Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Belarusian
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Informal
containing
ждать
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
время не
ждёт
!
es ist die höchste Eisenbahn
выполнить то, чего
от кого-либо
ждут
liefern
(
Honigwabe
)
долго
ждать
bis zu diesem Tag dürfte es noch lange hinsein
долго тебя ещё
ждать
?
wird's bald?
(
Ин.яз
)
ждать
битый час
eine geschlagene Stunde warten
ждать
с большим нетерпением
spannen
(auf A)
ждать
, что всё уладится само-собой
aussitzen
(ein Problem/einen Skandal/etwas Unangenehmes aussitzen
marawina
)
заставить
ждать
себя
sitzenlassen
(и не прийти)
заставить напрасно
ждать
draufsetzen
(
SIEMENS_VAI
)
j-n
заставить напрасно
ждать
hängenlassen
(кого-либо)
заставить напрасно
ждать
себя
versetzen
(в условленном месте)
заставлять
ждать
sitzenlassen
она
ждёт
ребёнка
der Storch hat sie ins Bein gebissen
она
ждёт
ребёнка
die hat sich was
Kleines
bestellt
пожалуйста,
ждите
у телефона!
Bleiben Sie bitte am Apparat!
(
Andrey Truhachev
)
с нетерпением
ждать
sich spitzen
(чего-либо)
с нетерпением
ждать
sich verspitzen
с нетерпением
ждать
lauern
Так можно
ждать
и ждать до седых волос!
очень долго ждать чего-либо
Bis dahin kann man alt und grau werden!
(
Manon Lignan
)
так чего же ты
ждёшь
?
nur zu!
(
Ремедиос_П
)
тебя-то я и
ждал
!
du bist mir der wahre Jakob!
это
ждёт
своего осуществления
das liegt in der Luft
(мысль, идея и т. п.)
Get short URL