Russian | German |
Бог помочь вам, друзья мои, В заботах жизни, царской службы, И на пирах разгульной дружбы, И в сладких таинствах любви! | Gott schütz euch, Freunde, allezeit vor Kummer, auch im Dienst des Zaren, bei frohen Festen und Gefahren, wenn ihr geheimer Lieb euch freut! (EVA-T) |
в этой жизни | diesseits des Grabes |
весна жизни | Lebensfrühling |
весна жизни | der Mai des Lebens |
весна жизни | Lebensmai |
жизнь на земле | Erdenleben |
закат жизни | der Abend des Lebens |
заря жизни | der Morgen des Lebens (struna) |
земная жизнь | Erdenleben |
нить жизни | Lebensfaden |
огонь жизни | Lebensfackel |
утро жизни | der Morgen des Lebens (struna) |