Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
жалоба
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
апелляционная
жалоба
Appellationsklage
без
жалоб
ohne Murren
(
Ремедиос_П
)
бюро
жалоб
Beschwerdebüro
бюро
жалоб
Klagestelle
бюро
жалоб
Beschwerdestelle
в суд поступила
жалоба
beim Gericht ist eine Beschwerde eingelaufen
вечные
жалобы
die ewige Orgelei
внимательно выслушать
чьи-либо
жалобы
jemandes Klagen sein Ohr öffnen
возбудить
жалобу
einklagen
возбудить
жалобу
о возмещении убытков
auf Ersatz klagen
возможные
жалобы
eventuelle Beschwerden
её постоянные
жалобы
всем надоели
ihrer ständigen Klagen waren alle überdrüssig
жалоб
ни от кого не последовало
keinerseits würden Klagen laut
жалоба
потерпевшего
в суд
Strafantrag
жалоба
в суд
по мелкому делу
Bagatellklage
жалоба
частного лица по делу, возбуждённому прокурором
Nebenklage
жалобы
и предложения клиентов
Kundenrückmeldungen
(
Io82
)
защитник подал кассационную
жалобу
на этот приговор
der Anwalt hat gegen dieses Urteil Berufung eingelegt
заявление, содержащее предложение или
жалобу
Eingabe
изложите вашу
жалобу
!
bringen Sie Ihre Klage vor!
изложить
жалобу
eine Klage vorbringen
изо дня в день одни и те же
жалобы
!
tagaus, tagein das gleiche Jammern!
кассационная
жалоба
Appellationsklage
книга
жалоб
Beschwerdebuch
книга
жалоб
и предложений
Kundenbuch
(в магазине)
на него посыпались
жалобы
ein Strom von Klagen ergoss sich über ihn
на него хлынул поток
жалоб
ein Strom von Klagen ergoss sich über ihn
обоснованная
жалоба
eine berechtigte Klage
обращаться
к кому-либо
с
жалобой
eine Klage an
jemanden
richten
обращаться с
жалобой
к управляющему
sich beim Geschäftsführer beschweren
он додал
жалобу
в суд
er brachte die Klage vor Gericht
он изводит меня своими вечными
жалобами
seine ewigen Klagen bringen mich um
он никогда не давал повода для
жалоб
er gab nie Anlass zur Klage
он считает, что к его
жалобе
отнеслись небрежно
er ist der Meinung, dass seine Beschwerde lässig behandelt worden war
она знает
жалобы
и недовольства такого рода
Sie kennt Beschwerden und Unzufriedenheiten dieser Art.
(
Alex Krayevsky
)
оставить
жалобу
без последствий
eine Klage auf sich beruhen lassen
отказать в кассационной
жалобе
eine Berufung zurückweisen
отклонение
жалобы
die Abweisung einer Beschwerde
отклонение
жалобы
die Zurückweisung der Beschwerde
отправить
жалобу
eine Beschwerde loslassen
писать
жалобу
eine Beschwerde schreiben
писать
жалобу
eine Beschwerde verfassen
подавать
жалобу
Klage erheben
gegen A
(на кого-либо)
подавать
жалобу
на кого-либо, на что-либо
Beschwerde gegen
jemanden
, über
etwas
führen
подавать
жалобу
schürgen
(на кого-либо)
подавать
жалобу
jemandem
eine Klage zustellen
(кому-либо)
подавать
жалобу
eine Klage eingeben
подавать
жалобу
etwas
klagbar machen
(на что-либо)
подавать
жалобу
gegen
jemanden
klagbar vorgehen
(на кого-либо)
подавать
жалобу
gegen
jemanden
klagbar werden
(на кого-либо)
подавать
жалобу
eine Klage gegen
jemanden
anstrengen
(на кого-либо)
подавать
жалобу
Klage erheben
(на кого-либо; gegen A)
подавать
жалобу
в суд
eine Klage einreichen
подавать письменную
жалобу
libellieren
(о чем-либо)
подать апелляционную
жалобу
in Berufung gehen
(
Игорь Завалов
)
подать
жалобу
gegen
jemanden
Beschwerde erheben
(на кого-либо)
подать
жалобу
gegen
jemanden
Klage erheben
(на кого-либо)
подать
жалобу
einklagen
подать
жалобу
Strafantrag stellen
подать
на кого-либо
жалобу
gegen
jemanden
eine Beschwerde einreichen
подать
жалобу
в суд
eine Klage anhängig machen
подать кассационную
жалобу
einen Rekurs einlegen
подача
жалобы
die Erhebung einer Klage
подающий
жалобу
rechtsuchend
поступают
жалобы
Beschwerden laufen über etwas ein
(на кого-либо, на что-либо)
При затяжных
жалобах
обязательно проконсультируйтесь у врача
Bei anhaltenden Beschwerden unbedingt den Arzt konsultieren
(
Alex Krayevsky
)
прожужжать
кому-либо
все уши своими
жалобами
jemandem
die Ohren voll klagen
прожужжать
кому-либо
все уши своими
жалобами
jemandem die
Ohren voll klagen
разразиться
жалобами
in Klagen ausbrechen
рассмотрение
жалоб
Schadensbearbeitung
(
Nataliya Fuchs
)
телефон для
жалоб
Beschwerdetelefon
(
4uzhoj
)
требующий подачи
жалобы
zu beanspruchen
(
Andrey Truhachev
)
удовлетворить
жалобу
einem Antrag stattgeben
участились случаи
жалоб
die Klagen über
jemanden
häuften sich
(на кого-либо)
Get short URL