DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing ещё один | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianGerman
было сообщено о ещё одной чистке аппаратаnoch eine Säuberung des Apparats wurde verkündet
быть вынужденным ждать ещё один год после провала экзаменов в текущем/ отодвигаться на второй второстепенный планauf Warteschleife gehen (Millie)
в комнате можно поставить ещё одну кроватьim Zimmer kann noch ein Bett aufgestellt werden
взять себе ещё одну порциюsich noch eine Portion nehmen
возводить ещё один этажein Haus aufstocken
для мастерских художников надстроили ещё один этажfür die Ateliers wurde noch ein Stockwerk aufgesetzt
ему принесли ещё одну пачку делman brachte ihm noch ein Bündel Akten
ему принесли ещё одну стопку папокman brachte ihm noch ein Bündel Akten
Еще не было ни одной такой прекрасной песни, от которой человек в конце концов не устал быes gibt kein noch so schönes Lied, man wird des endlich müd'
ещё одинnoch ein weiteres (AlexandraM)
ещё одинweiter (Du darfst nicht mit einem weiteren Skandal untergehen. I. Havkin)
ещё один вопросAnschlussfrage (Андрей Уманец)
Ещё одно последнее сказанье, И летопись окончена мояNoch diese eine allerletzte Sage – und abgeschlossen liegt die Chronik da
заставить природу раскрыть ещё одну тайнуder Natur noch ein Geheimnis abringen
изловчиться захватить в переполненном поезде ещё одно местоim vollbesetzten Zug noch einen Sitzplatz ergattern
иметь в запасе ещё один вариантnoch ein Eisen im Feuer haben
иметь в запасе ещё один выходnoch ein Eisen im Feuer haben
к его багажу добавили ещё один чемоданnoch ein Koffer wurde zu seinem Gepäck hinzugetan
лотерейный билет, дающий право вытянуть ещё один билетFreilos
мне нужно ещё приготовить одну главу по историиich muss noch ein Kapitel Geschichte präparieren
на летний период нужно взять ещё одного повараfür die Sommerzeit muss noch ein Koch eingestellt werden
на повестке дня ещё одно предложениеes steht noch ein weiterer Antrag zur
на пути встретилось ещё одно препятствиеauf dem Weg gab es noch ein Hindernis
надстраивать ещё один этажein Haus aufstocken
не наваливай ещё один мешок на машину-малютку, она не потянетdu kannst nicht noch einen Sack auf diesen kleinen Wagen aufpacken, das schafft er nicht
нужно учесть ещё одно обстоятельствоes ist noch ein Drittes zu erwägen
один он может ещё помочьer allein kann noch helfen
Одна девушка танца не сделает, один цветок ещё не венокein Mädchen macht keinen Tanz, eine Blume keinen Kranz
одно место в зале ещё свободноein Sitz im Saal ist noch frei
по настоятельному требованию прокурора был допрошен ещё один свидетельauf ausdrückliches Verlangen des Staatsanwaltes wurde ein weiterer Zeuge vernommen
пустить в ход ещё один козырьnoch einen Trumpf aufsetzen (тж. перен.)
сделать ещё один шаг вперёдnoch einen Schritt weitergehen (massana)
становиться ещё одной вехойeinen weiteren Baustein markieren (Einen weiteren Baustein markiert die Gründung der global aufgestellten „E-Mobility Group" (EMG), ebenfalls im Juni 2018.(lastauto 2018)  Dinara Makarova)
стать ещё одним знаковым событиемeinen weiteren Baustein markieren (Einen weiteren Baustein markiert die Gründung der global aufgestellten „E-Mobility Group" (EMG), ebenfalls im Juni 2018.(lastauto 2018)  Dinara Makarova)
я засунул в рюкзак ещё одну книгуich habe noch ein Buch in den Rucksack hineingesteckt
я не знал ещё ни одного человека, более жаждущего местиich habe noch keinen rachgierigeren Menschen gekannt
я подложу себе ещё одно одеялоich werde mir noch eine Decke unterlegen
я попросил ещё одну неделю срокуich bat um eine weitere Woche Frist