DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing заслужить | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.если он будет вести себя нахально, можешь побить его как следует, он это заслужилwenn er frech wird, kannst du ihn ruhig mal durchprügeln, er hat es verdient
med.заслужить авторитет уhohes Ansehen erwerben bei (dolmetscherr)
gen.заслужить благодарностьsich Dank holen
gen.заслужить чью-либо благосклонностьeiner Gunst teilhaftig werden
gen.заслужить всеобщее презрениеallgemeiner Missachtung ausgesetzt sein
gen.заслужить выговорsich einen Verweis zuziehen
gen.заслужить довериеVertrauen erwerben
f.trade.заслужить довериеdas Zutrauen verdienen
gen.заслужить довериеdas Vertrauen gewinnen (Настя Какуша)
gen.заслужить чьё-либо одобрениеzu jemandes Befriedigung ausfallen
gen.заслужить одобрениеAnerkennung finden
gen.заслужить порицаниеeinen Tadel verdienen
gen.заслужить порицаниеsich einen Tadel zuziehen
gen.заслужить похвалуAnerkennung finden
gen.заслужить презрениеVerachtung verdienen
gen.заслужить чьё-либо презрениеjemandes Missachtung auf sich ziehen
inf.впервые заслужить признаниеsich die ersten Sporen verdienen
gen.заслужить признаниеAnerkennung ernten (Vonbuffon)
gen.заслужить признаниеAnerkennung finden
gen.заслужить чьё-либо расположениеsich bei jemandem beliebt machen
fig.of.sp.заслужить свой хлебdas Essen abarbeiten
gen.заслужить чьё-либо уважениеjemandes Achtung erwerben
gen.заслужить уважение всех сослуживцевsich die Schätzung aller Kollegen erwerben
gen.заслужить честьEhre gewinnen
gen.не заслужить благодарностиschlechten Dank ernten
gen.он честно заслужил свою пенсию по старостиer hat sein Ruhegeld redlich verdient
manag.способность заслужить довериеVertrauenswürdigkeit
mil., inf.стремление заслужить наградуBlechkrankheit
gen.ученик заслужил это отличие своими успехами в учёбеder Schüler hat sich diese Auszeichnung durch seine Leistungen verdient
gen.этого он не заслужил от тебяdas hat er nicht um dich verdient
gen.я этого от тебя не заслужилdas habe ich nicht um dich verdient
gen.я этого от тебя не заслужилdas habe ich nicht von dir verdient