DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing доведение | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
food.ind.время доведения продукта до готовностиGarzeit
law, lat.доведение до абсурдаreductio ad absurdum
law, lat.доведение до абсурдаargumentum ad absurdum
philos.доведение до абсурдаad absurdum führen (Bärbel Sachse)
food.ind.доведение до готовностиGarmachen
food.ind.доведение до готовностиGaren
cook.доведение до готовностиFertiggaren (Лорина)
cook.доведение до готовностиGarprozess (Andrey Truhachev)
food.ind.доведение до заданных кондицийAufkonditionierung
food.ind.доведение до заданных параметровAufkonditionierung
tech.доведение до кипенияAnkochen
food.ind.доведение продукта до кондицииKonditionierung
gen.доведение до концаZuendebringung (Лорина)
polym.доведение до необходимой вязкостиEinstellen auf die bestgeeignete Viskosität (напр., краски)
polym.доведение до необходимой вязкостиEinstellen auf die bestgeeignete Konsistenz
polym.доведение до рабочей вязкостиEinstellen auf die bestgeeignete Viskosität (напр., краски)
polym.доведение до рабочей вязкостиEinstellen auf die bestgeeignete Konsistenz
lawдоведение до самоубийстваVerleitung zum Selbstmord
lawдоведение до самоубийстваAnstiftung zum Selbstmord
crim.law.доведение до самоубийстваHinführung einer Person zum Selbstmord (google.ru Dominator_Salvator)
law, crim.law.доведение до самоубийстваTreiben zum Selbstmord
busin.доведение до сведенияZurkenntnisbringung (ichplatzgleich)
lawдоведение до сведенияMitteilung
lawдоведение до сведенияZuleitung
mil.доведение до сведенияOrientierung (Andrey Truhachev)
gen.доведение до совершенстваPerfektionierung (Лорина)
gen.доведение до сознанияVermittlung (значения чего-либо)
lawдоведение закона до сведения народных массZuleitung des Gesetzes an die Volksmassen (общественности)
gen.доведение содержания и значения закона до сознания массdie Zuleitung des Gesetzes an die Volksmassen
construct.доведение карниза до выступаTotlaufen eines Gesimses (не огибая его)
lawдоведение лимитов финансированияFestlegung des Finanzierungslimits (wanderer1)
mil.доведение обстановкиOrientierung (Andrey Truhachev)
automat.доведение ошибки до минимумаAusregeln des Fehlers
auto.ctrl.доведение ошибки до минимумаAusregeln
automat.доведение ошибки до минимумаAusregelung des Fehlers
tech.доведение ошибки до минимумаAusregelung
automat.доведение ошибки до нуляAusregelung des Fehlers
automat.доведение ошибки до нуляAusregeln des Fehlers
tech.доведение ошибки до нуляAusregelung
el.доведение ошибки до нуля или до минимумаAusregelung
lawдоведение планов до исполнителейÜbergabe der Pläne an die Betriebe und Einrichtungen
econ.доведение плановых задании до исполнителейAufschlüsselung
econ.доведение плановых заданий до исполнителейAufschlüsselung
gen.доведение плановых заданий до каждой бригадыdie Aufschlüsselung des Planes auf die Brigaden
el.доведение плотности электролита до нормыElektrolytdichteberichtigung
wood.доведение работы до концаAufarbeitung
wood.доведение работы до концаAufarbeiten
lawдоведение решения до исполнителейÜbermittlung einer Entscheidung an die Ausführenden
lawдоведение товара до потребителяVerteilungsprozess
road.wrk.доведение туннеля до полного профиляVollausbruch des Tunnels
road.wrk.доведение туннеля до проектного профиляVollausbruch des Tunnels
chem.период доведения до законченного состоянияGarungszeit
chem.период доведения до законченного состоянияGarungsdauer
mil.порядок составления приказов и доведения их до исполнителяBefehlstechnik
food.ind.продолжительность доведения продукта до готовностиGarzeit
tech.процесс доведения до определённого состоянияKonditioniervorgang (Александр Рыжов)
econ.путь доведения средств рекламы до лиц, которым они предназначеныWerbeweg
med., obs.своевременное доведение задач до подчинённыхrechtzeitige Übermittlung der Aufgaben an die Unterstellten
food.ind.средство для доведения продукта до кондицииKonditioniermittel
tech.станция пастеризации и доведения молока до стандартной жирностиRahmstation
mil.техника составления приказов и доведения их до исполнителяBefehlstechnik
lawучреждение, которому поручено доведение до концаAbwicklungsinstanz (какого-либо дела)
lawучреждение, которому поручено доведение до конца какого-либо делаAbwicklungsinstanz
patents.фирма, занимающаяся доведением результатов разработок и исследований до промышленного внедренияSpin-off-Firma