DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing дача показаний | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianGerman
lawвоспользоваться правом на отказ от дачи показанийvom Aussageverweigerungsrecht Gebrauch machen (Лорина)
lawвызвать для дачи свидетельских показанийzur Rede stellen (Soulbringer)
lawготов к даче показанийaussagebereit (aminova05)
lawдача заведомо ложных показанийAbgabe von wissentlich falschen Aussagen (Лорина)
lawдача ложных показанийAussagedelikt (УК РФ: Ст. 307: Заведомо ложные показание свидетеля, потерпевшего либо заключение или показание эксперта, показание специалиста, а равно заведомо неправильный перевод в суде либо при производстве предварительного расследования; § 153-161 StGB: uneidliche falsche Aussage, Meineid, falsche eidesstattliche Versicherung, Verleitung zur Falschaussage, fahrlässiger Falscheid Евгения Ефимова)
lawдача ложных показанийunrichtige Aussage (Лорина)
lawдача письменных показанийDeponierung
lawдача показанийAussagen
lawдача показанийAblegung der Aussage
lawдача показанийAbgabe von Aussagen
lawдача показаний в состоянии крайней необходимостиAussagenotstand
lawдача свидетельских показанийAbgabe von Zeugenaussagen
lawдача свидетельских показанийZeugnisablegung
lawдача свидетельских показанийZeugenaussage
lawдопуск эксперта к даче показанийfür Sachverständige Aussagegenehmigung
lawдопуск эксперта к даче показанийAussagegenehmigung für Sachverständige
lawиметь полное право на отказ от дачи показанийumfassendes Aussageverweigerungsrecht haben (Лорина)
lawманера дачи показанийAussageverhalten (dolmetscherr)
lawместо для дачи свидетельских показанийZeugenbank (Andrey Truhachev)
lawместо для дачи свидетельских показаний в судеZeugenstand (Andrey Truhachev)
lawнеобоснованный отказ от дачи свидетельских показанийgrundlose Zeugnisverweigerung
lawобщее право отказа от дачи свидетельских показанийallgemeines Zeugnisverweigerungsrecht (Лорина)
lawобязанность отказаться от дачи показанийAussageverweigerungspflicht
lawобязанность отказаться от дачи свидетельских показанийZeugnisverweigerungspflicht
austrianОсвобождение от дачи показанийAussagebefreiung (welovedoka)
lawответственность за дачу ложных показанийVerantwortlichkeit für falsche Zeugenaussagen
lawответственность за дачу ложных показанийVerantwortlichkeit für falsche Aussagen
patents.отказ свидетеля от дачи показанииZeugnisverweigerung
lawотказ от дачи показанийVerweigerung der Aussage
lawотказ подсудимого от дачи показанийAussageverweigerung (des Angeklagten)
mil.отказ от дачи показанийAussageverweigerung
lawотказ от дачи свидетельских показанийVerweigerung des Zeugnisses
lawотказ от дачи свидетельских показанийZeugenverweigerung (Лорина)
lawотказ от дачи свидетельского показанияVerweigerung der Zeugenaussage
law, proced.law.отказ свидетеля от дачи показанийZeugnisverweigerung
law, proced.law.отказ свидетеля от дачи показанийAussageverweigerung eines Zeugen
lawотказаться от дачи показанийdie Aussage verweigern (Лорина)
lawотказаться от дачи свидетельских показанийdie Zeugenaussage verweigern
lawотказываться от дачи показанияdie Aussage verweigern
lawотказываться от дачи свидетельских показанийdas Zeugnis verweigern
lawподстрекательство к даче ложного показанияVerleitung zur Falschaussage
gen.подстрекательство к даче ложного показания под присягойVerleitung zum Meineid
lawпокушение на подстрекательство к даче ложных показанийVersuch der Anstiftung zur Falschaussage
lawпонуждение свидетеля к даче ложных показанийNötigung eines Zeugen zu falschen Aussagen
lawправо близких родственников обвиняемого отказаться от дачи показанийAngehörigenprivileg
lawправо на отказ от дачи показанийSchweigerecht
lawправо на отказ от дачи показанийAussageverweigerungsrecht
lawправо на отказ от дачи показанийRecht auf Aussageverweigerung
lawправо на отказ от дачи показанийVerschwiegenheitsprivileg
lawправо на отказ от дачи показаний следствиюUntersuchungsverweigerungsrecht (Лорина)
patents.право отказа от дачи показанийZeugnisverweigerungsrecht
law, myth., nors.право отказа от дачи свидетельских показанийRecht der Aussagenverweigerung
law, myth., nors.право отказа от дачи свидетельских показанийZeugnisverweigerungsrecht
lawправо членов семьи обвиняемого отказаться от дачи показанийAngehörigenprivileg
lawпредоставление разрешения на дачу показаниеErteilung des Aussagegenehmigung
patents.предупреждение об ответственности за дачу ложных показаний под присягойEidesbelehrung
lawпредупреждение свидетеля об ответственности за дачу ложных показаний под присягойEidesbelehrung
lawпригодность к даче свидетельских показанийZeugenschaft
lawпринуждение к даче показанийNötigung zur Aussage
lawпринуждение к даче показанийAussageerpressung
gen.принуждение к даче показанийErpressung
lawпринуждение к даче свидетельского показанияNötigung zu Zeugenaussagen
lawприсяга, данная после дачи показанияNacheid
lawприсяга, принесённая после дачи показанияNacheid
lawпричина отказа от дачи свидетельских показанийZeugenverweigerungsgrund (Лорина)
lawразрешение на дачу показанийAussagegenehmigung (напр., для должностных лиц)
lawразрешение на дачу свидетельских показанииGenehmigung zur Zeugenaussage
lawразрешение на дачу свидетельских показанийGenehmigung zur Zeugenaussage
lawразъяснение свидетелям их права отказа от дачи показанияBelehrung der Zeugen über Zeugnisverweigerungsrecht
lawсанкция на дачу свидетельских показанииGenehmigung zur Zeugenaussage
lawсанкция на дачу свидетельских показанийGenehmigung zur Zeugenaussage
patents.свидетели, которые отказываются от дачи показаний под присягойZeugen, die die Beeidigung ihrer Aussage verweigern
lawспособность к даче свидетельских показанийZeugnisfähigkeit
law, proced.law.способный к даче показанийvernehmungsfähig
law, proced.law.способный к даче показанийaussagefähig