DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing жители | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.абориген/житель островов южной части Тихого океана Полинезии, Меланезии, Новой каледонииKanake (Andrey Truhachev)
inf.баварское презрительное наименование жителей ПруссииPreiße (ichplatzgleich)
gen.было выпущено воззвание ко всем жителям городаes wurde ein Aufruf an alle Bürger der Stadt erlassen
gen.в городе 10000 жителейdie Stadt hat 10000 Einwohner
gen.в городе приблизительно десять тысяч жителейdie Stadt hat rund zehntausend Einwohner
gen.в Заснице с его пятнадцатью тысячами жителей есть молодёжный духовой оркестр, хор народных песен ... три школьных хора, не менее пятидесяти кружковin Saßnitz mit seinen 15 000 Einwohnern gibt es ein Jngendblasorchester, einen Volkschor ... drei Schulchöre, an die fünfzig Zirkel (ND 28.5.72)
gen.в этом городе только восемь тысяч жителейdiese Stadt hat nur achttausend Einwohner
swiss.временный жительAufinhalter
swiss.временный жительAufenthalter
gen.все жители городаdie ganze Stadt
gen.все жители деревни были вырезаны вражескими солдатамиsämtliche Bewohner des Dorfes wurden von den feindlichen Soldaten massakriert
gen.все жители деревни были перебиты вражескими солдатамиsämtliche Bewohner des Dorfes wurden von den feindlichen Soldaten massakriert
gen.все жители собрались на базарной площадиalle Einwohner versammelten sich auf dem Marktplatz
gen.все жители столицы приняли участие в субботникеalle Hauptstädter nahmen am Subbotnik teil
gen.все жители улицы слышали ночью шумalle Anwohner der Straße hörten den nächtlichen Lärm
gen.выселение жителейDepopulation (из какой-либо местности)
gen.город в 20 000 жителейeine Stadt von 20 000 Einwohnern
construct.город с 20 000 — 100 000 жителейMittelstadt
construct.город с 5 000 — 20 000 жителейKleinstadt
gen.городские жителиStadtleute
gen.городской жительStadtkind
gen.городской жительStadtbewohner
inf.городской жительStadtmensch (Ksysenka)
gen.городской жительStädter
gen.городской жительBürger
gen.движение проезд только для жителей этой улицыAnliegerverkehr
gen.движение только для автомашин жителей данной улицыAnwohnerverkehr
gen.движение транспорта только для жителей этой улицыAnliegerverkehr
gen.деревенские жителиDorfbevölkerung
gen.деревенские жителиDorfleute
gen.деревенский жительDorfsiedler (Andrey Truhachev)
gen.деревенский жительDorfbewohner (Andrey Truhachev)
gen.деревенский жительDörtfer
gen.деревне насчитывается примерно 500 жителейdas Dorf zählt etwa 500 Seelen
humor.для баварцев: житель северной части ГерманииSaupreisse (Litvishko)
agric.до мозга костей сельский жительeingefleischter Bauer (Andrey Truhachev)
lawдолговременный жительLangzeiteinwohner (BlackFox)
mil.допрос военнопленных и опрос местных жителейVernehmung von Kriegsgefangenen und Landesbewohnern
gen.жителей этой местности призвали на демонстрациюdie Einwohnerschaft dieses Ortes wurde zur Demonstration aufgerufen
gen.жители больших городовgroßstädtische Menschen
inf.жители ВеликобританииUK-ler (Andrey Truhachev)
derog.жители горных регионов в частности, Швейцарии и АвстрииSchluchti (pechvogel-julia)
lawжители городаBürgerstand
gen.жители городаdie Bewohner der Stadt
gen.жители города выбрали нового бургомистраdie Bürger wählten einen neuen Bürgermeister
gen.жители деревниdie Bewohner des Dorfes
gen.жители данной деревниDorfbevölkerung
gen.жители домов, прилегающих к данной транспортной магистралиAnlieger
hist.жители западных земель ФРГWessis
gen.жители лишены всякого подвозаdie Einwohner sind von jeglicher Zufuhr abgeschnitten
gen.жители лишены всякого подвозаdie Einwohner sind von jeder Zufuhr abgeschnitten
gen.жители Москвыdie Bürger Moskaus
gen.жители населённого пунктаOrtsbevölkerung
hist.жители новых земель ФРГOssis
swiss.жители одной долиныTalschaft
gen.жители пригородаVorstadtbevölkerung (Andrey Truhachev)
gen.жители свайных построекPfahlbauer (в доисторическую эпоху)
gen.жители селаDorfbevölkerung
gen.жители столицы любят этот паркdie Hauptstädter lieben diesen Park
gen.жители стран бывшего Советского СоюзаMenschen in den Ländern der ehemaligen Sowjetunion (Andrey Truhachev)
gen.жители этой местностиdie Bewohner dieser Gegend
gen.житель АзииAsiat
gen.житель АлександрииAlexandriner
gen.житель АлжираAlgierer (города)
gen.житель АлжираAlgerier (страны)
gen.житель АнгальтаAnhaltiner
gen.житель АнгальтаAnhalter (лучше Anhaltiner ipae)
gen.житель АндоррыAndorraner
gen.житель АрктикиArktiker
gen.житель АугсбургаAugsburger
gen.житель Багамских острововBahamer
gen.житель БангладешBangladeshi
gen.житель БарбадосаBarbadier
gen.житель БахрейнаBahreiner
gen.житель БенинаBeniner
gen.житель БерлинаBerliner
gen.житель БирмыBirmane
gen.житель БоливииBolivier
gen.житель БоливииBolivianer
gen.житель Большого БерлинаGroßberliner
gen.житель большого городаGroßstädter
austrianжитель БоснииBosniake
austrianжитель БоснииBosniak
gen.житель БотсваныBotswaner
gen.житель БранденбургаMärker
gen.житель города БременаBremer
gen.житель БрунеяBrunese
gen.житель БрюсселяBrüsseler
gen.житель БурундиBurundier
gen.житель БутанаBhutaner
gen.житель ВалахииWlache (Wa­la­che Vonbuffon)
gen.житель ВаршавыWarschauer
gen.житель ВероныVeroneser
gen.житель Верхней БаварииOberbayer
gen.житель Верхней СилезииOberschlesier
gen.житель Верхней франконииOberfranke
gen.житель возвышенной местностиOberländer
gen.житель Ближнего и Среднего ВостокаOrientale
inf.житель восточноевропейской страныOstler
inf., explan.житель Восточной ГерманииOssi
gen.житель Восточной ГерманииOstdeutsche
gen.житель Восточной ЕвропыOsteuropäer
gen.житель г. БаденаBadener
gen.житель г. БаденаBadenser
gen.житель г. БарменBarmer
gen.житель г. БордоBordelese
gen.житель г. ГотыGöthaer
gen.житель г. ГрацаGrazer
gen.житель г. ГёттингенаGöttinger
austrianжитель г. ДебреценаDebreziner
gen.житель г. КадисаCaditaner
gen.житель г. ПармыParmaer
gen.житель г. ФранкфуртаFrankfurter
gen.житель ГабонаGabuner
gen.житель ГаитиHaitier
gen.житель ГаитиHaitianer
gen.житель ГайаныGuyaner
gen.житель города ГаллеHaller
gen.житель города ГаллеHallenser
gen.житель города ГалльHaller
gen.житель ГамбииGambier
hist.житель ганзейского городаHanseat
gen.житель ГанновераHannoverer
gen.житель ГанновераHannoveraner
gen.житель ГаныGhanaer
gen.житель ГарцаHarzer
gen.житель ГвианыGuayaner
gen.житель ГвинеиGuineer
inf.житель ГДРOstler
gen.житель ГельвецииHelvetier
gen.житель ГерманииDeutscher (Andrey Truhachev)
hist.житель герцогства НассауNassauer
gen.житель ГессенаHesse
gen.житель ГольштейнаHolste
gen.житель ГольштейнаHolsteiner
gen.житель ГондурасаHondurener
gen.житель ГондурасаHonduraner
gen.житель горBergler
zool.житель горBerger
gen.житель горGebirgler
gen.житель горGebirgsbewohner
gen.житель горBergbewohner
gen.житель горной местностиOberländer
gen.житель горной страныHochländer
gen.житель горной ШотландииHochländer
gen.житель городаStädter (Sergei Aprelikov)
slangжитель городаUrbano (Andrey Truhachev)
gen.житель определённого городаBürger (теперь часто употр. и по отношению к жителям поселков, сел и любых населённых пунктов)
gen.житель городаStadtbewohner
gen.житель города АлжираAlgierer
gen.житель города ВуппертальWuppertaler (Hache)
gen.житель города ГисенGießener ("Wie gelingt es einem so kleinen Käfer, eine komplette Maus zu konservieren und zu verflüssigen?", fragt der Gießener Insektenforscher Andeas Vilcinskas yaz008)
gen.житель города ИзмираSmyrnaer
hist.житель города МилетаMilesier
gen.житель города СмирныSmyrnaer
swiss.житель ГраубюнденаBündner
gen.житель ГренадыGrenader
gen.житель ДагомеиDahomeer
gen.житель ДалмацииDalmatiner
gen.житель ДамаскаDamaszener
lawжитель данной страныInländer (в противоположность иностранцу)
gen.житель данной страныInländer (б. ч. рl в составе образования In- und Ausländer)
gen.житель деревниDorfbewohner (Andrey Truhachev)
gen.житель деревниDorfsiedler (Andrey Truhachev)
inf.житель деревни/селаDörfler (деревенский/сельский житель + иногда "деревенщина" marinik)
gen.житель ДжибутиDjiboutier
gen.житель ДитмаршенаDithmarscher
gen.житель долины реки МозельMoselaner
gen.житель дома, выходящего на какую-либо улицуAnlieger
gen.житель дома престарелыхHeimbewohner (Лорина)
gen.житель Доминиканской РеспубликиDominikaner
gen.житель ДоминикиDominicaner
gen.житель ДрезденаDresdener
hist.житель замкаBürger
hist.житель замкаBurger
gen.житель Западного БерлинаWestberliner
inf.житель западноевропейской страныWestler
gen.житель западноевропейской страныWesteuropäer
inf., explan.житель Западной ГерманииWessi
gen.житель западных районов ФРГWestdeutsche
bible.term.житель земли ХанаанскойKanaaniter
gen.житель ЗолингенаSolinger
gen.житель ИеныJenaer
gen.житель ИорданииJordanier
gen.житель ИракаIraker
gen.житель ЙеменаJemenite
gen.житель ЙеменаJemenit
gen.житель Кабо-ВердеKapverdier
gen.житель КаираKairoer
gen.житель КамерунаKameruner
sport.житель КанадыKanadier
gen.житель Канады, родным языком которого является английскийAngloamerikaner (в отличие от латиноамериканца)
gen.житель Канарских острововKanarier
gen.житель кантона АппенцелльAppenzeller (siegfriedzoller)
gen.житель кантона АргауAargauer -
swiss.житель швейцарского кантона УриUrner (Андрей Уманец)
gen.житель КаприKaprese
gen.житель КаринтииKärntener
gen.житель КаринтииKärntner
gen.житель КарфагенаKarthager (I. Havkin)
gen.житель КатараKatarer
gen.житель Коморских острововKomorer
hist.житель города КоринфаKorinther
gen.житель Королевства ТонгаTongaer (grafleonov)
gen.житель острова КорфуKorfiote
gen.житель острова КорфуKorfiot
gen.житель Коста-РикиKostarikaner
gen.житель города КотбусаKottbusser
gen.житель города КотбусаKottbuser
poeticжитель Крайнего СевераHyperboreer
hist.житель крепостиBürger
hist.житель крепостиBurger
hist.житель острова КритаKreter
gen.житель КрымаKrim-Bewohner (Andrey Truhachev)
gen.житель КувейтаKuweiter
gen.житель КёльнаKölner
gen.житель ЛаосаLaote
gen.житель Лейпцигаein Bewohner von Leipzig
gen.житель ЛейпцигаLeipziger
gen.житель ЛейпцигаMessestädter
gen.житель ЛесотоLesother
gen.житель ЛиберииLiberianer
gen.житель ЛивииLibyer
obs.житель ЛомбардииLombarde
gen.житель ЛотарингииLothringer
gen.житель ЛюксембургаLuxemburger
gen.житель МаврикияMauritier
gen.житель МавританииMauretanier
gen.житель МадридаMadrilene (solo45)
gen.житель МадридаMadrider
gen.житель МалавиMalawier
gen.житель МалайзииMalaysier
gen.житель маленького городкаKleinstädter
gen.житель МалиMalier
gen.житель Мальдивской РеспубликиMalediver
gen.житель МальтыMaltese
hist.житель маркиMärker (приграничной области)
gen.житель МароккоMarokkaner
ufol.житель МарсаMarsmensch (Sergei Aprelikov)
hist.житель МейнингенаMeininger
gen.житель МекленбургаMecklenburger
gen.житель МиланаMailänder
gen.житель МиланаMilanese
gen.житель МоабитаMoabiter
gen.житель МозамбикаMocambiquer
gen.житель МонакоMonegasse
gen.житель МоравииMähre
gen.житель НаваррыNavarrese
gen.житель на-горной страныHochländer
gen.житель НамибииNamibier
gen.житель города НассауNassauer
gen.житель НауруNauruer
hist.житель, не имеющий прав гражданстваBeisasse
hist.житель, не имеющий прав гражданстваBeisaß
gen.житель НепалаNepaler
gen.житель НепалаNepalese
gen.житель НигераNigrer
gen.житель Нижней СаксонииNiedersachse
gen.житель Нижней ФранконииNiederfranke
gen.житель НикарагуаNikaraguaner
gen.житель НиневииNinivit
gen.житель НьюфаундлендаNeufundländer
gen.житель НюрнбергаNürnberger
gen.житель обвалованной низменностиDeichanwohner
water.suppl.житель обвалованной территорииDeichanwohner
geogr.житель/ обитатель островов южной части Тихого океанаSüdseeinsulaner (Andrey Truhachev)
water.suppl., Canadaжитель, обслуживаемый водопроводомangeschlossener Einwohner
water.suppl., Canadaжитель, обслуживаемый канализациейangeschlossener Einwohner
gen.житель о-ва ГельголандHelgoländer
gen.житель Огненной ЗемлиFeuerländer
inf.житель окраины БерлинаRandberliner
gen.житель ОманаOmaner
gen.житель островаInsulaner
gen.житель ПанамыPanamaer
gen.житель ПарагваяParaguayer
gen.житель ПеруPeruaner
gen.житель города ПльзеняPilsener
gen.житель пограничной зоныGrenzbewohner
agric.житель пограничной областиMärker
gen.житель пограничной областиGrenzbewohner
water.suppl., Canadaжитель, пользующийся водопроводомangeschlossener Einwohner
water.suppl., Canadaжитель, пользующийся канализациейangeschlossener Einwohner
gen.житель портового города напр., FriedrichshafenHäfler (nika167)
gen.житель ПотсдамаPotsdamer
ethnol.житель ПрибалтикиBalte (Andrey Truhachev)
gen.житель ПрибалтикиBalte
mil.житель прибрежной полосыGewässeranwohner (знающий особенности водной преграды)
inf.житель прибрежных регионов Северной ГерманииFischkopp (pechvogel-julia)
gen.житель Люнебургской пустошиHeidjer
gen.житель ПфальцаPfälzer
gen.житель ПьемонтаPiemontese
gen.житель Рейнской областиRheinländer
gen.житель РуандыRwandaer
gen.житель Сан-МариноSan-Marinese (solo45)
gen.житель СардинииSardinier
gen.житель СардинииSarde
gen.житель СардинииSarder
gen.житель СевераNordländer
gen.житель северной части ГерманииNorddeutscher (Andrey Truhachev)
gen.житель северонемецких маршейMarschbewohner
gen.житель северонемецких маршейMarschländer
gen.житель Сейшельских острововSeychelle
agric.житель селаDörtfer (Andrey Truhachev)
gen.житель селаDorfsiedler (Andrey Truhachev)
agric.житель селаBauer (Andrey Truhachev)
agric.житель селаLändler (Andrey Truhachev)
gen.житель селаDorfbewohner (Andrey Truhachev)
agric.житель сельской местностиLändler (Andrey Truhachev)
agric.житель сельской местностиBauer (Andrey Truhachev)
agric.житель сельской местностиDörtfer (Andrey Truhachev)
gen.житель сельской местностиLandsasse
gen.житель СингапураSingapurer
gen.житель СкандинавииSkandinavier
gen.житель СомалиSomalier
gen.житель города СофииSofiote
gen.житель города СофииSofiaer
gen.житель степейSteppenbewohner
gen.житель столицыHauptstädter
patents.житель страныInländer (im Lande wohnhaft)
gen.житель СШАNordamerikaner
gen.житель США, родным языком которого является английскийAngloamerikaner
gen.житель ТибетаTibeter
gen.житель ТибетаTibetaner
gen.житель ТогоTogoer
gen.житель ТокиоTokioer
gen.житель ТокиоTokioter
gen.житель ТоледоToledaner
gen.житель ТонгаTongaer (grafleonov)
gen.житель ТринидадаTrinidader
econ.житель трущобSlumbewohner (volhana)
gen.житель Турции немусульманского вероисповеданияRajah
gen.житель Турции немусульманского вероисповеданияRaja
gen.житель ТюрингииThüringer
gen.житель УгандыUgander
gen.житель УэльсаWaliser
gen.житель Фарерских острововFäringer (solo45)
gen.житель Фарерских острововFäröer
gen.житель ФиджиFidschianer
gen.житель ФилиппинPhilippiner
gen.житель ФилиппинFilipino
gen.житель ФлоренцииFlorentiner
gen.житель Фолклендских острововFalkländer (Andrey Truhachev)
gen.житель ФранкфуртаFrankfurter
inf.житель ФРГ Западной ГерманииWestler
gen.житель ФРГWestdeutsche
gen.житель ФРГ в период ГДРBundi (SergeyL)
gen.житель города ХалльHaller
gen.житель ХельсинкиHelsinkier
low.germ.житель хижиныKötter (Inhaber einer Kote (kleinen Hütte) Andrey Truhachev)
low.germ.житель хижиныKötter (Andrey Truhachev)
gen.житель Хорнаталя горный курорт в АльпахHorntaler (Ksysenka)
gen.житель ЦейлонаCeylonese
gen.житель центраInnenstädter (Николай Бердник)
gen.житель Центральноафриканской РеспубликиZentralafrikaner
gen.житель ЦюрихаZürcher (Радомир)
gen.житель ЧадаTschader
gen.житель ШвейцарииHelvetier
ethnogr.житель швейцарского италоязычного кантона ТичиноTessiner (Vicomte)
ironic.житель ШильдыSchildbürger (вымышленного города, население которого совершало только глупые поступки)
gen.житель ШпревальдаSpreewälder
hist.житель города ЭйзенахаEisenacher
gen.житель города ЭйслебенаEisleber
gen.житель города ЭйслебенаEislebener
ethnol.житель ЭквадораEcuadorianer (Andrey Truhachev)
gen.житель ЭквадораEkuadorianer
gen.житель Экваториальной ГвинеиÄquatorial-Guineer
gen.житель ЭрлангенаErlanger
gen.житель ЮАРSüdafrikaner
gen.житель югаSüdländer (Andrey Truhachev)
gen.житель ЮгославииJugoslawe
gen.житель Южного ТироляSüdtiroler (I. Havkin)
gen.житель Южной ГерманииSüddeutsche
gen.житель южных штатов СШАSüdländer (Andrey Truhachev)
gen.житель ЮрыJurassier
gen.житель острова ЯвыJavanese
gen.житель острова ЯвыDjawaner
gen.житель острова ЯвыJavaner
gen.житель ЯмайкиJamaikaner
tax.Закон о социальном страховании сельских жителейBSVG (SKY)
tax.Закон о социальном страховании сельских жителейBauern-Sozialversicherungsgesetz (SKY)
railw.закон обратно-пропорциональной зависимости между расстоянием и количеством поездок, приходящихся на одного жителя в годReisegesetz
gen.заселять какую-либо область новыми жителямиein Gebiet mit neuen Bewohnern besiedeln
gen.здешний жительHiesige
gen.из мести за нападение партизан были истреблены все жители деревниaus Rache für den Überfall der Partisanen wurden alle Dorfbewohner hingemetzelt
gen.картотека жителей по месту рожденияHeimatortskartei (Kalendula)
construct.килограммов на жителяKilogramm pro Einwohner
gen.количество городских жителей растётdie Zahl der Stadtbewohner wächst
econ.количество кустарных предприятий на 1000 жителейHandwerksdichte
econ.количество кустарных ремесленников на 1000 жителейHandwerksdichte
auto.количество легковых автомобилей на 100 жителейPkw-Dichte (необязательно на 100 - в моем тексте только что была 1000 okob)
railw.количество поездок, приходящееся на одного жителя в годReisehäufigkeit
econ.количество ремесленников на 1000 жителейHandwerksdichte
econ.количество ремесленных предприятий на 1000 жителейHandwerksdichte
econ.количество ремесленных ремесленников на 1000 жителейHandwerksdichte
gen.коренной жительEingeborene
gen.коренной жительAutochthone
lawкоренной житель страныEingeborener
lawкоренной житель страныEinheimischer
gen.коренной жительUreinwohner
patents.коренной житель страныInländer (Einheimischer, Eingeborener)
gen.лейпцигский жительLeipziger
gen.лунный жительMondbewohner
gen.местные жителиdie Ortsansässigen (Andrey Truhachev)
gen.местные жители выменивали на свои поделки предметы первой необходимостиdie Eingeborenen tauschten ihre Erzeugnisse gegen Bedarfsartikel ein
lawместный жительLandeseinwohner
lawместный жительEinheimischer
lawместный жительOrtsansässiger
mil.местный жительLandesbewohner
mil.местный жительOrtseinwohner
mil.местный жительAnsässige
mil.местный жительOrtsansässige
mil.местный жительAnsässiger
gen.местный жительAngesessene
gen.местный жительEinheimische
mil.местный жительEinwohner
gen.местный жительOrtsbewohner
coll.мирные жителиZivilisten (Während der russischen Angriffe konnten viele der getöteten Zivilisten nicht würdig begraben werden. • "Völkermord und Kriegsverbrechen" in Vororten Kiews: Russische Truppen richten beim Rückzug offenbar Massaker unter Zivilisten an. • Das russische Verteidigungsministerium dementiert einem Agenturbericht zufolge einen Massenmord an Zivilisten in Butscha. ATuljev)
gen.мирные жителиZivilbevölkerung (Ремедиос_П)
gen.мирные жителиZivilpersonen (Ремедиос_П)
gen.мирные жителиZivilistinnen (Ремедиос_П)
gen.мирные жителиfriedliche Bürger (Vas Kusiv)
gen.мирный жительZivilperson (Ремедиос_П)
gen.мирный жительZivilist (Gvidas Mazgelis)
gen.национальный костюм горных жителейGebirgstracht
jarg.не являющийся коренным жителемQuitsche (гамбургский диалект Litvishko)
gen.обмен жилплощадью между жителями разных городовüberörtlicher Wohnungstausch
gen.суф. сущ. м. р. образует названия жителей стран, городов, определённых местностей-er
construct.общее число жителейGesamteinwohnerzahl
gen.община жителейEinwohnergemeinde (Лорина)
lawограниченная правоспособность жителей латинских городовLatinität
gen.одежда горных жителейGebirgstracht
inf.окрестные жителиUmwohner (pl)
gen.он знал окрестные деревни лучше туземных жителейer kannte die umliegenden Dörfer besser als die Eingeborenen
gen.он местный житель?ist er hier ansässig?
mil.опрос местных жителейBefragen der eingesessenen örtlichen Bevölkerung
lawпенсия по старости, выплачиваемая сельскому жителю, в связи с передачей земельного участка наследникуLandabgaberente
derog.первоначально пренебрежительное название жителей Швабии, позже-пренебрежительное название жителей БаденаGelbfüßler (в диалектах также возможны варианты Gälfießler, Gälfiaßler, Gälfiäßler, Gelbfiaßler, Gelbfießler, Geelfiaßler, Gealfüaßler Анастасия Фоммм)
gen.массовое переселение городских жителей в деревнюStadtflucht (напр., во время голода и т. п.)
gen.переселение жителей во время наводненияdie Umsiedlung der Bevölkerung bei der Überschwemmungskatastrophe
ling.пещерный жительHöhlenbewohner
gen.площадка для жителей городаBürgerheide (напр., для проведения спортивных мероприятий siegfriedzoller)
gen.по количеству жителейnach der Einwohnerzahl (Ремедиос_П)
mil.по показаниям местных жителейgemäß Einwohnerausssagen (Andrey Truhachev)
mil.по показаниям местных жителейnach Einwohneraussagen (Nach ihren eigenen und Einwohneraussagen handelt es sich einwandfrei um versprengte russische Soldaten Andrey Truhachev)
gen.пограничный жительGrenzer
mil.показания местных жителейOrtseinwohneraussagen
mil.показания местных жителейEinwohnermeldungen
hist.покинутые жителями селенияWüstungen
nautic.портовый жительHafenbewohner
hist.посадский жительPfahlbürger
lawпостоянный житель данного населённого пунктаEingesessener
lawпостоянный житель Schweiz; данного населённого пунктаNiedergelassener
law, swiss.постоянный жительNiedergelassene
gen.постоянный жительEingesessene
gen.права и обязанности жителей прилегающих домовRechte und Pflichten der Anlieger
gen.равнинный жительFlachländer
gen.район, в котором запрещены демонстрации и поселение новых жителейBannkelter (обычно центр капиталистических городов, местонахождение парламента, министерств)
construct.расчётное число жителейEinwohnerzahl (напр., при расчёте канализации)
agric.сельские жителиBauersleute (Andrey Truhachev)
gen.сельские жителиDorfbevölkerung
gen.сельские жителиDorfleute
gen.сельский жительDorfsiedler (Andrey Truhachev)
agric.сельский жительFarmer (Andrey Truhachev)
agric.сельский жительDörtfer (Andrey Truhachev)
agric.сельский жительLändler (Andrey Truhachev)
agric.сельский жительBauer (Andrey Truhachev)
gen.сельский жительLändler
inf.сельский жительLandei (Honigwabe)
gen.сельский жительLandbewohner
gen.сельский жительDörtfer
obs.сельский жительLandmann
gen.сельский жительDorfbewohner
agric.сельский житель до мозга костейeingefleischter Bauer (Andrey Truhachev)
gen.смена времён года мало затрагивает городского жителяder Wechsel der Jahreszeiten berührt den Stadtbewohner wenig
mil.согласно показаний местных жителейgemäß Einwohnerausssagen (Andrey Truhachev)
gen.союз жителей окрестностейUmlandverband (какого-либо большого города)
gen.Союз жителей окрестностей Франкфурта-на-МайнеUmlandsverband Frankfurt (ФРГ)
hist.списки жителейEinwohnerverzeichnisse
gen.списки жителей городаBürgerbuch
stat.среднестатистический житель ГерманииDurchschnittsdeutsche (Andrey Truhachev)
gen.столичный жительHauptstädter
gen.стоянка автомашин только для жителей прилегающих домовParkplatz nur für Anwohner (надпись)
gen.стоянка разрешена только жителям прилегающих домовParken nur für Anlieger (надпись)
gen.стоянка только для автомобилей жителей этой улицыParken nur für Anlieger
gen.страна насчитывает один миллион жителейdas Land zählt eine Million Einwohner
gen.у жителей большого города свои проблемыGroßstädter haben ihre Probleme
law, inf.угловой жительSchlafbursche
lawугловой жительUntermieter ohne eigenes Zimmer
mil.части, сформированные из жителей оккупированных территорийlandeseigene Verbande
construct.число жителейEinwohnerstand (напр., города)
gen.число жителейHäupterzahl
gen.число жителейEinwohnerzahl
hydrol.эквивалент числа жителейEinwohnerzahlgleichwert (в отношении потребления воды или биохимической потребности в кислороде для промышленных сточных вод)
gen.эквивалент числа жителейEinwohneräquivalent (при расчёте, напр., канализационных сетей или других требуемых мощностей ВВладимир)
water.suppl.эквивалент числа жителейEinwohnerzahlgleichwert (относительно потребления питьевой воды)
gen.эквивалент числа жителейEinwohnerwert (при расчёте, напр., канализационных сетей или других требуемых мощностей ВВладимир)
nat.res.эквивалентное число жителейEGW
gen.эквивалентное число жителейEinwohnerwert (ВВладимир)
gen.эквивалентное число жителейEinwohneräquivalent (ВВладимир)
gen.это известно всем жителямdas ist in der ganzen Ortschaft bekannt (населённого пункта)
Showing first 500 phrases