DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing железнодорожный | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
avia.единая авиационно-железнодорожная транспортная системаFlug-Eisenbahn-Verkehr
avia.авиационно-железнодорожные перевозкиFlug-Eisenbahn-Verkehr (FLEI-V)
tech.автоматика и телемеханика на железнодорожном транспортеEisenbahnsicherungswesen
shipb.автомобильно-железнодорожный паромAuto-Eisenbahn-Fähre
gen.АиТ на железнодорожном транспортеEisenbahnsicherungswesen (H. I.)
gen.балластировка железнодорожного путиBahnbeschotterung
gen.блокировка стрелок и сигналов железнодорожной станцииStationsblockung
tech.боковой железнодорожный путьSeitengleis
tech.вагон для проверки железнодорожных сооруженийPrüfwagen
tech.вагон для уничтожения растительности на железнодорожных путяхUnkrautvertilgungswagen
gen.верхнее строение железнодорожного путиEisenbahnoberbau (балласт, шпалы, рельсы)
gen.во время железнодорожной катастрофы было раздавлено несколько вагоновmehrere Wagen wurden bei dem Eisenbahnunglück zerdrückt
gen.во время железнодорожной катастрофы было сплющено несколько вагоновmehrere Wagen wurden bei dem Eisenbahnunglück zerdrückt
mil.военное железнодорожное строительствоmilitärischer Eisenbahnbau
mil.военный комендант железнодорожной станцииBahnhofsoffizier
tech.возвышение наружного рельса на кривом участке железнодорожного путиKurvenüberhöhung
tech.вокзал, расположенный в развилке железнодорожных линийKeilbahnhof
gen.Всероссийский научно-исследовательский институт железнодорожного транспортаAllrussisches wissenschaftliches Forschungsinstitut für Eisenbahnverkehr (Лорина)
mil.выведение из строя железнодорожной линииStreckenunterbrechung
mil.выдача продовольствия на железнодорожных станцияхBahnhofsverpflegung
energ.ind.габариты подвижного железнодорожного составаEisenbahnmaße
mil.германский железнодорожный воинский тарифDeutscher Eisenbahnmilitärtarif
gen.главная железнодорожная линияStammbahn
shipb.главный портовый железнодорожный вокзалHaupthafenbahnhof
gen.головная железнодорожная станцияKopfbahnhof
tech.горловина железнодорожной станцииBahnhofseinfahrt
shipb.грузовой железнодорожный паромEisenbahngüterfähre
refrig.грузовой железнодорожный поездGefrierwarenlastzug
fr.грузовой железнодорожный тариф, содержащий классификацию и индексацию перевозимого грузаbareme
mil.грузооборот железнодорожной станции в суткиBahnhofsleistung
tech.густота железнодорожной сетиEisenbahndichte
gen.движение железнодорожного транспортаEisenbahnverkehr
gen.дежурный по железнодорожному переездуSchrankenwärter
cinema.equip.демонстрация кинофильма в специально оборудованном железнодорожном вагонеZugvorführung
cinema.equip.демонстрация фильма в специально оборудованном железнодорожном вагонеZugvorführung
avia.единая авиационно-железнодорожная транспортная системаFlugeisenbahn-Verkehr
tech.единица железнодорожного подвижного составаBahnfahrzeug
gen.единица железнодорожного подвижного составаEisenbahnfahrzeug
refrig.единица охлаждаемого железнодорожного подвижного составаEisenbahnkühlfahrzeug
tech.железнодорожная автоматикаSignalanlagen
gen.железнодорожная автоматика и телемеханикаEisenbahnsicherungstechnik
mil.железнодорожная аппарельEisenbahnrampe
mil.железнодорожная артиллерийская установкаArtillerieträger
mil.железнодорожная артиллерияEisenbahnartillerie
gen.железнодорожная билётная кассаFahrkartenausgabe
tech.железнодорожная блокировкаEisenbahnblockung
mil.железнодорожная бригадаEisenbahnbrigade
gen.железнодорожная будкаEisenbahnwärterhäuschen
energ.ind.железнодорожная веткаAnschlussgleis
mil.железнодорожная веткаNebenbahn
tech.железнодорожная веткаBahnzweig
tech.железнодорожная веткаBahnabzweigung
mil.железнодорожная веткаZweigbahn
gen.железнодорожная веткаStrecke (Пример из источника: "Vor 50 Jahren ging die Strecke nach Tegel in Betrieb. Aus diesem Anlass fährt ein Sonderzug." – 50 лет назад вступила в строй железнодорожная ветка , ведущая в Тегель. По этому случаю будет организована поездка особого поезда. Alex Krayevsky)
tech.железнодорожная ветка, примыкающая к строительной площадкеBaustellen-Eisenbahnanschluss
mil.железнодорожная военная комендатураLinienkommandantur
gen.железнодорожная выемкаEisenbabneinschnitt
mil.железнодорожная выемкаEisenbahneinschnitt
gen.железнодорожная выемкаBahneinschnitt
med.железнодорожная гигиенаEisenbahnhygiene
mil.железнодорожная зенитная прожекторная установкаEisenbahn-Flakscheinwerfer
mil.железнодорожная зенитная установкаEisenbahnfliegerabwehrkanone
mil.железнодорожная зенитная установкаBahnflak
mil.железнодорожная зенитная установкаEisenbahnflugabwehrkanone
mil.железнодорожная зенитная установкаEisenbahnflak
gen.железнодорожная катастрофаEisenbahnunglück
gen.железнодорожная катастрофаEisenbahnunfall
gen.железнодорожная катастрофаZugunglück
gen.железнодорожная клиентураBankkundschaft
gen.железнодорожная колеяEisenbahngleis
tech.железнодорожная колеяGleisspur
tech.железнодорожная колеяEisenbahnspur
gen.железнодорожная колеяSchienenspur
gen.железнодорожная колеяEisenbahngeleise
mil.железнодорожная коммуникацияEisenbahntransportweg
gen.железнодорожная компанияBahnunternehmen (Паша86)
gen.железнодорожная линияBahnlinie (makhno)
tech.железнодорожная линияEisenbahnstrecke
gen.железнодорожная линияEisenbahnlinie
mil.железнодорожная линияBahnverbindung
gen.железнодорожная линияBahnstrecke
gen.железнодорожная линия в открытой выемкеTiefbahn
gen.железнодорожная линия временного характераInterimsbahn
tech.железнодорожная линия для перевозки почтовых посылокPaketposteisenbahn
gen.железнодорожная линия закрыта для движенияdie Bahnlänge ist nicht benutzbar
mil.железнодорожная линия, используемая для переброски войск в район сосредоточенияAufmarschstrecke
tech.железнодорожная линия местного значенияLokalbahn
gen.железнодорожная линия небольшого протяженияNahbahn
gen.железнодорожная линия проходит через это местоdie Eisenbahnlinie berührt den Ort
gen.железнодорожная линия с движением скорых поездовSchnellbahnlinie
tech.железнодорожная линия с преобладающими массовыми грузовыми перевозкамиMassengüterbahn
tech.железнодорожная линия электропередачиBahnfernleitung
gen.железнодорожная магистральEisenbahnlinie
gen.железнодорожная мастерскаяEisenbahnwerkstätte
gen.железнодорожная насыпьBahnaufschüttung
gen.железнодорожная насыпьEisenbabndamm
gen.железнодорожная насыпьEisenbahnaufschüttung
gen.железнодорожная насыпьBahndamm
mil.железнодорожная орудийная установкаEisenbahnlafette
mil.железнодорожная орудийная установкаEisenbahngeschütz
gen.железнодорожная охранаBahnschutz
nautic.железнодорожная паромная связьTrajektverbindung
nautic.железнодорожная паромная связьEisenbahntrajektverbindung
tech.железнодорожная платформаBahnrampe
energ.ind.железнодорожная платформаLaderampe für Waggons
energ.ind.железнодорожная платформаEisenbahnrampe
refrig.железнодорожная грузовая платформаEisenbahnrampe
tech.железнодорожная платформа для перевозки тяжеловесных грузовSchwerwagen
tech.железнодорожная платформа для перевозки тяжеловесных грузовSchwerlastwagen
energ.ind.железнодорожная подвижная единицаBahnfahrzeug
tech.железнодорожная подкладкаEisenbahnunterlagsplatte
gen.железнодорожная поездкаBahnfahrt (Andrey Truhachev)
gen.железнодорожная поездная бригадаEisenbahnzugpersonal
gen.железнодорожная полицияTransportpolizei
gen.железнодорожная полицияEisenbahnpolizei
gen.железнодорожная полицияBahnpolizei
gen.железнодорожная полоса отводаEisenbahngelände
obs.железнодорожная почтаAmbulanz
obs.железнодорожная почтаAmbulanzwagen
gen.железнодорожная промышленностьBahnindustrie (Praline)
mil.железнодорожная ПУEisenbahnabschussrampe
mil.железнодорожная ПУRaketen-Eisenbahnwagen
mil.железнодорожная раздаточная бензоцистернаEisenbahntankstelle
mil.железнодорожная рота связиSicherungs- und Fernmeldekompanie
gen.железнодорожная сетьSchienennetz
gen.железнодорожная сетьEisenbahnnetz
tech.железнодорожная соединительная веткаBahnanschluß
gen.железнодорожная станцияEisenbahnhof
gen.железнодорожная станцияEisenbahnstation
gen.железнодорожная станцияBahnstation
refrig.железнодорожная холодильная станцияKühlbahnhof
refrig.железнодорожная холодильная станцияKältebahnhof
energ.ind.железнодорожная холодильная установкаWaggonkälteanlage
energ.ind.железнодорожная холодильная установкаBahnwaggonkälteanlage
gen.железнодорожная цистернаBehälterwagen
refrig.железнодорожная цистерна для жидкого кислородаEisenbahntransporttank für flüssigen Sauerstoff
energ.ind.железнодорожная шпалаGleisschwelle
gen.железнодорожная электростанцияBahnelektrizitätswerk
mil.железнодорожно-инженерная ротаEisenbahnpionierkompanie
mil.железнодорожно-инженерный батальонEisenbahnpionierbataillon
mil.железнодорожно-строительная ротаEisenbahnbaukompanie
gen.железнодорожно-строительный батальонEisenbahnbaubataillon
mil.железнодорожно-эксплуатационная ротаEisenbahnbetriebskompanie
mil.железнодорожно-эксплуатационные войскаEisenbahnbetriebstruppen
mil.железнодорожно-эксплуатационные частиEisenbahnbetriebstruppen
gen.железнодорожное времяBahnzeit
tech.железнодорожное движениеBahnverkehr
gen.железнодорожное движениеEisenbahnbetrieb
tech.железнодорожное движениеEisenbahnverkehr
gen.железнодорожное движениеBahnbetrieb
gen.железнодорожное делоEisenbahnwesen
tech.железнодорожное колесоEisenbahnrad
obs.железнодорожное купеEisenbabncoupe
nautic.железнодорожное паромное сообщениеTrajektverkehr
nautic.железнодорожное паромное сообщениеEisenbahntrajektverkehr
tech.железнодорожное полотноEisenbahnkörper
tech.железнодорожное полотноGleiskörper
gen.железнодорожное полотноBahnkörper
gen.железнодорожное полотноGleisbett
gen.железнодорожное предприятиеBahnunternehmen (Паша86)
gen.железнодорожное сообщениеBahnverbindung
gen.железнодорожное сообщениеBahnanschluss (Schwez)
gen.железнодорожное сообщениеEisenbahnverkehr
gen.железнодорожное сообщениеEisenbahnverbindung
mil.железнодорожное сооружениеEisenbahnanlage
mil.железнодорожное сооружениеBahnanlage
tech.железнодорожное электроснабжениеBahnspeisung
gen.железнодорожные весыGleisfahrzeugwaage (Raz_Sv)
mil.железнодорожные войскаEisenbahnpioniertruppen
tech.железнодорожные грузовые перевозкиGüterschienenverkehr
tech.железнодорожные материалыEisenbahnmaterial rollendes
mil.железнодорожные мостостроительные войскаEisenbahnbrückenbautruppen
mil.железнодорожные мостостроительные частиEisenbahnbrückenbautruppen
gen.железнодорожные пассажирыBankkundschaft
mil.железнодорожные перевозкиEisenbahntransport
gen.железнодорожные перевозкиSchienenverkehr
mil.железнодорожные перевозкиEisenbahnbeförderung (войск)
gen.железнодорожные перевозкиSchienentransport (pl)
mil.железнодорожные перевозки при стратегическом развёртыванииEisenbahnaufmarsch
gen.железнодорожные ремонтные мастерскиеReichsbahnausbesserungswerk (ГДР)
gen.железнодорожные сигналыEisenbahnsignale
energ.ind.железнодорожный аварийный кранEisenbahnunfallkran
energ.ind.железнодорожный аварийный кранEisenbahnkatastrophenkran
gen.железнодорожный балластGleisschotter (marinik)
gen.железнодорожный балластBahnschotter (marinik)
mil.железнодорожный батальон связиSicherungs- und Fernmeldebataillon
tech.железнодорожный проездной билетEisenbahnfahrkarte
gen.железнодорожный билетEisenbahnfahrkarte
tech.железнодорожный вагонSchienenwagen
gen.железнодорожный вагонEisenbahnwagen
refrig.железнодорожный вагон для перевозки замороженных грузовTiefgefriereisenbahnwagen
refrig.железнодорожный вагон с ледяным охлаждениемeisgekühlter Eisenbahnwagen
refrig.железнодорожный вагон с машинным охлаждениемEisenbahnmaschinenkühlwagen
refrig.железнодорожный вагон с машинным охлаждениемmaschinellgekühlter Eisenbahnwagen
refrig.железнодорожный вагон с машинным охлаждениемEisenbahnkühlmaschinenwagen
mil.железнодорожный вагон с продовольствиемLebensmittelwagen
refrig.железнодорожный вагон-ледник с потолочным охлаждениемEisenbahn-Deckeneiskühlwagen
tech.железнодорожный вагон-платформаEisenbahnplattformwagen
tech.железнодорожный вагон-платформаEisenbahnflachwagen
gen.железнодорожный вагон-цистернаEisenbahnkesselwagen
tech.железнодорожный вагон-цистерна для бестарной перевозки мукиMehltankwagen
tech.железнодорожный вокзалBahnhof
tech.железнодорожный вокзалEisenbahnhalle
tech.железнодорожный восстановительный кранEisenbahnunfallkran
med.железнодорожный врачEisenbahnarzt
gen.железнодорожный врачBahnarzt
mil.железнодорожный габаритный шаблонEisenbahnlademaß
tech.железнодорожный грузовой вагонEisenbahngüterwagen
mil.железнодорожный инженерныйEisenbahnpionier-
mil.железнодорожный контрольно-пропускной пунктEisenbahnkontrollpassierpunkt
energ.ind.железнодорожный кранEisenbahnkran
energ.ind.железнодорожный кранEisenbahnwagenkran
gen.железнодорожный кранKranwagen
mil.железнодорожный механизированный мостEisenbahnbrückengerät
gen.железнодорожный мостEisenbabnbrücke
tech.железнодорожный мостEisenbahnbrücke
gen.железнодорожный мостBahnbrücke
energ.ind.железнодорожный одноковшовый экскаваторGleislöffelbagger
gen.железнодорожный операторBahnbetreiber (Queerguy)
energ.ind.железнодорожный паровой кранSchienendampfkran
nautic.железнодорожный паромEisenbahntrajekt
shipb.железнодорожный паромTrajektschiff
mil.железнодорожный паромBahnfähre
tech.железнодорожный паромschwimmende Eisenbahnbrücke
tech.железнодорожный паромEisenbahntrajekt Eisenbahntrajektanstalt
tech.железнодорожный паромTrajekt
tech.железнодорожный паромEisenbahnfährschiff
nautic.железнодорожный паро́мEisenbahnfähre
gen.железнодорожный паромEisenbahnfähre
tech.железнодорожный перегонStrecke
gen.железнодорожный перегонEisenbahnstrecke
tech.железнодорожный перегонFahrweg
tech.железнодорожный перегонFahrstrecke
gen.железнодорожный перегонeine freie Strecke
tech.железнодорожный переездWegübergang
gen.железнодорожный переездEisenbahnübergang (место)
gen.железнодорожный переездBahnübergang
gen.железнодорожный переезд без шлагбаумаein unbeschrankter Bahnübergang
gen.железнодорожный переезд без шлагбаумаunbeschrankter Bahnübergang
tech.железнодорожный переезд в разных уровняхschienenfreier Bahnübergang
gen.железнодорожный переходEisenbahnübergang (в одном уровне)
gen.железнодорожный персоналEisenbahnpersonal
mil.железнодорожный плашкоутный мостEisenbahnschiffsbrücke
mil.железнодорожный пограничный контрольно-пропускной пунктEisenbahngrenzübergangsstelle
energ.ind.железнодорожный погрузочный бункерWaggonverladebunker
energ.ind.железнодорожный погрузочный бункерBahnverladebunker
tech.железнодорожный подвижной составEisenbahnbetriebsmittel
gen.железнодорожный подвижной составBahnfahrleitung
gen.железнодорожный подвижной составBahnleitung
gen.железнодорожный подвижной составSchienenfahrzeuge
mil.железнодорожный грузо подъёмный кранEisenbahndrehkran
gen.железнодорожный полицейскийTransportpolizist
med., obs.железнодорожный порожнякleerer Eisenbahnwagen
gen.железнодорожный почтамтBahnpostamt
gen.железнодорожный проездной билетBahnkarte
gen.железнодорожный путьFahrbahn
gen.железнодорожный путьGeleise
gen.железнодорожный путьEisenbahngleis
gen.железнодорожный путьSchienengleis
tech.железнодорожный путьGleisbahn
tech.железнодорожный путьStrang
tech.железнодорожный путьSchienenfahrbahn
tech.железнодорожный путьGleis
gen.железнодорожный путьBahnanlage
gen.железнодорожный путь вагонеточного типаLorenbahn (обычно внутренний 4uzhoj)
tech.железнодорожный путь к паромной переправеTrajektstrecke
nautic.железнодорожный путь на пристаниKaigleis
tech.железнодорожный путь с желобчатыми рельсамиRillengleis
tech.железнодорожный путь с подъёмомVerlaufgleis
gen.железнодорожный рабочийBahnarbeiter
gen.железнодорожный разъездAbzweigstelle
gen.железнодорожный разъездAbzweigestelle
tech.железнодорожный саморазгружающийся с двух сторон вагонEisenbahnzweiseitenkipper
tech.железнодорожный самоходный паромTrajektschiff
med., obs.железнодорожный санитарный транспортEisenbahn-Sanitätstransport
med., obs.железнодорожный санитарный транспортEisenbahn für den Sanitätstransport
gen.железнодорожный служащийEisenbahnangestellte
gen.железнодорожный составZuggarnitur (solo45)
tech.железнодорожный составEisenbahnzug
gen.железнодорожный составGarnitur (solo45)
gen.железнодорожный справочникKursbuch
gen.железнодорожный справочникEisenbahnkursbuch
gen.железнодорожный сторожEisenbahnwärter
gen.железнодорожный сторожWärterin (женщина)
gen.железнодорожный сторожEisenbahnwächter
gen.железнодорожный сторожWärter
gen.железнодорожный строительный рабочийGleisbauarbeiter
gen.железнодорожный транспортSchienenverkehr
gen.железнодорожный транспортSchienentransport
gen.железнодорожный транспортEisenbahnverkehr
tech.железнодорожный тупикStumpfgleis
tech.железнодорожный тупикStumfgleis
gen.железнодорожный туризмSchienentouristik
tech.железнодорожный узелBahnknotenpunkt
gen.железнодорожный узелEisenbahnknotenpunkt
mil.железнодорожный участокEisenbahnabschnitt
energ.ind.железнодорожный ходschienengebundenes Laufwerk
energ.ind.железнодорожный ходschienengängiges Laufwerk
energ.ind.железнодорожный ходSchienenfahrwerk
energ.ind.железнодорожный ходEisenbahnfahrwerk
gen.железнодорожный щебеньGleisschotter (marinik)
gen.железнодорожный щебеньBahnschotter (marinik)
mil.железнодорожный эшелонEisenbahnzug
mil.железнодорожный эшелонEisenbahntransport
gen.заземление на рельсы железнодорожного путиBahnerdung
gen.заземление на рельсы железнодорожного путиBahnerder
gen.закругление железнодорожного путиBahnkarte
gen.закругление железнодорожного путиGleisbogen
gen.закругление железнодорожного путиGleiskrümmung
tech.замена железнодорожного транспорта другими видами транспортаSchienenersatzverkehr
gen.запрос железнодорожного ведомства о пропавшем отправленииLaufschreiben
avia.зенитная артиллерия на железнодорожных установкахEisenbahnflak
gen.злонамеренная порча железнодорожных путейBahnfrevel
refrig.изотермический железнодорожный вагонIsothermeisenbahnwagen
refrig.изотермический железнодорожный вагонIsolierwagen
tech.инженер железнодорожного транспортаEisenbahningenieur
mil.инженер железнодорожных войскEisenbahningenieur
mil.инженерные части железнодорожных войскEisenbahnpioniere
mil.караул на территории железнодорожной станцииBahnhofswache
cinema.equip.кинотеатр в железнодорожном вагонеZugkino
gen.комбинированные воздушные и железнодорожные перевозки отпускников – членов Объединения свободных немецких профсоюзовFLEI-Urlauberverkehr сокр Flugzeug-Eisenbahn-Beförderung (ГДР)
gen.комбинированные воздушные и железнодорожные товарные перевозкиFLEI-Verkehr Flugzeug-Eisenbahn-Güterverkehr
mil., GDRвоенный комендант железнодорожного участкаKommandant eines Eisenbahnabschnittes
mil.военный комендант железнодорожной станцииBahnhofskommandant
mil.военная комендатура железнодорожной станцииBahnhofskommandantur
mil.конечная железнодорожная станцияEndbahnhof
tech.конструкция железнодорожного путиGleiskonstruktion
energ.ind.кран для работ по ликвидации железнодорожных аварийKatastrophenkran
energ.ind.кран для работ по ликвидации железнодорожных аварийEisenbahnunfallkran
energ.ind.кран для работ по ликвидации железнодорожных аварийEisenbahnkatastrophenkran
tech.кран для работ по ликвидации железнодорожных работKatastrophenkran
gen.кривая железнодорожного путиBahnkarte
gen.крупная железнодорожная катастрофаein schweres Eisenbahnunglück
gen.линейная железнодорожная станцияLinienbahnhot
gen.магистральная железнодорожная линияStammbahn
tech.максимальный уклон железнодорожного путиMaximalgefälle der Bahn
tech.материалы верхнего строения железнодорожного путиEisenbahnoberbaustoffe
gen.Международная конвенция о железнодорожных перевозках грузовInternationales Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr
gen.Международная конвенция о железнодорожных перевозках пассажиров и багажаInternationales Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen und Gepäckverkehr
gen.Международный железнодорожный союзInternationaler Eisenbahnverband
nautic.место швартовки судна у причала с железнодорожными путямиEisenbahn-Liegeplatz
gen.многоколейная железнодорожная линияmehrgeleisige Eisenbahn
gen.многопутная железнодорожная линияmehrgeleisige Eisenbahn
shipb.морской железнодорожный паромSeewaggonfähre
nautic.морской железнодорожный паромSee-Waggonfähre
nautic.морской железнодорожный паромSee-Trajekt
shipb.мост на железнодорожный паромLandeisenbahnübergangsbrücke
mil.мостовой железнодорожныйEisenbahnbrückenbau-
mil.мостовой железнодорожный батальонEisenbahn-Brückenbaubataillon
mil.мостовой железнодорожный батальонEisenbahnbrückenbaubataillon
mil.мостовой железнодорожный полкEisenbahn-Brückenbauregiment
energ.ind.на железнодорожном ходуschienengebunden
energ.ind.на железнодорожном ходуschienengängig
energ.ind.на железнодорожном ходуgleisfahrbar
mil.натяжная цепь для крепления автомобилей на железнодорожных платформахRUD-Kette
gen.начальник железнодорожный станцииStationsvorsteher
gen.неохраняемый железнодорожный переездein unbeschrankter Bahnüberbrückung
refrig.низкотемпературный железнодорожный транспортTiefkühleisenbahntransport
tech.нормальная железнодорожная колеяNormalspur
energ.ind.обводный железнодорожный путьUmgehungsgleis
tech.обход железнодорожных путейAbgehen
tech.обходной железнодорожный участокUmfahrungsstrecke
shipb.односторонний железнодорожный паромEinender
gen.оператор железнодорожной инфраструктурыInfrastrukturmanager (Io82)
energ.ind.опрокидыватель для железнодорожных вагоновEisenbahnwagenkipper
energ.ind.опытная железнодорожная линияVersuchsstrecke
mil.оружие на железнодорожной установкеEisenbahngeschütz
tech.оснащение железнодорожной линииStreckenausrüstung
tech.основной железнодорожный путьMutterstrang
tech.основной железнодорожный путьMuttergleis
energ.ind.отгрузка в железнодорожный транспортWaggonschüttung (разрабатываемого грунта)
gen.открывать железнодорожное сообщение в какой-либо местностиeine Gegend dem Eisenbahnverkehr erschließen
gen.открывать железнодорожное сообщение в какой-либо местностиeine Gegend dem Eisenbahnverkehr erschließen
gen.открыть движение по железнодорожной линииeine Bahn dem Verkehr übergeben
mil.отрезок железнодорожного полотнаStreckenstück
mil.отрезок железнодорожной линииStreckenstück
refrig.охлаждаемый железнодорожный грузовой вагонgekühlter Eisenbahngüterwagen
refrig.охлаждение железнодорожных вагоновEisenbahnwagenkühlung
gen.охраняемый железнодорожный переездein beschränkter Bahnüberbrückung
mil.очерёдность следования железнодорожных эшелоновEisenbahntransportfolge (на определенном участке)
energ.ind.паровой железнодорожный кранEisenbahndampfkran
shipb.паром для перевозки железнодорожных составовEisenbahnfähre
mil.патруль железнодорожной охраныZugstreife
mil.патруль, наряжаемый для патрулирования на территории железнодорожной станцииBahnhofsstreife
gen.первый и единственный экземпляр железнодорожной накладнойUnikat (коносамента)
tech.перевалка с автомобильного транспорта на железнодорожныйStraße-Schiene-Umschlag
tech.перевозка автоприцепов на железнодорожных платформахPiggybackverkehr
mil.перевозка железнодорожным транспортомTransport auf der Eisenbahn
mil.перевозка железнодорожным транспортомReisemarsch
energ.ind.перевозка железнодорожным транспортомBahntransport
refrig.перевозка железнодорожным холодильным транспортомEisenbahnkühlverkehr
energ.ind.передвижение на железнодорожном ходуSchienenfahrt
mil.передвижная железнодорожная бензораздаточная станцияEisenbahntankstelle
mil.передвижная железнодорожная заправочная станцияEisenbahntankstelle
gen.пересадочная железнодорожная станцияUmsteigebahnhof
tech.пересечение железнодорожных путейKreuzbahn
gen.переход через железнодорожные путиBahnhofssteg
gen.переходить через железнодорожные пути воспрещается!das Überschreiten der Gleise ist verboten!
gen.плата за доставку железнодорожного груза на домRollgeld
tech.подвижной железнодорожный составBahnfahrzeuge
gen.подъём железнодорожного путиAnsteigen der Bahnstollen
mil.полевое железнодорожное строительствоfeldmäßiger Eisenbahnstreckenbau
gen.земляное полотно железнодорожного путиGleiskörper
gen.полотно железнодорожного путиGleisbett
gen.пользоваться виадуком для перехода через железнодорожные путиzum überqueren der Schienen die Überführung benutzen
mil.понтонно-мостовой железнодорожныйEisenbahnponton-
gen.попасть в железнодорожную катастрофуmit der Eisenbahn verunglücken
gen.попасть в железнодорожную катастрофуauf der Eisenbahn verunglücken
gen.портовая железнодорожная станцияHafenbahnhof
shipb.портовые железнодорожные путиHafengleise
nautic.портовый железнодорожный вокзалHafenbahnhof
mil.порядок следования железнодорожных эшелоновEisenbahntransportfolge (на определенном участке)
gen.постоянные железнодорожные устройстваortsfeste Bahnanlagen
gen.пострадать во время железнодорожной катастрофыmit der Eisenbahn verunglücken
gen.пострадать во время железнодорожной катастрофыauf der Eisenbahn verunglücken
tech.постройка железнодорожной насыпиBahnhochbau
mil.представитель железнодорожной администрации по вопросам воинских перевозокBahnbevollmächtigter
mil.представитель железнодорожной администрации по вопросам воинских перевозокBahnbevollmächtigte
gen.пригородная железнодорожная линияNahbahn
shipb.причал с подъездными железнодорожными путямиEisenbahnkai
gen.производить земляные работы в железнодорожной выемкеdie Bahn aufräumen
gen.промежуточная железнодорожная станцияLinienbahnhot
tech.промышленный железнодорожный транспортIndustriebahnverkehr
mil.путевой железнодорожныйEisenbahnpionier-
mil.путевой железнодорожный батальонEisenbahn-Streckenbaubataillon
gen.путепровод под железнодорожным путёмEisenbahnunterführung
gen.развивать железнодорожную сетьdas Eisenbahnnetz ausbauen
mil.разрушение железнодорожной линииStreckenunterbrechung
tech.район железнодорожной дирекцииDirektionsbezirk
mil.ракета железнодорожной ПУEisenbahnrakete
gen.расписание движения железнодорожных поездовEisenbahnfahrplan (тж. справочник)
gen.расширить железнодорожную гаваньden Hafen ausbauen
gen.расширить железнодорожную сетьdas Eisenbahnnetz ausbauen
gen.расширить железнодорожную улицыdie Straßen ausbauen
gen.расширять железнодорожную сетьdas Eisenbahnnetz ausbauen
gen.ремонт железнодорожного путиStreckenausbessern
mil.рота шоссейного и железнодорожного мостостроенияStraßen- und Eisenbahn-Brückenkompanie
mil.рота шоссейного и железнодорожного мостостроенияStraßen- und Eisenbahnbrückenkompanie
energ.ind.самоходный железнодорожный кранFahrzeugkran mit Bahnfahrwerk
mil.сапёр железнодорожных войскEisenbahnpionier
gen.светодиодный железнодорожный светильникLED-Bahnsignal (Александр Рыжов)
gen.светодиодный железнодорожный светофорLED-Bahnsignal (Александр Рыжов)
gen.светодиодный железнодорожный фонарьLED-Bahnsignal (Александр Рыжов)
gen.сеть железнодорожных линийStreckennetz
tech.система железнодорожной радиотелефонной связиEisenbahnfernsprechsystem
gen.Служба автомобильных и железнодорожных контейнерных перевозокKombinierter Verkehr (ФРГ)
gen.служба доставки железнодорожного груза гужевым транспортом или автотранспортомRollfuhrdienst
shipb.смешанная перевозка железнодорожным и водным транспортомEisenbahn-Schiffstransportroute
tech.соединительная железнодорожная линияVerbindungsstrecke
gen.сообщение железнодорожным паромом через проливTrajektverkehr
tech.сплетение железнодорожных путейGleisverschlingung
shipb.стапельный железнодорожный кранStapeleisenbahnkran
avia.старт с железнодорожной платформыStart von einem Schienenstrang
gen.стационарные железнодорожные устройстваortsfeste Bahnanlagen
gen.сцеплять железнодорожные вагоныEisenbahnwagen kuppeln
gen.сцеплять железнодорожные вагоныEisenbahnwagen zusammenkuppeln
tech.техника безопасности железнодорожного движенияEisenbahnsicherungstechnik
gen.техническая железнодорожная станцияBetriebsbahnhof
weld.токарный станок для обработки железнодорожных полускатовEisenbahnräderdrehmaschine
gen.ТОО "Баварское общество железнодорожных и трейлерных грузовых перевозок"Bayerische Trailerzug Gesellschaft für bimodalen Güterverkehr mbH (ФРГ)
tech.траектория железнодорожной станцииBahnhofsgelände
energ.ind.транспортное средство на железнодорожном ходуSchienenfahrzeug
tech.трасса железнодорожной линииStreckenführung
gen.тупиковая железнодорожная веткаSackbahn
gen.тупиковая железнодорожная линияStichbahn
gen.тупиковый железнодорожный путьStockgleis
mil., Germ.тяжёлая инженерная рота по сооружению верхнего строения железнодорожного путиschwere Pionierkompanie Eisenbahnoberbau
mil.узловая железнодорожная станцияEisenbahnknotenpunkt
gen.узловая железнодорожная станцияAbzweigungsbahnhof
gen.университет железнодорожного транспортаEisenbahnuniversität (4uzhoj)
mil.уполномоченный железнодорожной администрации по вопросам воинских перевозокBahnbevollmächtigter
mil.уполномоченный железнодорожной администрации по вопросам воинских перевозокBahnbevollmächtigte
weld.установка для наплавки реборды железнодорожного колесаSpurkranzschweißanlage
weld.установка для сварки реборды железнодорожного колесаSpurkranzschweißanlage
refrig.установка предварительного охлаждения для железнодорожного транспортаEisenbahnvorkühlanlage
mil.участок железнодорожного полотнаStreckenstück
gen.участок железнодорожного пути в выемкеEinschnittstrecke
gen.участок железнодорожного пути в выемкеEinschnittbahn
mil.участок железнодорожной линииStreckenstück
mil.учебно-тренировочная рота шоссейного и железнодорожного мостостроенияStraßen- und Eisenbahn-Brückenlehrkompanie
mil., Germ.учебно-тренировочная рота шоссейного и железнодорожного мостостроенияStraßen- und Eisenbahnbrückenlehrkompanie
mil., Germ.учебно-экспериментальная тяжёлая инженерная железнодорожная ротаschwere Pionier-Lehr- und Versuchskompanie Eisenbahn
gen.уширение колеи железнодорожного путиSpukerweiterung
gen.Федеральное агентство железнодорожного транспортаEisenbahn-Bundesamt (4uzhoj)
gen.Федеральное управление железнодорожного транспортаEisenbahn-Bundesamt (или, как теперь модно в России, "агентство" 4uzhoj)
gen.франке железнодорожная станцияfranko Bahnhot (оплачено до железнодорожной станции)
energ.ind.ходовая часть железнодорожного типаEisenbahnunterwagen (ж.-д. крана)
refrig.холодильная машина для железнодорожного транспортаEisenbahnkältemaschine
refrig.холодильная установка для железнодорожного транспортаEisenbahnkühlanlage
gen.хранящийся до востребования на железнодорожной станцииbahnlagernd (о грузе)
gen.центр обслуживания пассажиров на железнодорожном транспортеReiseZentrum (так это называется в Украине 4uzhoj)
gen.централизованная железнодорожная стрелкаStellwerksweiche
mil.Центральное железнодорожное транспортное управлениеZentrale Transportierung
gen.центральный железнодорожный вокзалHauptpersonenbahnhof (в городе)
gen.ширина железнодорожной колеиEisenbahnspur
mil.эксплуатационная железнодорожная ротаEisenbahnbetriebskompanie
mil.эксплуатационный железнодорожныйEisenbahnbetriebs-
mil.эксплуатационный железнодорожный батальонEisenbahn-Nutzungsbataillon
mil.эксплуатационный железнодорожный полкEisenbahn-Nutzungsregiment
gen.эксплуатационный парк железнодорожного подвижного составаBetriebspark
Showing first 500 phrases