Subject | Russian | German |
rel., christ. | быть противным Божиим заповедям | den göttlichen Geboten entgegengesetzt sein (AlexandraM) |
rel., christ. | выполнить заповедь | das Gebot erfüllen (AlexandraM) |
rel., christ. | дать заповедь | Gebot erlassen (AlexandraM) |
rel., christ. | дать заповедь | ein Gebot erlassen (AlexandraM) |
relig. | двойная заповедь любви в христианстве | Doppelgebot (Doppelgebot der Liebe; Doppelgebot der Beichte und der Kommunion maxkuzmin) |
gen. | десять заповедей | die Zehn Gebote |
rel., christ. | Заповеди блаженства | Seligpreisungen (AlexandraM) |
rel., christ. | заповеди Божии | die Gebote Gottes (Andrey Truhachev) |
rel., christ. | заповеди Божьи | die Gebote Gottes (Andrey Truhachev) |
brew. | заповедь о чистоте пива | Reinheitsgebot für Bier (включает также экологические аспекты) |
brew. | заповедь о чистоте пива | Reinheitsgebot (включает также экологические аспекты) |
relig. | нарушать заповедь | gegen ein Gebot verstoßen (Andrey Truhachev) |
rel., christ. | нарушить заповедь | Gebot brechen (AlexandraM) |
relig. | нарушить заповедь | gegen ein Gebot verstoßen (Andrey Truhachev) |
inf. | одиннадцатая заповедь | elftes Gebot (не попадайся, не смущайся) |
inf., humor. | одиннадцатая заповедь: не попадайся | das elfte Gebot: lass dich nicht erwischen |
bible.term. | помнить заповеди | Vorschriften gedenken (AlexandraM) |
gen. | следовать заповедям | Gebote befolgen |
rel., christ. | соблюсти заповедь | Gebot einhalten (AlexandraM) |
rel., christ. | Храня заповедь Христову о созидании мира | Getreu dem Gebot Christi über die Friedenstiftung (AlexandraM) |