DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing заверение | all forms | exact matches only
RussianGerman
государственный служащий с правом заверения подписей, документовUrkundsperson (Андрей Клименко)
давать заверение оeine Zusicherung über Akk. geben (Midnight_Lady)
давать заверение вместо принесения присяги ФРГeidesstattliche Versicherung abgeben (Mme Kalashnikoff)
давать клятвенное заверениеeidesstattliche Versicherung abgeben (Лорина)
дата заверенияBeglaubigungsdatum (Лорина)
делать заявление, подкрепив его заверением вместо принесения присяги ФРГeidesstattliche Versicherung abgeben (Mme Kalashnikoff)
заверение в административном процессеZusicherung im Verwaltungsverfahren (напр., в том, что какое-либо распоряжение должностного лица будет оформлено надлежащим порядком; ВАЖНО: не в процессе - ЭТО НЕ СУД, в рамках ДОСУДЕБНОЙ административной ПРОЦЕДУРЫ Евгения Ефимова)
заверение в истинеVersicherung der Wahrheit
заверение вместо принесения присяги ФРГeidesstattliche Versicherung (Именно "вместо", а не "равносильно". Eidesstattliche Versicherung является более "слабым" подкреплением заявления о достоверности каких-либо сведений, чем принесение присяги. Mme Kalashnikoff)
Заверение о принятии в гражданствоEinbürgerungszusicherung (terramitica)
заверение оригиналаOriginalbeglaubigung (Лорина)
заверение оригинала документаOriginalbeglaubigung (Лорина)
заверение печатьюStempelung (напр., подписи)
заверение подписиUnterschriftenbeglaubigung (Лорина)
заверение подписиBeglaubigung einer Unterschrift
заверение, приравненное к присягеeidesgleiche Beteuerung
заверение, равносильное присягеeidesstattliche Versicherung (Лорина)
заверение, равносильное присягеVersicherung an Eides Statt
заверение, равносильное присягеOffenbarungseid
заверение соответствияKonformitätsbeglaubigung (Лорина)
заверение соответствия копии документа подлинникуÜberbeglaubigung (Ektra)
нотариальное заверение устава компанииSatzungsbescheinigung (Andrey Truhachev)
заявление с заверением вместо принесения присяги ФРГeidesstattliche Versicherung (Mme Kalashnikoff)
клятвенное заверениеeidliche Zusicherung
клятвенное заверениеeidesstattliche Versicherung
ложное заверениеfalsche Versicherung
наказуемость за ложное заверениеStrafbarkeit einer falschen Versicherung (Лорина)
неосторожное неверное заверение, равносильное присягеfahrlässige falsche Versicherung an Eides Statt
номер заверенияBeglaubigungsnummer (Лорина)
нотариальное заверениеamtliche Beglaubigung (anatolblr)
нотариальное заверениеnotarielle Bekräftigung (Лорина)
нотариальное заверениеnotarielle Beglaubigung (Лорина)
нотариальное заверение подлинностиUB (Unterschriftsbeglaubigung dolmetscherr)
Нотариальное заверение подлинности подписи без участия нотариуса в составлении документаUnterschriftsbeglaubigung ohne Entwurf (dolmetscherr)
отдел заверенияBeglaubigungsabteilung (Лорина)
перевод с нотариальным заверениемbeglaubigte Übersetzung (Andrey Truhachev)
пошлина за заверение документаBeglaubigungsgebühr (Лорина)
предварительное заверениеVorbeglaubigung (teren)
предписания о заверенииBeglaubigungsvorschriften (Лорина)
принимать заверение, равносильное присягеeine eidesstattliche Versicherung abnehmen
расходы на заверениеBeglaubigungskosten (документа Лорина)
с целью нотариального заверенияzum Behufe der notariellen Bekräftigung (Лорина)
секретарь нотариуса по особым поручениям с правом заверенияNotariatssekretär mbA mit Beglaubigungbefugnis (перевод мой Praline)
служащий по заверению документовBeglaubigungsbeamter (Лорина)
текст заверенияBeglaubigungstext (Лорина)
торжественное заверение в верностиTreueid (кому-либо)
уполномоченный на заверениеBeglaubigungsbefugter (Лорина)
уполномоченный на заверение документовBeglaubigungsbeamter (Лорина)
устное заверение кредитораVerbalangebot (не требовать долг ранее установленного срока)