DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing задать | all forms | exact matches only
RussianGerman
быстро задать парочку вопросовeinige Fragen heraussprudeln
в соответствии с пунктом 7 части 1 статьи 3 Закона ФРГ "Об установлении обязательной формы документации" нотариус задал лицам, обратившихся к нему за совершением нотариальных действий, вопрос о том, не выступал ли он нотариус в отношении сделки, являющейся предметом нотариального действия, в качестве, отличном от нотариуса. На данный вопрос указанные лица ответили отрицательно.die Frage des Notars nach einer Vorbefassung i.S.v. § 3 Abs. I Satz 1 Nr. 7 BeurkG wurde von dem Erschienenen verneint. (Yelena K.)
ему задали головомойкуer hat eins auf die Rübe gekriegt
зададут тебе головомойкуdu wirst etwas abbekommen
задать взбучкуjemandem eins aufs Dach geben (кому-либо)
задать взбучкуjemandem eine Bürste verpassen (кому-либо)
задать кому-либо взбучкуjemandem das Bad segnen
задать кому-либо вопросjemandem die Frage vorlegen
задать вопросeine Frage stellen
задать вопросыjemanden zur Rede stellen (Vas Kusiv)
задать кому-либо выучить стихотворениеjemandem ein Gedicht aufgeben
задать головомойкуeine Gardinenpredigt halten
задать кому-либо головомойкуjemandem das Bad segnen
задать головомойкуjemandem den Kopf waschen (кому-либо)
задать кому-либо головомойкуjemandem eine Abreibung geben
задать кому-либо жаруjemandem warm machen
задать жаруjemandem tüchtig Zünder geben (кому-либо)
задать жаруjemandem aufs Dach steigen (кому-либо)
задать жару кому-либоjemandem tüchtig Zunder geben (kanareika)
задать ключевое словоSuchbergriff eingeben (при поиске AGO)
задать корм скотинеdem Vieh zu fressen geben
задать корм скотуdem Vieh zu fressen geben
задать неприятный вопросeine fatale Frage stellen
задать перцуjemandem aufs Dach steigen (кому-либо)
задать планкуdie Latte berühren (лёгкая атлетика)
задать скоту кормFutter in die Raufe schütten
задать скоту кормdem Vieh Futter aufstecken
задать страхуjemandem Angst machen (Andrey Truhachev)
задать стрекачаHasenschuhe anziehen
задать стрекачаHasenschuhe anhaben
задать стрекачаdas Hasenpanier ergreifen
задать тонden Startschuss geben (Viola4482)
задать кому-либо трудную задачуjemandem eine harte Nuss zu knacken geben
задать уточняющие вопросыFragen klären (platon)
задать кому-либо хорошую головомойкуjemandem den Kopf mit Lauge waschen
задаться вопросомhinterfragen (сомневаться (в чём-либо), задумываться (над истинными причинами чего-либо) Лорина)
задаться мысльюeinen Gedanken fassen
задаться цельюsich ein Ziel setzen
задаться цельюsich ein Ziel stecken
задаться цельюsich ein Ziel
начальник задал им нагоняй за такое количество ошибокder Chef hat sie wegen der vielen Fehler angepfiffen
начальник сегодня здорово задал мне паруich bin heute vom Chef ganz schön angehaucht worden
ну, я ему и задам!dem werde ich heimleuchten!
нужно задать ему головомойкуman muss ihm die Rübe schaben
он ему хорошо задал!der hat es ihm aber gegeben!
он задался цельюer setzte seinen höchsten Stolz daran
она ему задала как надо паруsie hat ihn ordentlich angehaucht
она задала ему невинный вопрос о его дальнейших планахsie fragte unschuldig nach seinen weiteren Plänen
хозяин задал жару пьяномуder Wirt hat dem Betrunkenen ganz schön heimgeleuchtet