Russian | German |
арендовать грузовик для перевозки вещей при переезде | einen Umzugswagen mieten (alenushpl) |
быстроходный грузовой грузовик | Expresslastwagen |
в среду на углу Фридрих-Энгельс-штрассе и Лютерштрассе в Панкове грузовик столкнулся с трамваем. Авария была вызвана тем, что водитель грузовика ехал с недозволенной скоростью и потерял управление машиной | in der Friedrich-Engels-Straße/Lutherstraße, Pankow, stieß am Mittwoch eine LKW mit einer Straßenbahn zusammen, weil der Kraftfahrer zu schnell gefahren war und die Gewalt über das Fahrzeug verlor (ND 26.7.76) |
везти груз на грузовике | eine Fracht mit einem Lastwagen fahren |
везти мебель на грузовике | die Möbel mit einem Lastwagen fahren |
водители грузовиков | die Kapitäne der Landstraße (для междугородных перевозок) |
водитель грузовика | der Fahrer eines Lastkraftwagens |
водитель грузовика для дальних перевозок | Fernfahrer |
водитель грузовика для дальних перевозок | Fernlastfahrer |
военный грузовик | Militärlastwagen |
войска были погружены на грузовики | die Truppen wurden auf Lastwagen verladen |
восьмитонный грузовик | Achttonner |
выгружать ящики из грузовика | Kisten aus einem Lastwagen ausladen |
груз в кузове грузовика состоял из ящиков | die Ladung des Lastwagens bestand aus Kisten |
грузовик для переезда | Umzugswagen (alenushpl) |
Грузовик столкнулся с поездом заголовок | LKW stieß mit Zug zusammen (ND 20.8.80) |
грузовик тяжело нагружен | der Lastwagen hat zu schwer geladen |
доверху нагруженный грузовик | ein vollgeladener Laster |
земля содрогалась, когда тяжёлые грузовики проезжали мимо | der Boden schütterte, als die schweren Lastwagen vorbeifuhren |
когда грузовик тронулся с места, с него упала часть груза | beim Losfahren fiel ein Teil der Ladung vom Lkw herunter |
когда мимо проезжал грузовик, окна дребезжали | als ein Lastkraftwagen vorbeifuhr, klirrten die Fensterscheiben |
нагружать грузовик песком | ein Lastauto mit Sand beladen |
нагружать грузовик рудой | ein Lastauto mit Erz beladen |
нагружать грузовик углем | ein Lastauto mit Kohle beladen |
нужно достать дополнительно два грузовика | man muss zusätzlich noch zwei Lastwagen beschaffen |
по меньшей мере 29 человек погибло в конце недели в результате уличной катастрофы под Рио Бонито в штате Рио-де-Жанейро, во время которой столкнулись едущие навстречу друг другу автобус и грузовик. | Mindestens 29 Todesopfer hat am Wochenende ein Verkehrsunfall bei Rio Bonito im Bundesstaat Rio de Janeiro gefordert, bei dem ein Autobus mit einem Lastwagen frontal zusammenprallte (ND 5.8.80) |
разгружать грузовик | den Lastwagen ausladen |
садиться на грузовик | auf den Wagen aufsteigen |
сгружать багаж с грузовика | das Gepäck vom Lastwagen abladen |
соединять прицеп с грузовиком | einen Anhänger an den Lastkraftwagen kuppeln |
сопровождающий водителя грузовика | Beifahrer |
Тентованный грузовик | Planenwagen (askandy) |
троллейбусный грузовик | O-LKW (Dinara Makarova) |
чашки слегка подпрыгивают на столе, когда мимо проезжает грузовик | die Tassen hüpfen auf dem Tisch, wenn ein Lastauto vorbeifährt |
шестиколёсный грузовик | Sechsradwagen |
шофёр грузовика | Lastwagenfahrer |