überschwemmungen |
gen. | дети потешались над войлочными шляпами крестьян, не зная, что те защищают их от жаркого солнца | die Kinder verlachten die Filzhüte der Bauern, ohne zu wissen, dass sie vor der heißen Sonne schützen |
gen. | защищать безнадёжное дело | auf verlorenero Posten kämpfen |
gen. | защищать безнадёжное дело | auf verlorenem Posten kämpfen |
mil. | защищать броней | bepanzern |
construct. | защищать валом | eindeichen |
fin. | защищать вклад | Einlage absichern |
law | защищать внесённые изменения | Veränderungen vertreten |
fin. | защищать внешние авуары | Außenguthaben sichern |
sport. | защищать ворота | das Tor hüten |
sport. | защищать ворота | das Tor verteidigen |
gen. | защищать ворота | das Tor hüten (о вратаре) |
gen. | защищать всеми силами | sich mit ganzem Herzen für jemanden einsetzen (кого-либо) |
mil., navy | защищать вход | Zugang verteidigen |
f.trade. | защищать груз | eine Ladung vor etwas schützen (от чего-либо) |
construct. | защищать дамбой | eindeichen |
forestr. | защищать дамбой | abdeichen |
construct. | защищать дамбой | dike (enrustra) |
gen. | защищать чьё-либо дело | jemandes Sache vertreten |
gen. | защищать чьё-либо дело | jemandes Sache vertreten |
forestr. | защищать деревья от мороза | einwintern |
gen. | защищать диплом | sein Diplom ablegen |
gen. | защищать диссертацию | eine Dissertation öffentlich verteidigen |
gen. | защищать диссертацию | habilitieren (дающую право преподавать в университете) |
gen. | защищать до конца | durch dick und dünn verteidigen |
mil. | защищать до последнего вздоха | bis zum Letzten verteidigen (Andrey Truhachev) |
mil. | защищать до последнего издыхания | bis zum Letzten verteidigen (Andrey Truhachev) |
mil. | защищать до последнего патрона | bis zum Letzten von den Russen verteidigen (Andrey Truhachev) |
gen. | защищать докторскую диссертацию | doktorieren |
mining. | защищать закладкой | in Versatz setzen |
sport. | защищать звание | den Titel verteidigen |
gen. | защищать звание чемпиона мира в тяжёлом весе | den Titel des Weltmeisters im Schwergewicht verteidigen |
gen. | защищать идею | eine Idee verfechten |
fin. | защищать имущественные интересы | Vermögensinteressen verteidigen |
law | защищать интересы | Interessen vertreten |
bank. | защищать чьи-л. интересы | j-s Interessen wahren |
gen. | защищать чьи-либо интересы | jemandem zur Seite stehen (sega_tarasov) |
gen. | защищать чьи-либо интересы | jemandes Belange wahrnehmen |
law | защищать интересы | Interessen wahren (Лорина) |
law | защищать интересы | Interessen wahrnehmen (Лорина) |
law | защищать интересы | Interessen schützen (gegenüber jemandem wanderer1) |
law | защищать интересы | Interessen verteidigen (Лорина) |
gen. | защищать чьи-либо интересы | jemandes Interessen verfechten |
gen. | защищать чьи-либо интересы | jemandem zur Seite stehen |
book. | защищать интересы трудящихся | die Belange der Werktätigen vertreten |
gen. | защищать крепость | eine Burg verteidigen |
fin. | защищать курс | den Kurs verteidigen |
gen. | защищать мешками с песком | etwas mit Sandsäcken schützen (Andrey Truhachev) |
gen. | защищать мнение | eine Meinung verfechten |
nat.res. | защищать морскую среду и заботиться о ней | Meeresumwelt schützen und pflegen |
nat.res. | защищать морскую среду и уходить за ней | Meeresumwelt schützen und pflegen |
gen. | защищать на суде | jemandem vor Gericht Beistand leisten |
ed. | защищать научную работу | wissenschaftliche Arbeit verteidigen |
gen. | защищать обвиняемого | den Angeklagten verteidigen |
fin. | защищать от валютных рисков | vor gegen Valutarisiken schützen |
fin. | защищать от валютных рисков | Valutarisiken absichern |
gen. | защищать от воздействия солнечного света | vor Sonnenlicht schützen (jurist-vent) |
gen. | защищать от замерзания | vor dem Einfrieren schützen (Лорина) |
tech. | защищать от коррозии | labsalben |
metrol. | защищать от мороза | einwintern (растение) |
gen. | защищать растения от мороза | einwintern |
f.trade. | защищать от повреждения | vor Schaden bewahren |
polygr. | защищать от подделки | versichern |
gen. | защищать от поедания птицами | gegen Vogelfraß schützen |
pharm. | защищать от попадания прямых солнечных лучей | vor direkter Sonneneinstrahlung schützen (Лорина) |
tech. | защищать от пыли | staubfrei halten (Gaist) |
gen. | защищать от солнца | die Sonne abwehren |
gen. | защищать от солнца | beschatten |
fin. | защищать от финансовых рисков | vor finanziellen Risiken schützen |
gen. | защищать отечество от врагов | das Vaterland vor den Feinden verteidigen |
patents. | защищать патентом | durch das Patent schützen |
law | защищать позицию | Auffassung vertreten (Лорина) |
gen. | защищать чьи-либо права | jemanden in seinen Rechten schützen |
gen. | защищать чьи-либо права | jemandes Rechte wahrnehmen |
busin. | защищать чьё-либо право | jmds. Recht wahrnehmen |
econ. | защищать чьё-либо право | jmds. Recht wahrnehmen |
f.trade. | защищать чьё-либо право | jemandes Recht wahren |
bank. | защищать чьё-л. право | j-s Recht wahrnehmen |
el. | защищать предохранителем | absichern |
gen. | защищать Родину | die Heimat verteidigen |
mil. | защищать с тыла | nach hinten sichern (Andrey Truhachev) |
gen. | защищать свои взгляды | seine Ansichten verfechten |
fin. | защищать свои интересы | persönliche Interessen verteidigen |
gen. | защищать свои права | seine Rechte verfechten |
gen. | защищать свои права | sich seine Rechte nicht nehmen lassen |
gen. | защищать свои права | seine Rechte wahren |
gen. | защищать свои убеждения | für seine Farbe kämpfen |
gen. | защищать свой права | seine Rechte währen |
gen. | защищать свою жизнь | sich seiner Haut wehren (это не вполне соответствует значению по Duden: "sich energisch wehren, verteidigen" Евгения Ефимова) |
gen. | защищать свою точку зрения | seinen Standpunkt verteidigen |
gen. | защищать своё мнение | seine Meinung verfechten |
gen. | защищать себя от назойливости | sich der Aufdringlichkeiten erwehren |
gen. | защищать себя от угрозы | sich der Bedrohung erwehren |
fin. | защищать собственность | Eigentum schützen |
gen. | защищать тезис | eine These verteidigen |
sport. | защищать титул | den Titel verteidigen |
gen. | защищать какую-либо точку зрения | eine Ansicht vertreten |
gen. | защищать точку зрения | einen Standpunkt verfechten |
book. | защищать требования трудящихся | die Belange der Werktätigen vertreten |
gen. | защищать угнетённых | die Sache der Unterdrückten führen |
gen. | защищать учение | eine Lehre verfechten |
gen. | защищать чьё-либо дело | jemandes Sache verfechten |
mil., navy | защищать щитом | abschirmen |
tech. | защищать экраном | abschirmen |
gen. | защищаться до последнего | sich bis zum äußersten verteidigen |
gen. | защищаться, оказывая активное сопротивление | sich wehren |
gen. | защищаться от врага | sich gegen den Feind verteidigen |
gen. | защищаться от нападающих | sich der Angreifer erwehren |
law | защищаться от нападения | abwehren |
gen. | защищаться от нападения | sich gegen den Überfall wehren |
law | защищаться от претензии | Anspruch abwehren (Лорина) |
gen. | защищаться от упрёков | sich gegen die Vorwürfe wehren |
gen. | защищаться от чужеземных захватчиков | sich der fremden Eroberer erwehren |
gen. | защищаться, отражая нападение | sich wehren |
sport. | защищаться подставкой | auffangen |
gen. | защищаться слабыми аргументами | sich mit schwachen Argumenten verteidigen |
gen. | защищаться умело | sich geschickt verteidigen |
gen. | защищаться упорно | sich hartnäckig verteidigen |
gen. | защищаться храбро | sich tapfer verteidigen |
law | защищающаяся сторона | die sich verteidigende Partei (SvetDub) |
gen. | защищая свои интересы | in Wahrnehmung seiner Interessen |
law | защищая свой интересы | in Wahrnehmung seiner Interessen |
sport, bask. | игрок, защищающийся против соперника, ведущего мяч | Dribblerverteidiger |
law | который стоило бы / имело смысл защищать | schützenswert (Шандор) |
gen. | крепость защищала город | die Burg beschirmte die Stadt |
gen. | крепостями и валами защищали границу | durch Kastelle und Wälle wurde die Grenze geschützt (во времена римлян) |
gen. | крыша защищает от дождя | das Dach hält den Regen ab |
gen. | лиса, шипя, защищает своих детёнышей | der Fuchs verteidigt fauchend seine Jungen |
gen. | население стойко защищалось | die Bevölkerung verteidigte sich standhaft |
gen. | Национальная Народная Армия обязана защищать границы, воздушное пространство и территориальные воды ГДР | der Nationalen Volksarmee obliegt der Schutz der Grenzen, des Luftraums und der Hoheitsgewässer der DDR |
box. | неспособен защищаться | unfähig sich zu verteidigen |
gen. | нужно защищать страну | es gilt, das Land zu verteidigen |
gen. | обвиняемого защищает очень известный адвокат | der Angeklagte wird von einem sehr bekannten Anwalt verteidigt |
law | обязанность защищать интересы других лиц | Nothilfepflicht |
gen. | он верно защищал её интересы | er schützte treu ihre Interessen |
gen. | он защищал своего младшего брата | er beschützte seinen kleineren Bruder |
gen. | он защищал своих сестёр | er beschützte seine Schwestern |
gen. | он и не пытался защищаться | er versuchte kaum eine Verteidigung |
gen. | она упорно защищает свою точку зрения | sie verteidigt hartnäckig ihre Meinung |
gen. | они грудью защищали свою Родину | sie schützten mit ihren Leibern ihr Vaterland |
gen. | они защищают родину | sie schützen die Heimat |
gen. | плотина защищает деревню от наводнения | der Damm schützt das Dorf vor Überschwemmung |
gen. | плотины защищают страну от наводнений | Deiche schützen das Land vor Überschwemmungen |
gen. | прикрывать кого-либо защищать кого-либо собой | sich schützend vor jemanden stellen |
gen. | рьяно защищать | sich zum Apostel einer Idee machen (какую-либо идею) |
gen. | рьяно защищаться | sich in die Krone legen |
gen. | содействовать кому-либо защищать чьи-либо интересы | jemandem zur Seite stehen |
fenc. | способность защищаться | Paradevermögen |
mil. | стойко защищаться | sich zäh verteidigen (Andrey Truhachev) |
gen. | тёплая одежда защищает от холода | die wärme Kleidung wehrt die Kälte ab |
gen. | уметь защищать свои интересы | seine Interessen zu wahren wissen |
econ. | ходатайствовать за кого-либо, за что-либо заступаться за кого-либо, что-либо защищать | befürworten |
gen. | хомяк шипя, защищает своих детёнышей | der Hamster verteidigt fauchend seine Jungen |