DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing жёстко | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
avia.абсолютно жёсткое телоstarrer Körper
cinema.equip.акустически жёсткийschallhart
avia.аппарат для жёсткой посадкиHartlandekapsel
gen.в келье стоит только жёсткая кровать и один стулin der Zelle steht nur ein hartes Bett und ein Stuhl
gen.ввести жёсткий режим экономииdrastische Sparmaßnahmen einleiten
mil.величина эквивалентной нагрузки, приходящейся на одно колесо шасси на жёсткой поверхности при максимальной взлётной массеBelastbarkeits-Klassifizierungszahl
aerodyn.вертолёт, имеющий несущий винт с жёстко закреплёнными лопастямиHubschrauber mit fest eingespannten Rotorblatten
avia.вертолёт с жёстко закреплёнными лопастями несущего винтаHubschrauber mit fest eingespannten Rotorblatten
comp.внешний жёсткий дискexterne Festplatte
mil.водолаз в жёстком скафандреPanzertaucher
avia.возмущающее тело с жёсткими стенкамиwandfester Störkörper
comp.встроенный жёсткий дискinterne Festplatte
comp.встроенный жёсткий дискeingebaute Festplatte
gen.вступить в жёсткие переговоры тирол.Jemanden am Krawattl packen (Alexander Dolgopolsky)
avia.выполнять жёсткую посадкуhart landen
energ.ind.грейфер на жёсткой штангеTrimmgreifer
bot.гулявник жёсткийLoesel-Rauke
el.tract.двигатель, жёстко закреплённый на рамеGestellmotor
avia.движение абсолютно жёсткого телаStarrkörperbewegung
chem.двойной конусный смеситель с жёстко укреплённой лопастьюDoppelkegelmischer mit feststehender Schaufel
gen.делаться жёсткимsich versteifen (Andrey Truhachev)
gen.делаться жёсткимsteif werden (Andrey Truhachev)
avia.дирижабль жёсткой конструкцииGerüstluftschiff
mil.дирижабль жёсткой конструкцииstarr
avia.дирижабль жёсткой конструкцииStarr-Luftschiff
avia.дирижабль жёсткой конструкцииstarres Luftschiff
avia.дирижабль жёсткой системыStarrluftschiff
avia.дирижабль жёсткой системыStarrschiff
avia.дирижабль жёсткой системыGerüstluftschiff
brit.дисковод для жёстких дисковHard Disk Drive
comp.дисковод для жёстких магнитных дисковPlattenlaufwerk
brit.дисковод для жёстких магнитных дисковHard Disk Drive
comp.дисковод жёсткого дискаFestplattenlaufwerk
avia.дискретно-жёсткийdiskret versteift
avia.дозаправка в воздухе с помощью жёсткой трубыBetankung mit Hilfe des "fliegenden Tankrohrs"
sport.жесткая хватка ракеткиfeste Schlägerhaltung
comp.жёсткая автоматизацияHartautomatisation (использование средств автоматизации производства с неизменными функциями и структурами)
sport.жёсткая атакаharter Angriff
gen.жёсткая базаfester Rad stand
sport.жёсткая борьбаharter Kampf
sport.жёсткая борьбаharter Kamp
med.жёсткая бронхоскопияstarre Bronchoskopie (Лорина)
mil.жёсткая буксирная сцепкаStarrschlepp
gen.жёсткая бумагаsteifes Papier
cinema.equip.жёсткая водаkalkhaltiges Wasser
geol.жёсткая водаhartes Wasser
geol.жёсткая водаHartwasser
gen.жёсткая водаhartes Wässer
shipb.жёсткая дежурная шлюпкаstarres Bereitschaftsboot
geol.жёсткая деформацияstarre Deformation (в микроструктурном анализе; с образованием сколовых плоскостей)
energ.ind.жёсткая дисковая муфтаstarre Flanschkupplung
energ.ind.жёсткая дисковая муфтаfeste Flanschkupplung
sport.жёсткая дорожкаHartbahn
gen.жёсткая дорожкаHartbahn (лёгкая атлетика)
sport.жёсткая доска трамплинаhartes Brett
sport.жёсткая защитаharte Verteidigung
sport.жёсткая играhartes Spiel
energ.ind.жёсткая кинематическая связьkraftschlüssige Verbindungsstutzen
energ.ind.жёсткая кинематическая связьKraftschluss
gen.жёсткая свиная кожаSchwarte
gen.жёсткая кожаderbes Leder
energ.ind.жёсткая консольfester Kragarm
shipb.жёсткая конструкцияsteife Konstruktion
gen.жёсткая конструкцияgeschlossene Bauabnahme
med.жёсткая контактная линзаformstabile Kontaktlinse (jurist-vent)
pack.жёсткая коробкаFestkartonage feste Schachtel
quant.el.жёсткая корреляцияfeste Korrelation
energ.ind.жёсткая крановая стрелаfester Kranausleger
energ.ind.жёсткая крановая укосинаfester Kranausleger
geol.жёсткая кривая скоростейstarre Geschwindigkeitskurve (сейсмических волн)
gen.жёсткая критикаheftige Kritik
gen.жёсткая критикаharsche Kritik (Andrey Truhachev)
sew.жёсткая лапкаfester Fuß (Александр Рыжов)
comp.жёсткая линия передачи данныхStandleitung
comp.жёсткая линия связи данныхStandleitung
comp.жёсткая логикаfestverdrahtete Logik (Gegensatz: programmierbare Logik)
comp.жёсткая логикаverdrahtete Logik
sport.жёсткая манера игрыharte Spielweise
weld.жёсткая матрицаstarre Matrize
shipb.жёсткая муфта с фланцамиstarre Flanschkupplung
shipb.жёсткая наклонная посадочная площадкаstarre Einsteigerampe (жёсткого спасательного плота)
energ.ind.жёсткая ногаfeste Stütze
energ.ind.жёсткая ногаFeststütze
sport.жёсткая оборонаharte Verteidigung
mil.жёсткая оборонаstarre Verteidigung
sport.жёсткая оборонаharte Deckung
sport.жёсткая оборонаharte Abwehr
sport.жёсткая опекаscharfe Deckung
sport.жёсткая опекаharte Deckung
sport.жёсткая опораfester Halt
gen.жёсткая осьeine starre Achse
sport.жёсткая передачаharter Pass
sport.жёсткая площадка для игрыhartes Spielfeld
med., obs.жёсткая подбородочная пращаharte Kinnschleuder
med., obs.жёсткая подбородочная праща, фиксированная при помощи упрощённой стандартной головной повязкиharte Kinnschleuder, die an einem vereinfachten standardisierten Kopfverband Modell Entin befestigt ist (модель Энтина)
energ.ind.жёсткая подвескаungefederte Achsaufhängung (моста)
sport.жёсткая подошва ботинкаharte Schuhsohle
shipb.жёсткая посадкаHaftsitz
avia.жёсткая посадка на водуhartes Wassern
avia.жёсткая посадка на ЛунуMondaufstoß
avia.жёсткая посадка на ЛунуHarte Landung auf den Mond (HLM)
avia.жёсткая посадка на Лунуharte Mondlandung
avia.жёсткая посадка на ЛунуMondaufschlag
comp.жёсткая последовательностьfeste Reihenfolge
gen.жёсткая постельein hartes Lager
gen.жёсткая правдаstahlharte Wahrheit
avia.жёсткая проводка к рулям управленияSchubstangensteuerung
sew.жёсткая прокладкаStützeinlage (Александр Рыжов)
sew.жёсткая прокладкаVerstärkungseinlage (Александр Рыжов)
sew.жёсткая прокладкаsteife Einlage (Александр Рыжов)
comp.жёсткая разметкаHartsektorierung (гибкого магнитного диска)
sport.жёсткая ракеткаharter Schläger
med.жёсткая нескладная рамаStarrahmen (инвалидной коляски 4el)
energ.ind.жёсткая распоркаSpreizholm
energ.ind.жёсткая расчалкаZugstrebe
weld.жёсткая связьstarre Verkettung
shipb.жёсткая связьstarres Bauteil
avia.абсолютно жёсткая система управленияstarres Steuerungssystem
mil.жёсткая стыковкаhartes Rendezvous
weld.жёсткая токарная оправкаeinfacher Drehdorn
shipb.жёсткая точкаstarrer Punkt
shipb.жёсткая точкаFestpunkt
shipb.жёсткая трубная решёткаstarrer Rohrboden
sew.жёсткая усилительная лентаstreifes Band (Александр Рыжов)
sport.жёсткая хватка ракеткиfeste Schlägerhaltung
brit.жёсткая цельносъёмная крыша кузоваHardtop (без боковых стоек)
gen.жёсткая шерстьdrahtiges Haar (у животных)
gen.жёсткая шерстьDrahthaar (у собак)
gen.жёсткая шерстьDrahthaar (животного)
gen.жёсткие бумагиHartpapiere (пропитанные смолами)
brit.жёсткие бутсыHardboot (сноубордиста)
brit.жёсткие бутсыHard Boot (сноубордиста)
gen.жёсткие волосыBorstenbaar
mil.жёсткие гамма-лучиharte Gammastrahlen
biol.жёсткие злакиHartgräser
gen.жёсткие коротко остриженные волосыBürstenhaar
cinema.equip.жёсткие креслаhartes Gestühl
mil.жёсткие лучиHartstrahlen
geol.жёсткие рентгеновские или гамма-лучиHartstrahlen
gen.жёсткие мерыharte Kante gegen (Der_weisse_Rabe)
gen.жёсткие рукиraue Hände
shipb.жёсткие связиstarre Verbände (корпуса)
comp.жёсткий алгоритмfest vorgegebener Algorithmus
weld.жёсткий благодаря своей формеformsteif
shipb.жёсткий бортstarre Außenhaut
energ.ind.жёсткий буферstarrer Puffer
gen.жёсткий вагонungepolsterter Wagen
gen.жёсткий вагонHolzklasse (третьего класса)
energ.ind.жёсткий валunterkritische Welle
shipb.жёсткий валunbiegsame Welle
energ.ind.жёсткий ведомый дискstarre Mitnehmerscheibe (сцепления)
sport.жёсткий газонharte Rasenfläche
sport.жёсткий газонharter Rasen
sport.жёсткий грунтharter Boden (поля)
sport.жёсткий грунтHartboden (поля)
sport.жёсткий грунт поляharter Boden
philos.жёсткий десигнаторstarrer Designator (понятие из модальной логики С. Крипке: ist ein Name/Bezeichner, der in allen möglichen Welten denselben Gegenstand referenziert. volja)
gen.жёсткий дирижабльStarrluftschiff
comp.жёсткий магнитный дискHard-Disk
comp.жёсткий дискKleinplattenspeicher mit Festplatte (im Gegensatz zu Floppy-Disk)
comp.жёсткий магнитный дискFestplatte
brit.жёсткий дискHard Disk Drive
comp.жёсткий дискFestplatte (Александр Рыжов)
comp.жёсткий дискHarddisk
comp.жёсткий дискFestplattenlaufwerk
cinema.equip.жёсткий звукопоглотительschwingungsfähiger Schallschlucker (звукопоглотитель, способный к соколебаниям)
cinema.equip.жёсткий звукопоглотительmitschwingender Schallschlucker (звукопоглотитель, способный к соколебаниям)
sport.жёсткий игрокharter Spieler
gen.жёсткий как подошваschwartig
energ.ind.жёсткий карданKreuzgelenk
gen.жёсткий картонsteife Pappe
gen.жёсткий картонHartpappe
avia.жёсткий кильVersteifungskiel
sport.жёсткий клинокHartklinge
gen.жёсткий контрольstrenge Kontrolle (Лорина)
shipb.жёсткий контурStützumriss
nautic.жёсткий корпусInnenkörper
shipb.жёсткий корпусfester Körper
avia.жёсткий корпусFestkörper
shipb.жёсткий корпус спасательной шлюпкиstarrer Rettungsbootskörper
shipb.жёсткий корпус шлюпкиstarrer Bootskörper
shipb.жёсткий кранецfester Fender
mil.жёсткий лафетstarre Lafette
mil.жёсткий лафетKastenlafette
antenn.жёсткий рентгеновский лучharter Röntgenstrahl
sport.жёсткий лёдHarteis
inf.жёсткий малыйharter Hund (Andrey Truhachev)
inf.жёсткий малыйharter Knochen (Andrey Truhachev)
inf.жёсткий малыйzäher Kerl (Andrey Truhachev)
inf.жёсткий малыйzäher Typ (Andrey Truhachev)
inf.жёсткий малыйzäher Brocken (Andrey Truhachev)
sew.жёсткий материалhartes Nähgut (Александр Рыжов)
sport.жёсткий мячharter Ball
avia.жёсткий на изгиб, обладающий изгибной жёсткостьюbiegesteif
avia.жёсткий на кручениеdrehsteif
gen.жёсткий на ощупьhartgriffig
gen.жёсткий носокVorderkappe (ботинка)
gen.жёсткий носокSteifkappe (ботинка)
inf.жёсткий пареньzäher Brocken (Andrey Truhachev)
inf.жёсткий пареньharter Hund (Andrey Truhachev)
inf.жёсткий пареньzäher Kerl (Andrey Truhachev)
inf.жёсткий пареньzäher Typ (Andrey Truhachev)
inf.жёсткий пареньharter Knochen (Andrey Truhachev)
inf.жёсткий пареньzäher Bursche (Andrey Truhachev)
sport.жёсткий пасharter Paß
sport.жёсткий пасharter Pass
mil.жёсткий пластырьstarres Lecksegel
shipb.жёсткий спасательный плотstarres Floß
energ.ind.жёсткий подъёмschlagartige Hubbewegung (напр., клапана)
pack.жёсткий поливинилхлоридHart-PVC (hartes Polyvinylchlorid)
sport.жёсткий прессингmesserscharfes Pressing
sport.жёсткий прессингhautnahes Pressing
gen.жёсткий при ходьбеtritthart (пол или покрытие, по ощущениям ivvi)
shipb.жёсткий промежуточный участокstarres Zwischenstück (трубопровода)
gen.жёсткий промышленный пенопластstyrodur (promasterden)
avia.жёсткий профильfestes Profil
weld.жёсткий пуансон для первой операции высадкиfester Vorstaucher
energ.ind.жёсткий режимharter Betrieb
energ.ind.жёсткий ротор турбиныunterkritischer Turbinenläufer
energ.ind.жёсткий ротор турбиныstarrer Turbinenläufer
avia.жёсткий рульstarres Ruder
avia.абсолютно жёсткий самолётstarres Flugzeug
gen.жёсткий сексharter Sex (Andrey Truhachev)
energ.ind.жёсткий скатstarrer Radsatz
sport.жёсткий снегharter Schnee
avia.жёсткий сопловой блокFestblockdüse
gen.жёсткий сорт персиковHärtling
gen.жёсткий сорт яблокHärtling
shipb.жёсткий спасательный жилетstarre Rettungsweste
shipb.жёсткий спасательный плотstarres Rettungsfloß
gen.жёсткий спасательный плотrigid life raft
sport.жёсткий стартstehender Start
sport.жёсткий стартfester Start
cinema.equip.жёсткий стойкаStandarte (компендиума)
inf.жёсткий типzäher Typ (Andrey Truhachev)
inf.жёсткий типzäher Kerl (Andrey Truhachev)
inf.жёсткий типharter Knochen (Andrey Truhachev)
inf.жёсткий типharter Hund (Andrey Truhachev)
inf.жёсткий типzäher Brocken (Andrey Truhachev)
sport.жёсткий ударharter Schlag
sport.жёсткий ударknallharter Schuss
weld.жёсткий ударPrallschlag
energ.ind.жёсткий упорstarrer Aufsetzbock
geol.жёсткий упорContrefort
mil.жёсткий фиксаторstarrer Sperrbolzen
shipb.жёсткий фундаментsteifes Fundament
geol., tecton.жёсткий фундаментSockel (напр., для установки сейсмографа)
geol.жёсткий фундамент для установки сейсмографаSockel
sport.жёсткий хват предметаstarres Fassen des Garätes
energ.ind.жёсткий холостой ходrauer Leerlauf
avia.жёсткий цилиндрzylindrischer Festkörper
inf.жёсткий человекharte Nuss (Andrey Truhachev)
gen.жёсткий чемоданHartschalenkoffer (Honigwabe)
gen.жёсткий шёлкsteife Seide
gen.жёсткий шёлкstarre Seide
cinema.equip.жёсткий элементStandarte (компендиума)
railw.жёстко анкеруемый несущий тросfestes Tragseil
construct.жёстко армированныйsteifbewehrt
comp.жёстко-встроенные знанияfestverdrahtetes Wissen
avia.жёстко заделанная лопасть несущего винтаfest eigespanntes Rotorblatt
energ.ind.жёстко заклиненный эксцентрикfest aufgekeilter Exzenter
automat.жёстко закоммутированная коммутационная панельfest verdrahtete Schallplatte
automat.жёстко закоммутированная логикаfestverdrahtete Logik
automat.жёстко закоммутированная логическая схемаfestverdrahtete Logikschaltung
microel.жёстко закоммутированная матрицаfestverdrahtete Matrix
automat.жёстко закоммутированная последовательность выполненияverdrahtete Ablauffolge (программы)
ITжёстко закоммутированная программаfestverdrahtetes Programm
microel.жёстко закоммутированная система управленияfestverdrahtete Steuerung
automat.жёстко закоммутированная схемаfestverdrahtete Schaltung
microel.жёстко закоммутированные логические схемыverdrahtete Logik
microel.жёстко закоммутированные логические схемыverdrahtungsprogrammierte Logik
microel.жёстко закоммутированные логические схемыfestverdrahtete Logik
automat.жёстко закоммутированныйfest verdrahtet
automat.жёстко закоммутированныйfestverdrahtet (напр., о программе)
aerodyn.жёстко закреплённая лопасть несущего винтаfest eingespanntes Rotorblatt
avia.жёстко закреплённая лопасть несущего винтаfest eigespanntes Rotorblatt
engin.жёстко закреплённая лопаткаfeste Schaufel
quant.el.жёстко закреплённое зеркалоfestmontierter Spiegel
gen.жёстко закреплённый на корпусеgehäusefest (Gaist)
comp.жёстко замонтированныйverkabelt
comp.жёстко замонтированныйverdrahtet
comp.жёстко замонтированныйfestverdrahtet
microel.жёстко запрограммированныйverdrahtungsprogrammiert
microel.жёстко запрограммированныйverdrahtungsprogrammiert verdrahtungsprogrammierbar
microel.жёстко запрограммированныйverdrahtungsprogrammierbar
footb.жёстко игратьin den Mann gehen (футбольный сленг Tatsh)
construct.жёстко-идеально-пластический материалstarr-idealplastisches Material
ITжёстко коммутируемая программная панельfest verdrahtete Stecktafel
nautic.жёстко-корпусная надувная лодкаFestrumpfschlauchboot (wikipedia.org)
gen.жёстко критиковатьharsch kritisieren (Andrey Truhachev)
gen.жёстко критиковатьhart kritisieren (Andrey Truhachev)
gen.жёстко критиковатьfertigmachen (Ремедиос_П)
gen.жёстко критиковатьscharfe Kritik üben (an D. кого-то, что-то Viola4482)
tech.жёстко на корпусеgehäusefest (об установке, монтаже Gaist)
nautic.жёстко-надувная лодкаFestrumpfschlauchboot (wikipedia.org)
gen.жёстко накрахмалить бельёdie Wäsche steif stärken
energ.ind.жёстко направляемая ковшовая цепьgeführte Eimerkette
avia.жёстко ориентированный в космическом пространствеraumstabil
silic.жёстко-пластичная массаsteif-plastische Masse
silic.жёстко-пластичныйsteifplastisch
jarg."жёстко по лицу врезано"voll auf die Fresse (Collermann)
gen.жёстко пресекатьrigoros unterbinden (dwds.de Abete)
gen.жёстко приземлятьсяhart aufsetzen
weld.жёстко прихваченныйfestgeheftet
engin.жёстко работатьgeräuschlos laufen hart laufen (о двигателе)
construct.жёстко расчаленныйabgestrebt
gen.жёстко реагироватьhart reagieren (Лорина)
quant.el.жёстко связанные частицыfest gebundene Teilchen
math.жёстко связанныйstarr verbunden
tech.жёстко связанныйfestgekoppelt
radioжёстко связанныйstarrgekoppelt
math.жёстко связанныйfest verbunden
construct.жёстко связанныйbiegungsfest verbunden
energ.ind.жёстко связанныйstarrschlüssig
tech.жёстко секторированныйhartsektoriert (диск)
automat.жёстко синхронизованный по фазеphasenstarr
energ.ind.жёстко скреплённая опораfeste Stütze
tech.жёстко смонтированныйhartverdrahtet (Queerguy)
mining.жёстко соединятьabsteifen
railw.жёстко соединённые острякиstarr gekuppelte Weichenzungen
tech.жёстко соединённыйfeststehend verbunden (Gaist)
shipb.жёстко соединённыйschlupffrei
shipb.жёстко сочленённый составstarr gekuppelte Einheit (толкающее и толкаемое судно)
automat.жёстко сфазированныйphasenstarr
quant.el.жёстко сфокусированныйstark gebündelt
quant.el.жёстко сфокусированныйscharf gebündelt
quant.el.жёстко сфокусированный пучокfeingebündeltes Bündel
avia.жёстко установленныйfestgelegt
shipb.жёстко фиксированная частотаkonstante Frequenz
shipb.жёсткое волнениеsehr hohe See (8 баллов)
gen.жёсткое волокноHartfaser
mil.жёсткое гамма-излучениеharte Gammastrahlung
med.жёсткое дыханиеverschärftes Atmen
med.жёсткое дыханиеraues Atmen
med.жёсткое дыханиеscharfes Atmen
med.жёсткое дыханиеverschärftes Atemgeräusch (при аскультации jurist-vent)
med.жёсткое дыханиеhartes Atmen
weld.жёсткое закреплениеfeste Einspannung
shipb.жёсткое закрытиеstarre Abdeckung (спасательной шлюпки)
shipb.жёсткое закрытиеSchutzabdeckung (спасательной шлюпки)
weld.жёсткое звеноstares Glied
sport.жёсткое игровое полеhartes Spielfeld
quant.el.жёсткое излучениеHartstrahlung
quant.el.жёсткое излучениеharte Strahlung
mil.жёсткое излучениеharte Ausstrahlung
geol.жёсткое излучениеharte Strahlung
cinema.equip., jarg.жёсткое изображениеhartes Bild
shipb.жёсткое креплениеAusteilung
weld.жёсткое креплениеfeste Einspannung
pack.жёсткое креплениеVerstrebung
shipb.жёсткое палубное крепление контейнеровStangenverzurrung
shipb.жёсткое палубное крепление контейнеровStangenverlaschung
energ.ind.жёсткое крылоnicht verstellbarer Flügel (ветродвигателя)
energ.ind.жёсткое крылоfester Flügel (ветродвигателя)
gen.жёсткое напольное покрытиеHartboden (promasterden)
cinema.equip.жёсткое освещениеhartes Licht
cinema.equip., jarg.жёсткое освещениеharte Beleuchtung
avia.жёсткое покрытиеstarre Decke (напр., бетонное)
sport.жёсткое полеharter Platz
philos.жёсткое предопределениеabsolute Prädestination (AlexandraM)
comp.жёсткое разбиение дискеты на секторыHartsektorierung (аппаратными средствами)
радиоакт.жёсткое рентгеновское излучениеkurzwellige Röntgenstrahlung
радиоакт.жёсткое рентгеновское излучениеHartstrahlen
avia.жёсткое сближениеhartes Rendezvous
weld.жёсткое сварочное пламяharte Schweißflamme
energ.ind.жёсткое соединениеstarre Verbindungsstutzen
geol.жёсткое соединениеfeste Verbindung
geol.жёсткое соединениеversteifte Verbindung
gen.жёсткое соединениеsteife Verbindung
avia.жёсткое соплоfeste Düse
mil.жёсткое сопротивлениеharter Widerstand (Andrey Truhachev)
gen.жёсткое требованиеeine harte Forderung
avia.жёсткое управлениеharte Steuerung
mil.жёсткое управлениеstarre Steuerung
comp."жёсткое" управлениеfestverdrahtete Steuerung
shipb.закреплять на жёсткой конструкцииdrehsteif anschließen
comp.запоминающее устройство на жёстком дискеHarddiskdrive
comp.запоминающее устройство на жёстком дискеHard-Disk-Antrieb
comp.запоминающее устройство на жёстком дискеHarddrive
comp.запоминающее устройство на жёстком дискеHard-Disk-Laufwerk
avia.заправка топливом в полёте с помощью жёсткой штангиBetankung mit Hilfe des fliegenden Tankrohrs
comp.ЗУ на жёстком магнитном дискеPlattenspeicher
gear.tr.зубчатое жёсткое колесоstiefes Zahnrad (Александр Рыжов)
sport.играть жёсткоhart spielen
gen.из жёсткого сильно накрахмаленного, проклеенного льняного полотнаsteifleinen
comp.инициализованный жёсткий дискinitialisierte Festplatte
busin.ипотека с жёстко фиксированным сроком выкупаFesthypothek
weld.источник питания сварочной установки с жёсткой характеристикойConstant-Potenzial-Stromquelle
comp.каретка для жёсткого дискаFestplattencaddy (siegfriedzoller)
avia.кислородный бак жёсткой конструкцииfester Sauerstoffträger
sew.клеевая жёсткая прокладкаSiegeleinlage (Александр Рыжов)
gen.книга в жёстком переплётеgebundenes Buch (Ремедиос_П)
energ.ind.ковшовая рама с жёстко направляемой цепьюBaggerleiter mit geführter Kette
comp.контроллер накопителя на жёстком магнитном дискеHDD-Controller
comp.копирование содержимого CD или DVD на жёсткий дискRippen
gen.короткие, жёсткие волосыStichelhaar
gen.короткий и жёсткийstichelhaarig (о мехе, волосах)
shipb.корпус жёсткого спасательного плотаFloßkörper
mil.космический корабль с жёсткой посадкойhart landendes Raumschiff
energ.ind.кран с жёсткой укосинойKran mit starrem Ausleger
avia.ЛА абсолютно жёсткой конструкцииstarrer Flugkörper
avia.лопасть несущего винта с жёстким креплениемstarrverbundenes Blatt
gen.лоток для жёсткого дискаCaddy (siegfriedzoller)
gen.материя жёсткая на ощупьder Stoff fasst sich hart an
energ.ind.мачтовый кран с жёсткой оттяжкойScherenkran mit Zugstrebe
energ.ind.мачтовый кран с жёсткой стрелойMastenkran mit starrem Ausleger
energ.ind.мачтовый кран с жёсткой стрелойSchwenkarmkran
tech.машина с жёстко закоммутированной программойMaschine mit fest verdrahtetem Programm
road.wrk.металлическая сквозная ферма, жёстко связанная с железобетонной плитой проезжей части мостаVerbund-Fachwerkträger
shipb.момент жёсткого торможенияFestbremsmoment
gen.мясо жёсткое как подошваdas Fleisch ist zäh wie Leder
gen.мясо жёсткое как подошваdas Fleisch ist wie ledern
sport.накладка ракетки из жёсткой пупырчатой резиныNoppengummibelag
brit.накопители на жёстком диске со встроенными контроллерамиIntegrated Drive Electronics
comp.накопитель на жёстком дискеHard-Disk-Antrieb
comp.накопитель на жёстком дискеHarddrive
comp.накопитель на жёстком дискеHarddiskdrive
comp.накопитель на жёстком дискеHard-Disk-Laufwerk
comp.накопитель на жёстком магнитном дискеPlattenspeicher
brit.накопитель на жёстком магнитном дискеHard Disk Drive
comp.накопитель на жёстком магнитном дискеPlattenlaufwerk
gen.настаивать на жёсткой манере общенияauf harte Gangart pochen (Купрен1976)
sew.настрачивание жёсткой прокладкиAnheften (на манжету или воротник Александр Рыжов)
avia.непрерывно-жёсткийkontinuierlich versteift
aerodyn.несущий винт вертолёта с жёстко закреплёнными лопастямиgelenkloser Hubschrauberrotor
avia.несущий винт вертолёта с жёстко закреплёнными лопастямиgelenkloser Hubschrauber-Rotor
mil.несущий винт вертолёта с жёстким креплением лопастейStarr-Rotor
mil.область жёстких излученияHartstrahlgebiet
mil.область жёстких лучейHartstrahlgebiet
biol.окопник жёсткийComfrey (Symphytum asperum Lepech.)
biol.окопник жёсткийrauher Beinwell (Symphytum asperum Lepech.)
energ.ind.опора с жёсткой консольюStütze mit starrem Ausleger (кабельного крана)
energ.ind.опора с жёсткой расчалкойStütze mit schräger Zugstrebe (кабельного крана)
biol.осока жёсткаяstarre Segge (Carex rigida Good.)
sport.палатка цельной конструкции с жёсткой основойHauszelt
sport.палатка цельнокроенной конструкции с жёсткой основойHauszelt
sport.площадка с жёстким покрытиемHartplatz
energ.ind.подвесная дорога с жёстким рельсомSchienenhängebahn
energ.ind.подвесная дорога с жёстким рельсом и канатной тягойSeilhängebahn
sport.поле с жёстким покрытиемHartplatz
gen.полиуретановый жёсткий пенопластPolyurethan-Hartschaum
gen.принимать жёсткие мерыhart durchgreifen (Viola4482)
gen.проводить жёсткий курсeinen härten Kurs durchführen (напр., в политике)
energ.ind.пространственно жёсткая балкаallseitig steifer Träger
comp.пространство на жёстком дискеFestplattenspeicherplatz (Nilov)
railw., road.wrk.путь на жёстко-рамных опорахrahmensteifer Oberbau
sport.ракетка с жёсткой пупырчатой резинойSchläger mit Noppengummi
construct.раскрывающийся мост с неподвижной осью вращения и жёстко прикреплённым противовесомKlappbrücke mit fester Drehachse und starrem Gewichtausgleich
construct.раскрывающийся мост с неподвижной осью вращения и жёстко прикреплённым противовесомKlappbrücke mit fester Achse und starrem Gewichtsausgleich
sport.с жёстким ртомhartmäulig (о лошади, плохо реагирующей на повод)
busin.с жёстко фиксированным процентомfestverzinslich
sport.с жёсткой конкуренциейhartumkämpft (makhno)
avia.с жёсткой посадкойhart landendes KA Raumfahrzeug
comp.с жёсткой связьюfestangeschlossen
avia.самолёт абсолютно жёсткой конструкцииstarres Flugzeug
shipb.сделать жёсткимaussteifen
energ.ind.серводвигатель с жёсткой обратной связьюStellmotor mit starrer Rückführung
avia.система жёсткого управленияstarres Steuerungssystem
brit.системы с накопителями на жёстком диске со встроенными контроллерамиIntegrated Drive Electronics
wood.складной стул с жёстко закреплённым сиденьемKlappstuhl mit starrem Sitz
comp.сменный жёсткий дискWechselplatte
gen.сосна жёсткаяPechkiefer (Pinus rigida Mill.)
shipb.спасательная шлюпка с жёстким закрытиемRettungsboot mit starrer Abdeckung
gen.спать на жёсткомhart schlafen (Abete)
gen.ставить кому-либо жёсткие условияjemandem harte Bedngungen auferlegen
med., obs.стандартная транспортная нижнечелюстная повязка "жёсткая подбородочная праща"standardisierter Unterkieferverband "harte Kinnschleuder" für den Transport
gen.становиться жёсткимsteif werden (Andrey Truhachev)
gen.становиться жёсткимsich versteifen (Andrey Truhachev)
gen.становиться жёсткимversteifen (Andrey Truhachev)
gen.стать жёсткимsteif werden (Andrey Truhachev)
gen.стать жёсткимsich versteifen (Andrey Truhachev)
shipb.стенка с жёсткими элементамиWandung mit Versteifungen
comp.схема управления жёстким дискомHard-Disk-Steuerung
pack.тара из жёсткого пенопластаHartschaumverpackung
pack.тара из жёсткой алюминиевой фольгиAluminium-Hartfolienverpackung
med.тест Лахмана с жёсткой остановкойLachman mit festem Anschlag (folkman85)
gen.техники подвергли автомашину серий жёстких испытанийdie Techniker hatten das Auto in harten Tests erprobt
sport.Тренер команды/ клуба "Бавария" Мюнхен должен быть жёстким/ толстокожим, иначе с этой работой не справишьсяAls Trainer bei Bayern München muss man abgebrüht sein, sonst schafft man den Job nicht (Andrey Truhachev)
gen.у него жёсткая складка вокруг ртаer hat einen harten Zug um den Älund
comp.управление по жёсткой программеfestprogrammierte Steuerung
automat.управляющая вычислительная машина с жёстко закоммутированной программойfestverdrahteter Prozessrechner
sew.установка для настрачивания жёсткой прокладки на манжетеManschettenanheftanlage (Александр Рыжов)
sew.установка для настрачивания жёсткой прокладки на манжетуManschettenheftanlage
sew.устройство подачи жёсткой прокладкиPick-Up (Александр Рыжов)
sew.устройство подачи жёсткой прокладкиStoffabheber (Александр Рыжов)
comp.устройство управления жёстким дискомHard-Disk-Steuerung
wood.фрезерование древесины кинематически жёстко связанными ножевыми валамиLangschritthobeln (обеспечивающее получение стружки заданных размеров)
chem.центрифуга с жёстко закреплённым валомstarrgelagerte Zentrifuge
chem.центрифуга с жёстко закреплённым валомZentrifuge mit starrgelagerter Welle
chem.центрифуга с жёстко закреплённым валомfestgelagerte Zentrifuge
chem.центрифуга с жёстко закреплёнными подшипникамиZentrifuge mit starrgelagerter Welle
chem.центрифуга с жёстко закреплёнными подшипникамиstarrgelagerte Zentrifuge
chem.центрифуга с жёстко закреплёнными подшипникамиfestgelagerte Zentrifuge
gen.чемодан жёсткой конструкцииHartschalenkoffer (Honigwabe)
energ.ind.шарнирно сочленённая стрела с жёсткой оттяжкойDoppellenkerwippausleger mit biegesteifem Zuglenker
weld.шлифование до жёсткого упораanschlaggesteuerter Schleifvorgang
avia.штопор модели на жёсткой подвескеunfreiwilliges Trudeln
energ.ind.экскаватор с жёсткой связью ковшаBagger mit starr geführtem Löffel
gen.этот синтетический материал слишком жёсткий, он легко ломаетсяdieser Kunststoff ist zu starr, er bricht leicht
gen.я едва мог проглотить это жёсткое мясоich konnte dieses zähe Fleisch kaum hinunterwürgen
Showing first 500 phrases