Subject | Russian | German |
gen. | автор декларации | Manifestant |
shipb. | багажная декларация | Gepäckdeklaration |
shipb. | багажная декларация | Gepäckanmeldung |
polit. | Берлинская декларация | Berliner Erklärung (grafleonov) |
f.trade. | бланк декларации | Formular für eine Deklaration |
tax. | Бланк налоговой декларации о доходах от капиталовложений | Anlage KAP der Einkommensteuererklärung (другая) |
f.trade. | валютная декларация | Devisenerklärung |
f.trade. | валютная декларация | Valutaerklärung |
econ. | валютная декларация | Devisenkontrollerklärung |
econ. | валютная декларация по экспорту | Exportvalutaerklärung |
shipb. | ввозная декларация | Eingangsdeklaration |
econ. | ввозная декларация | Einfuhrdeklaration |
econ. | ввозная декларация | Einfuhrmeldung |
econ. | ввозная декларация | Einfuhrerklärung |
shipb. | ввозная декларация | Einfuhrmanifest |
cust. | вид декларации | Anmeldungsart (Лорина) |
gen. | вокруг правительственной декларации развернулись горячие дебаты | über die Regierungserklärung wurde heftig debattiert |
fin. | временная декларация | provisorische Deklaration |
law | Всеобщая декларация прав человека | Allgemeine Erklärung der Menschenrechte |
f.trade. | вывозная декларация | Ausfuhrdeklaration |
bank. | Генеральная таможенная декларация | Einheitspapier |
tax. | годовая декларация | Jahreserklärung (Лорина) |
tax. | годовая декларация по налогу с оборота | Umsatzsteuerjahreserklärung (Лорина) |
tax. | годовая налоговая декларация | Jahressteuererklärung (Лорина) |
gen. | грузовая таможенная декларация | Ausfuhrbegleitdokument (форма МД-2 4uzhoj) |
f.trade. | грузовая таможенная декларация | Einheitspapier (mirelamoru) |
f.trade. | грузовая таможенная декларация | Einfuhranmeldung (при ввозе товаров в ЕС denghu) |
f.trade. | грузовая таможенная декларация | Ausfuhranmeldung (при вывозе товаров за пределы ЕС denghu) |
cust. | грузовая таможенная декларация | Abfertigungsschreiben (Лорина) |
gen. | грузовая таможенная декларация | Abfertigungsschein |
logist. | ГТД, номер таможенной декларации | Zolldeklarationsnummer (Борзенкова) |
gen. | Декларации прав и свобод человека | die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte (miami777409) |
tech. | декларация безопасности | Sicherheitserklärung (Александр Рыжов) |
f.trade. | декларация грузоотправителя | Deklaration des Versenders |
busin. | декларация, заполняемая при уплате налога на имущество | Vermögenserklärung |
law, nautic. | декларация капитана | Verklarung |
law, nautic. | декларация капитана | Seeprotest |
shipb. | декларация капитана о выходе в море | Abgangsmeldung |
shipb. | декларация капитана о выходе в море | Abgangsdeklaration |
shipb. | декларация капитана о выходе в море | Abfahrtsanzeige |
law | декларация конечного местонахождения | Endverbleibserklärung EVE (EES) |
busin. | декларация на возвращаемый экспортный товар | Rückwarenerklärung |
shipb. | декларация на груз | Warendeklaration |
shipb. | декларация на груз | Frachterklärung |
gen. | декларация на доходы физических лиц | Einkommensteuererklaerung (rally) |
econ. | декларация на судовой груз | Schiffsverzeichnis |
cust. | декларация на товары | Zollanmeldung (Ин.яз) |
econ. | декларация на уплату налога с оборота | Umsatzsteuervoranmeldung |
manag. | декларация на уплату налога с оборота | Umsatzsteuererklärung |
tax. | декларация на уплату налога с оборота | Umsatzsteuervoranmeldung (Лорина) |
f.trade. | декларация на экспорт | Ausfuhrdeklaration |
econ. | декларация ндс | Umsatzsteuererklärung (Andrey Truhachev) |
law | декларация независимости | Eigenständigkeitserklärung (Wischenka Luris) |
law | декларация независимости | Unabhängigkeitserklärung |
nautic. | декларация о валютных ценностях | Devisenliste |
econ. | таможенная декларация о ввозе | Eingangsdeklaration |
f.trade. | декларация о грузах, не облагаемых пошлиной | Deklaration der unverzollbaren Güter |
law | декларация о доверительном характере собственности | Treuhanderklärung (Лорина) |
fin. | декларация о доходах | Einkommenserklärung (Einkommenserklärung(en) aller Haushaltsangehörigen декларация о доходах всех членов семьи OLGA P.) |
fin. | декларация о доходах | Einkommenerklärung |
tax. | декларация о доходе с наследства | Erbschaftsteuererklärung (dolmetscherr) |
interntl.trade. | декларация получателя о конечном местонахождении | Endverbleibserklärung (Andrey Truhachev) |
qual.cont. | декларация о конструкции | Aufbaubeschreibung (из немецкой версии Евростандарта Andrey Truhachev) |
EU. | декларация о конструкции | Erklärung über Bauausführung (Andrey Truhachev) |
qual.cont. | Декларация о конструкции и рабочих характеристиках | Erklärung über Bauausführung und Leistungen (Andrey Truhachev) |
qual.cont. | декларация о конструкции и характеристиках | Erklärung über Bauausführung und Leistungen (Andrey Truhachev) |
law | декларация о намерениях | Absichtserklärung (Andrey Truhachev) |
law | декларация о намерениях | Willenserklärung (Andrey Truhachev) |
busin. | декларация о намерениях | Beabsichtigungserklärung (=, -en lesuhina) |
law | декларация о неразглашении | Sperrfristerklärung (данных или материалов до оговоренного срока citysleeper) |
shipb. | декларация о пассажирах | Fahrgastmanifest |
shipb. | декларация о пассажирах | Passagiermanifest |
nautic. | декларация о пассажирах представляемая в США иммиграционным властям | Passagier-Manifest |
cust. | декларация о поступивших товарах | Wareneingangsdeklaration |
bank. | декларация о предметах реимпорта | Rückwarenerklärung (оформляется при ввозе предметов реимпорта, должна быть дополнена одним экземпляром оформленной в своё время декларацией на вывоз) |
law | Декларация о предоставлении независимости колониальным странам и народам | Deklaration über die Gewährung der Unabhängigkeit an die kolonialen Länder und Völker (14 декабря l960 г.) |
law | декларация о приоритете | Prioritätserklärung |
law, dipl. | декларация о присоединении | Beitrittsurkunde (к договору) |
law, dipl. | декларация о присоединении к договору | Beitrittsurkunde |
f.trade. | декларация о происхождении товара | Ursprungserklärung (Unc) |
cust. | декларация о происхождении товара | Lieferantenerklärung (Ин.яз) |
tech. | декларация о рабочих характеристиках | Leistungserklärung (ВВладимир) |
gen. | декларация о разделении | Teilungserklärung (irene_ya) |
law | декларация о разделении земельного участка | Grundstücksteilungserklärung (Лорина) |
real.est. | декларация о разделении общей совместной собственности | Teilungserklärung (данное волеизъявление подписывают собственники жилья в многоквартирных домах в Германии, при покупке квартиры, в документе прописано, что является частной собственностью в данном доме, а что общим имуществом, а также обязанности собственников частного жилья. Abduvakhid) |
law | декларация о разделении права собственности на земельный участок на доли | Teilungserklärung (идеальные доли – делится право, а не земельный участок; раздел или выдел участка – это о "конкретном, реальном". Здесь происходит образование и определение долей в праве общей долевой собственности на земельный участок. Mme Kalashnikoff) |
cem. | декларация о свойствах | Leistungsbeständigkeitserklärung (EES) |
shipb. | декларация о сдаче почты | Postdeklaration |
fin. | декларация о соответствии | Entsprechenserklärung (Io82) |
econ. | декларация о соответствии | Lieferantenerklärung (выдаётся поставщиком;- lcorcunov) |
econ. | декларация о соответствии стандартам или нормам | Konformitätserklärung |
commer. | декларация о соответствии компонентов | Einbauerklärung (eng. declaration of incorporation Den Leon) |
patents. | декларация о соответствии материала | Werkstofferklärung (Dimka Nikulin) |
tech. | декларация о соответствии стандартам ЕС | EG-Konformitätserklärung (Bukvoed) |
law | Декларация обязательство о субординации сторон при расторжении договора | Rangrücktrittserklärung (напр., обязательство о субординации сторон при выплате капиталовложений, декларация о субординации учредителей при выплате средств из тихого общества Rusana) |
shipb. | декларация о транзитных грузах | Transitdeklaration |
shipb. | декларация об абандоне | Abandonerklärung |
law, obs. | декларация об авторстве на изобретение | Versicherung der Wahrheit (ГДР) |
patents. | декларация об авторстве на изобретение | Erfindererklärung |
tax. | декларация об имущественном состоянии и доходах | Steuererklärung über den Vermögensstand und die Einkommen (EnAs) |
tax. | декларация об имущественном состоянии и доходах | Erklärung über den Vermögensstand und die Einkommen (Лорина) |
law | декларация об объекте недвижимого имущества | Erklärung über das Objekt des Immobilienvermögens (Лорина) |
law | декларация об обязательствах | Verpflichtungserklärung (golowko) |
UN | Декларация об основополагающих принципах и правах в сфере труда | Erklärung über grundlegende Prinzipien und Rechte bei der Arbeit (МОТ Sergei Aprelikov) |
busin. | декларация об ответственности | Veratwortlichkeitserklärung (Vorbild) |
tax. | декларация об удержании налога на заработную плату | Lohnsteueranmeldung (Лорина) |
manag. | декларация об уплате налога с оборота | Umsatzsteuererklärung |
railw. | декларация об уплате пошлины | Durchfuhrerklärung |
railw. | декларация об уплате транзитных таможенных сборов | Durchfuhrerklärung |
law | декларация об учреждении фонда | Stiftungserklärung (Лорина) |
law | декларация обязательств | Verpflichtungserklärung (SKY) |
law | Декларация ООН о территориальном убежище | Protokoll über die Rechtsstellung der Flüchtlinge (Dominator_Salvator) |
tech. | декларация основных характеристик | Leistungserklärung (ВВладимир) |
econ. | таможенная декларация отправителя | Absendererklärung |
busin. | декларация отправителя | Absendererklärung (часть таможенной декларации) |
econ. | декларация па уплату налога с оборота | Umsatzsteuererklärung |
law | декларация переводчика | Dolmetschererklärung (Dmitrij88) |
food.ind. | декларация пищевой ценности | Nährwertsdeklaration (SKY) |
law | декларация по налогу на имущество | Vermögenssteuererklärung (wanderer1) |
econ. | декларация по налогу на прибыль организаций | Gewinnsteuererklärung (YuriDDD) |
law | декларация по налогу на транспорт | Kraftfahrzeugsteuererklärung (wanderer1) |
econ. | декларация по налогу с оборота | Umsatzsteuererklärung (wanderer1) |
econ. | декларация по ндс | Umsatzsteuererklärung (Andrey Truhachev) |
econ. | декларация по НДС в ФРГ – ежемесячная | Umsatzsteuervoranmeldung (ежемесячная налоговая декларация предприятий и предпринимателей Irina Hobbensiefken) |
shipb. | декларация по отходу | Ausfuhrmanifest |
busin., nautic. | декларация по отходу | Ausgangsbasis |
nautic. | декларация по отходу | Ausgangsdeklaration |
shipb. | декларация по приходу | Quarantäneschein |
nautic. | декларация по приходу судна в порт | Eingangsdeklaration |
law | декларация по транспортному налогу | Kraftfahrzeugsteuererklärung (wanderer1) |
pharma. | декларация получателя веществ из списка прекурсоров | Endverbleibserklärung (согласно GüG kreecher) |
econ. | декларация поставщика | Lieferantenerklärung (о том, что его продукция, процесс или услуга соответствуют конкретному стандарту или другому нормативному документу;- lcorcunov) |
ed. | Декларация прав ребёнка | Deklaration der Rechte des Kindes |
law | Декларация прав ребёнка | Erklärung der Rechte des Kindes (SKY) |
law | декларация прав человека | Menschenrechtsdeklaration |
law | Декларация прав человека | Deklaration der Menschenrechte (от 10 декабря l948 г.) |
econ. | декларация при отправке товара | Abfertigungsschreiben |
econ. | декларация при отправке товара | Abfertigungsschein |
chem. | декларация при перевозке опасных грузов морским транспортом | EmS Emergency Schedule (englisch) (Erklärung beim Gefahrguttransport zu See ZVI-73) |
law | декларация принципов | Prinzipiendeklaration (международного права) |
f.trade. | декларация продавца | Deklaration des Verkäufers |
tech. | декларация производителя | Herstellererklärung (о соответствии H. I.) |
gen. | декларация производителя | Eigenerklärung (SKY) |
law | декларация профессионального подрядчика | Fachunternehmererklärung (Serg I) |
tech. | декларация рабочих характеристик | Leistungserklärung (ВВладимир) |
econ. | Декларация СЕ | CE-Erklärung (dolmetscherr) |
bank. | декларация-сертификат о происхождении товара | Warenverkehrsbescheinigung |
cust. | декларация – сертификат о происхождении товара | Warenverkehrsbescheinigung (wonderfar) |
gen. | декларация соответствия | Konformitätserklärung (declaration of conformity – тж. см. декларация о соответствии 4uzhoj) |
electr.eng. | декларация соответствия. стандартам ЕС | EG-Konformitätserklärung (pdall) |
econ. | Декларация соответствия ТР ТС | Deklaration TR TS (ТР – технический регламент, ТС – таможенный союз morgusha1) |
f.trade. | декларация судового груза | Warendeklaration |
law, nautic. | декларация судового груза | Ladungsmanifest |
law | декларация таможенной стоимости | Zollwertanmeldung (ДТС) |
pharma. | Декларация уполномоченного лица | FVP-Deklaration (Deklaration der fachtechnisch verantwortlichen Person Ektra) |
pharma. | Декларация уполномоченного лица | FVP-Deklaration (Ektra) |
tech. | Декларация характеристик качества | Leistungserklärung (rockfon.ru dolm; Перевод "ни о чём", как и многие фразы из стандартов, надёрганные неизвестно из каких контекстов. Malligan) |
busin. | декларация экспортёра | Ausfuhrmanifest |
f.trade. | декларация экспортёра | Ausfuhrdeklaration |
shipb. | декларация экспортёра | Schiffszettel |
nautic. | день подачи декларации по приходу судна в порт | Einklarierungstag |
tax. | дисциплина при подаче налоговой декларации | Erklärungsverhalten (Лорина) |
f.trade. | долгосрочная декларация поставщика | Langzeit-Lieferantenerklärung, LLE (Detschland_ueber_Alles) |
horticult. | дополнительная декларация | Zusätzliche Erklärung |
econ. | доходы, не подлежащие включению в налоговую декларацию | nichtangabepflichtige Einkünfte |
busin. | единая декларация на транзит грузов | Carnet-TIR (для автомобильных и контейнерных перевозок) |
f.trade. | единая форма Грузовой таможенной декларации | Einheitspapier (mirelamoru) |
econ. | ежегодная декларация для налоговой инспекции | Jahressteuerbescheinigung (dolmetscherr) |
law | ЕС Декларация соответствия | EU-Konformitätserklärung (dolmetscherr) |
f.trade. | заполнять декларацию | eine Deklaration ausfüllen |
account. | Изменение вида налоговой декларации напр., изменение налоговой декларации наёмного сотрудника на налоговую декларацию индивидуального предпринимателя | Erklärungswechsel (австр. Любовь Стан) |
econ., cust. | импортная декларация | Wareneingangsdeklaration |
busin. | импортная таможенная декларация | Einfuhrerklärung |
shipb. | импортная декларация | Eingangsdeklaration |
econ. | импортная декларация | Einfuhrmeldung |
econ. | импортная декларация | Importmeldung |
econ. | импортная декларация | Einfuhrdeklaration |
econ. | импортная декларация | Einfuhrerklärung |
shipb. | импортная декларация | Einfuhrmanifest |
econ. | импортная таможенная декларация | Einfuhrerklärung |
econ. | импортная таможенная декларация | Einfuhrmeldung |
econ., cust. | импортная таможенная декларация | Wareneingangsdeklaration |
econ. | импортная таможенная декларация | Eingangsdeklaration |
econ. | импортная таможенная декларация | Einfuhrdeklaration (ИТД) |
busin. | импортная таможенная декларация | Einfuhrdeklaration |
law | имущественная декларация | Vermögensbekenntnis (Hasberger, Seitz und Partner) |
econ. | имущественные ценности, не подлежащее включению в налоговую декларацию | nichtangabenpflichtige Vermögenswerte |
econ. | имущественные ценности, не подлежащие включению в налоговую декларацию | nicht-angabenpflichtige Vermögenswerte |
busin. | имущественные ценности, не подлежащие включению в налоговую декларацию | nichtangabenpflichtige Vermögenswerte |
econ. | имущественные ценности, подлежащие включению в налоговую декларацию | angabenpflichtige Vermögenswerte |
f.trade. | инструкция о порядке заполнения единой формы грузовой таможенной декларации | Merkblatt zum Einheitspapier (mirelamoru) |
shipb. | карантинная декларация | Quarantäneanmeldung |
shipb. | карантинная декларация | Quarantänedeklaration |
nautic. | карантинная декларация документ, подписываемый капитаном судна и судовым врачом по приходе судна в порт для предъявления санитарной инспекции | Quarantäne-Deklaration |
law | конфискация необъявленных в декларации предметов | Verfall nichtdeklarierter Sachen |
econ. | корпоративная налоговая декларация | Körperschaftssteuererklärung (makhno) |
tax. | корпоративная налоговая декларация | Körperschaft-Steuererklärung (Лорина) |
IMF. | лицо, не представляющее налоговые декларации | Nichterklärer |
econ. | лицо, подающее таможенную декларацию на товары, подлежащие таможенному досмотру | Zollbeteiligte |
econ. | лицо, подающее таможенную декларацию на товары, подлежащие таможенному осмотру | Zollbeteiligte |
IMF. | лицо, представившее налоговую декларацию с опозданием | säumiger Steuerschuldner |
law | ложная декларация | falsche Erklärung |
law | многосторонняя декларация | mehrseitige Deklaration |
econ. | надбавка за просрочку представления налоговой декларации | Verspätungszuschlag |
fin. | налоговая декларация | Abgabenerklärung (VolobuevaIrina) |
law | налоговая декларация | OstenFassion |
law | налоговая декларация | Fassion |
tax. | налоговая декларация | Voranmeldung (Euleta) |
gen. | налоговая декларация | Steuererklärung |
econ. | налоговая декларация на имущество | Vermögenserklärung |
account. | налоговая декларация о доходах наёмного сотрудника | Arbeitnehmerveranlagung (австр. Любовь Стан) |
law | налоговая декларация по налогу на доходы физических лиц | Einkommensteuererklärung (SKY) |
fin. | Налоговая декларация по налогу на прибыль организаций | Körperschaftsteuererklärung (Io82) |
econ. | налоговая декларация по промысловому налогу | Gewerbesteuererklärung |
econ. | налоговая декларация, составленная налогоплательщиком на основе вычисленного им самим размера налога | Selbsterrechnungserklärung |
tax. | налоговая декларация, составленная налогоплательщиком на основе вычисленного им самим размера налога | Selbstberechnungserklärung (Лорина) |
cust. | номер таможенной декларации | Zollanmeldungsnummer (Лорина) |
cust. | обеспечение декларации | Anmeldungssicherheit (Лорина) |
cust. | обеспечение декларации | Anm.Sich. (Лорина) |
logist. | общая декларация | summ. Anm. (summarische Anmeldung Ремедиос_П) |
f.trade. | общая декларация | summarische Anmeldung (Лорина) |
law | Общая декларация прав человека | Allgemeine Deklaration der Menschenrechte (Лорина) |
f.trade. | общая декларация/предшествующий документ | summarische Anmeldung/Vorpapier (графа в грузовой таможенной декларации denghu) |
law | обязанность заполнить таможенную декларацию | Deklarationspflicht |
econ. | обязанность налогоплательщика доказывать правильность данных, внесённых им в налоговую декларацию | Nachweispflicht |
busin. | обязанность налогоплательщика предоставить декларацию о доходах | steuerliche Meldepflicht |
tax. | обязанность подавать налоговую декларацию | steuerliche Erklärungspflicht (Лорина) |
tax. | обязанность подачи налоговой декларации | steuerliche Erklärungspflicht (Лорина) |
gen. | обязанность подачи налоговой декларации | Steuererklärungspflicht (darwinn) |
econ. | обязанность подачи налогоплательщиком налоговой декларации | Deklarationsprinzip |
bank. | обязанность предоставления налоговой декларации | steuerliche Meldepflicht |
econ. | обязанность представления налоговой декларации | steuerliche Meldepflicht |
tax. | обязанность работодателя подавать декларацию об удержании налога на заработную плату | Lohnsteueranmeldung (norbek rakhimov) |
econ. | обязательность подачи декларации | Deklarationszwang |
law | обязательность составления таможенной декларации | Deklarationszwang |
cust. | основания для отказа в регистрации декларации на товары | Gründe für die Nichtannahme der Zollanmeldung (Ин.яз) |
econ. | особая экспортная декларация | SonderAusfuhrerklärung |
busin. | особая экспортная декларация | Sonder-Ausfuhrerklärung |
cust. | отказ в регистрации декларации на товары | die Nichtannahme der Zollanmeldung (Ин.яз) |
tax. | отчётная декларация | Berichtserklärung (Лорина) |
IMF. | Парижская декларация об эффективности помощи | Pariser Erklärung zur Wirksamkeit der Entwicklungshilfe |
cust. | пассажирская таможенная декларация | Passagierzollerklärung (gov.by Vladard) |
gen. | патентная декларация | Patenterklärung (deleted_user) |
econ. | пеня за просрочку представления налоговой декларации | Verspätungszuschlag |
law | письменная декларация о предоставлении преимущества на приобретение новых акций | Bezugserklärung (при увеличении акционерного капитала) |
f.trade. | подавать декларацию | Anmeldung abgeben (Лорина) |
tax. | подавать декларацию | Erklärung einreichen (Лорина) |
tax. | подавать декларацию | Erklärung abgeben (налоговую Лорина) |
austrian | подавать декларацию о доходах | fatieren |
tax. | подавать налоговую декларацию | Steuererklärung einreichen (Лорина) |
tax. | подавать налоговую декларацию | Steuererklärung abgeben (Лорина) |
tax. | подать декларацию | Erklärung einreichen (Лорина) |
tax. | подать декларацию | Erklärung abgeben (налоговую Лорина) |
gen. | подать налоговую декларацию в Finanzamt | Steuererklärung einreichen (Alex Krayevsky) |
bank. | подача годовой налоговой декларации | Abgabe der Jahressteuererklärung |
law | подача декларации | Abgabe der Erklärung (Лорина) |
law | подача налоговой декларации | Einreichen der Steuererklärung (wanderer1) |
tax. | подача налоговой декларации | Abgabe der Steuererklärung (Лорина) |
gen. | подача налоговых деклараций с опозданием | verspätete Abgabe von Steuererklärungen (Alex Krayevsky) |
tax. | подача предварительной налоговой декларации по налогу с оборота | Umsatzsteuervoranmeldung (Отчётность по USt состоит в подаче предварительных – Umsatzsteuervoranmeldungen и заключительных деклараций. Периодичность их подачи зависит от размера уплачиваемого налога: в большинстве случаев ежеквартально или ежемесячно. Для недавно зарегистрированных компаний или компаний с очень маленьким оборотом действуют упрощённые правила. Linnauk) |
cust. | подача таможенной декларации | Abgabe der Zollerklärung (Лорина) |
gen. | поэтому в Ваших интересах подать налоговую декларацию как можно быстрее | es liegt daher in Ihrem Interesse, die Steuererklärung so bald wie möglich einzureichen (Alex Krayevsky) |
gen. | правительственная декларация | Regierungserklärung |
cust. | предварительная декларация | Vorabanmeldung (Ин.яз) |
tax. | предварительная декларация на налог с оборота | Umsatzsteuer-Voranmeldung (Лорина) |
tax. | предварительная декларация по налогу с оборота | Umsatzsteuervoranmeldung (Vladyka75) |
fin. | предварительная таможенная декларация | vorläufige Zolldeklaration |
fin. | предварительная таможенная декларация | provisorische Zolldeklaration |
econ. | предварительная таможенная декларация | Zollvormerkschein |
IMF. | представить налоговую декларацию | Steuererklärung einreichen |
tax. | представление налоговой декларации | Abgabe der Steuererklärung (Лорина) |
busin. | принцип подачи налогоплательщиком или плательщиком пошлины декларации | Deklarationsprinzip |
econ. | принцип подачи налогоплательщиком пошлины деклараций о подлежащей уплате суммы налога или пошлины | Deklarationsprinzip |
econ. | принцип подачи плательщиком пошлины деклараций о подлежащей уплате суммы налога или пошлины | Deklarationsprinzip |
account. | продление срока сдачи ежемесячной декларации по НДС | Dauerfristverlängerung (lockamp) |
construct. | проектная декларация | Projektdeklaration (Sergei Aprelikov) |
econ. | промысловая налоговая декларация | Gewerbesteuererklärung |
gen. | Размер пени за превышение срока подачи налоговой декларации зависит от продолжительности срока превышения подачи документа | die Höhe des Verspätungszuschlags ist von der Dauer der Fristüberschreitung abhängig. (Alex Krayevsky) |
mech.eng. | расширенная декларация производителя о соответствии компонентов новая Директива ЕС по машинам, механизмам и машинному оборудованию 2006/42/ЕС | erweiterte Einbauerklärung (ВВладимир) |
tax. | решение по налоговой декларации | Vorauszahlungsbescheid (Vladimir Shevchenko) |
shipb. | санитарная декларация | Gesundheitserklärung |
econ. | сводная валютная декларация | Sammeldevisenerklärung |
econ. | сводная валютная декларация | SDevErkl.SammelDevisenerklärung |
busin. | сводная валютная декларация | Sammel-Devisenerklärung |
tax. | сдача деклараций | Übergabe von Erklärungen (Лорина) |
med. | Сент-Винсентская декларация | St.-Vincent-Deklaration (wikipedia.org dolmetscherr) |
med. | Сент-Винсентская декларация | St.-Vincent-Deklaration (wikipedia.org dolmetscherr) |
gen. | составление налоговой декларации | Erstellung der Einkommensteuererklärung (dolmetscherr) |
manag. | составление налоговых деклараций и отчётов | Melde- und Berichtswesen |
econ. | специальная экспортная декларация | Sonder-Ausfuhrerklärung |
econ. | специальная экспортная декларация | SonderAusfuhrerklärung |
law | срок подачи налоговой декларации | Abgabefrist für die Steuererklärung (wanderer1) |
tax. | срок подачи налоговой декларации | Abgabefrist der Steuererklärung (Лорина) |
commer. | статистическая таможенная декларация | handelsstatistische Anmeldung (SKY) |
gen. | таможенная декларация | Ausfuhrerklärung (vadi61) |
nautic. | таможенная декларация | Zolleingangsschein |
nautic. | таможенная декларация | Zollinhaltserklärung |
nautic. | таможенная декларация | Zollangabe |
gen. | таможенная декларация | Zollinhaltserklärung |
shipb. | таможенная декларация | Zolleinfuhrschein |
econ. | таможенная декларация | Abfertigungsschein |
econ. | таможенная декларация | Abfertigungsschreiben |
f.trade. | таможенная декларация | Zolldeklaration |
econ. | таможенная декларация | Zollanmeldung |
austrian | таможенная декларация | Bollette (то же самое, что и Zollerklärung и Zolldeklaration alxenderb1988) |
shipb. | таможенная декларация | Zolluntersuchungsliste |
railw. | таможенная декларация | Zollpapier |
mil., navy | таможенная декларация | Eintragung |
law | таможенная декларация | Zolldeklaration (ТД) |
law | таможенная декларация | Zollerklärung (ТД) |
law | таможенная декларация | Zollinhaltserklärung (ТД) |
law | таможенная декларация | Abfertigungsschein (ТД) |
gen. | таможенная декларация | Zollerklärung |
cust. | таможенная декларация на ввоз | EZA (Einfuhrzollanmeldung Lana81) |
cust. | таможенная декларация на ввоз | Einfuhrzollanmeldung (таможенное право Швейцарии (см. admin.ch Vaczlav) |
econ. | таможенная декларация на посылку | Zollpaketkarte |
econ. | таможенная декларация на экспорт | Ausfuhrmeldung |
econ. | таможенная декларация на экспорт | Ausfuhrmanifest |
busin. | таможенная декларация о ввозе | Eingangsdeklaration |
nautic. | таможенная декларация о предметах, приобретённых за границей членами экипажа судна | Crew's Customs Declaration |
econ. | таможенная декларация о стоимости товара | Zollwertanmeldung |
gen. | таможенная декларация о стоимость товара | Zollwertanmeldung |
nautic. | таможенная декларация об уходе судна в балласте без груза | Ballasterklärung |
nautic. | таможенная декларация об уходе судна в балласте без груза | Ballastdeklaration |
nautic. | таможенная декларация по приходу судна в порт представляется до разгрузки судна | Einfuhrdeklaration |
econ. | таможенная декларация при импорте товаров | Einfuhrmeldung |
econ. | таможенная декларация при импорте товаров | Einfuhrdeklaration |
econ. | таможенная декларация при импорте товаров | Einfuhrerklärung |
busin. | таможенная декларация, регистрирующая стоимость товара | Zollwertanmeldung |
econ. | таможенная и валютная декларация | Zoll- und Devisenerklärung |
cust. | таможенная экспортная декларация | Zollausfuhrbescheinigung (Лорина) |
busin. | таможенный штраф за неправильно составленную декларацию | Akzidenz |
f.trade. | тарифная декларация | Gebührendeklaration |
f.trade. | тип декларации | Anmeldung (графа в грузовой таможенной декларации denghu) |
cust. | тип декларации | Verfahren (графа в экспортной декларации Лорина) |
cust. | товарная декларация | Warenerklärung (Лорина) |
law | торжественная декларация | feierliche Verkündung |
law | торжественная декларация | feierliche Erklärung |
cust. | транзитная декларация | Versandanmeldung (dolmetscherr) |
gen. | транзитная декларация | Ausfuhranmeldung (4uzhoj) |
busin. | универсальная таможенная декларация для транзитных грузов | Carnet-ATA |
cust. | упрощённая декларация | summarische Anmeldung (Tiny Tony) |
bank. | уточнённая налоговая декларация | Berichtigungserklärung (повторная с исправлениями) |
busin. | учредительная декларация | Erklärung über Errichtung (larsi) |
med. | Хельсинкская декларация англ. Declaration of Helsinki, разработана Всемирной медицинской ассоциацией: набор этических принципов для медицинского сообщества, касающихся экспериментов на людях | Deklaration von Helsinki Deklaration des Weltärztebundes zu Ethischen Grundsätzen für die medizinische Forschung am Menschen (Svetlana17) |
bank. | хитрить с налоговой декларацией | bei der Steuererklärung schummeln |
IMF. | Цели в области развития, поставленные в Декларации тысячелетия | Millennium-Entwicklungsziele |
IMF. | Цели в области развития Декларации тысячелетия | Millennium-Entwicklungsziele |
econ. | штраф за непредставление налоговой декларации | Erzwingungsgeld |
ecol. | экологическая декларация продукции | Umweltprodukterklärung (Nilov) |
gen. | экспортная грузовая таможенная декларация | Ausfuhranmeldung (SKY) |
f.trade. | экспортная декларация | Ausfuhrdeklaration |
f.trade. | экспортная таможенная декларация | Ausfuhrzollanmeldung (Andrey Truhachev) |
brew. | экспортная декларация | Ausfuhr-Erklärung |
f.trade. | экспортная декларация | Ausfuhrschein (Лорина) |
econ. | экспортная декларация | Ausfuhrmanifest |
cust. | экспортная декларация | Ausfuhrbescheinigung (AGO) |
cust. | экспортная декларация | Ausfuhrerklärung (Лорина) |
econ. | экспортная декларация | Ausfuhrmeldung |
f.trade. | экспортная декларация | Exportdeklaration |
gen. | экспортная декларация | Ausfuhranmeldung (Dianka) |
f.trade. | экспортная таможенная декларация | Ausfuhranmeldung (Detschland_ueber_Alles) |
f.trade. | экспортная таможенная декларация | Ausfuhrzollanmeldung (Andrey Truhachev) |
cust. | экспортная таможенная декларация | Ausfuhrzollerklärung (Лорина) |
econ. | экспортная таможенная декларация | Ausfuhrmanifest |