Russian | German |
готовить почву для чего-либо | Boden für Akk. bereiten (Юлия aka pulkaa Назарова) |
диеты для похудения, придерживание которых приводит к обратному эффекту: человек набирает ещё больший вес, чем до похудения | JoJo-Diäten (Alex Krayevsky) |
диеты для сброса лишнего веса, по окончанию которых происходит быстрый и нежелательный набор веса, что приводит в конечном итоге к тому, что вес человека после таких диет становится гораздо больше, чем изначально | JoJo-Diäten (Alex Krayevsky) |
для своей научной работы он провёл более чем достаточные предварительные изыскания | er machte ausgiebige Vorstudien für seine wissenschaftliche Arbeit |
для чего | wozu |
для чего | wofür |
для чего | worum |
для чего вся эта комедия? | was soll das ganze Theater? |
использовать что-либо с пользой для чего-либо | ummünzen |
не для чего | es ist nicht nötig (Franka_LV) |
он избран для чего-то великого | er ist zu etwas Großem ausersehen |
он избран для чего-то особенного | er ist zu etwas Besonderem auserwählt |
он предназначается для чего-то великого | er ist zu etwas Großem ausersehen |
он предназначен для чего-то особенного | er ist zu etwas Besonderem auserwählt |
похвала для ребёнка – часто больший стимул к прилежанию, чем порицание | Lob ist für das Kind oft ein größerer Ansporn zum Fleiß als Tadel |
указывает на предназначенность для кого-либо, чего-либо: для | für |
что было поводом для этой шумной ссоры? | was war der Anlass für diesen Krakeel? |
что ещё требуется для этого? | was gehört noch dazu? |
что побудило её начать этот разговор?, что послужило ей толчком для этого разговора? | was hat sie zu diesem Gespräch- angeregt? |
что угодно для души | Alles, was das Herz begehrt |
это ни для чего не годится | das dient zu nichts |