DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Economy containing заказчик | all forms | exact matches only
RussianGerman
генеральный заказчикHauptinvestitionsträger
генеральный заказчикHauptauftraggeber
заказчик, передающий давальческое сырьё на переработкуLohnauftraggeber
Заказчик платит ..., платёж должен поступить в течение 30 дней после даты выставления счетаder Besteller zahlt ... 30 Tage nach Rechnungsdatum eintreffend. (интересно употребление слова eintreffend pina colada)
исполняемая ремесленником в помещении заказчикаStörbetrieb
исполняемая ремесленником в помещении заказчикаStör
надбавка к цене при принятии заказчиком количеств, ниже обусловленных договоромMindermengenzuschlag
накидка к цене при принятии заказчиком количеств, ниже обусловленных договоромMindermengenzuschlag
обязанность заказчика принимать непосредственное участие в работеMitwirkungspflicht
получить согласие заказчикаdie Zustimmung des Kunden einholen (Andrey Truhachev)
поставка заказчиком изготовителю давальческого сырья и материаловMaterialbeistellung
поставка заказчиком производителю давальческого сырья и материаловMaterialbeistellung
потенциальный заказчикInteressent (dolmetscherr)
приёмщик, проверяющий качество и дающий разрешение отправить товар заказчикуPrüfungsingenieur
производство готовых изделий из материала заказчикаP2 Produktion
производство готовых изделий из материала заказчикаProduktion für fremde Rechnung
работа, исполняемая ремесленником в помещении заказчикаStörbetrieb
работа, исполняемая ремесленником в помещении заказчикаStör
рекламация заказчикаKundenreklamation
риск заказчикаKonsumentrisiko (в статистическом контроле качества)
риск заказчикаAbnehmerrisiko (в статистическом контроле качества)
система, регулирующая отношения между заказчиками и поставщикамиBestellverfahren
сырьё и материалы, предоставляемые заказчикомBestellermaterial
торговая операция, при которой предприятие-поставщик поставляет товар непосредственно заказчику по указанию оптовой торговой организацииStreckenhandel
торговая операция, при которой предприятие-поставщик поставляет товар непосредственно заказчику по указанию оптовой торговой организацииStreckengeschäft
уведомить заказчикаden Kunden unterrichten (Andrey Truhachev)